P
Instruções para utilização
Por favor leia atentamente as seguintes instruções.
Aplicação
O SERA medidor de pH digital foi especialmente desen-
volvido para a utilização na aquariofilia. Os campos de
aplicação são os aquários de água doce e salgada, água
do lago, água superficial natural e água da torneira.
Conteúdo
1. SERA medidor de pH
2. SERA eléctrodo pH
3. Suporte universal para o eléctrodo pH
4. Ferramentas para o ajuste
5. Pilha de 9 V (006P DC9V)
6. SERA solução padrão pH 4,0
7. SERA solução padrão pH 7,0
Colocação em funcionamento
Descrição da parte frontal
1.1 Visor
1.2 Interruptor ON/OFF
1.3 Botão de ajuste pH4
1.4 Botão de ajuste pH7
1.5 Entrada BNC para o eléctrodo pH
1.6 Indicador de nível das pilhas (BAT)
Ligar o eléctrodo pH
Ligue a ficha BNC do eléctrodo na respectiva entrada
BNC do aparelho (1.5). Rodando-a ligeiramente, a liga-
ção BNC encaixa. O eléctrodo está ligado.
Colocar e substituir a pilha
Retire a tampa da pilha na parte de trás, coloque a pilha
e a tampa.
Quando aparece a palavra "BAT" no lado esquerdo do
visor LCD, isto significa que o valor da pilha é inferior a
6,5 – 7,5 V. É necessário substituir a pilha.
Retire a pilha e coloque uma nova (006P DC9V).
Processo de calibragem (pH)
Motivo para a calibragem
Este medidor de pH já está calibrado por sinal mV, o
qual foi simulado para o valor de um eléctrodo ideal
(baseando-se numa temperatura ambiente de 25 °C
[77 °F]). Mas como um eléctrodo ideal mostrará 0 mV
quando o valor de pH é 7,00, e como a maior parte dos
eléctrodos apresentam ligeiras divergências e a tem-
peratura ambiente não corresponde obrigatoriamente
a 25 °C (77 °F), é necessário efectuar o seguinte proces-
so de calibragem, para manter a precisão do aparelho
e do eléctrodo.
Acessórios necessários para a calibragem
- Eléctrodo pH com ligação BNC (2) N° de art. 08921
- SERA solução padrão pH 7,0 (7) N° de art. 08923
- SERA solução padrão pH 4,0 (6) N° de art. 08916
- Termómetro (não está incluído na embalagem)
- SERA aqua-dest (não está incluída na embalagem)
- SERA solução de manutenção KCl, N° de art. 08931
(não está incluída na embalagem)
- SERA solução de limpeza, N° de art. 08930
(não está incluída na embalagem)
Lembre-se que só o corpo do eléctrodo é que é de plás-
tico. Os tubos capilares interiores são feitos de vidro e
muito frágeis.
Primeiro retire cuidadosamente a tampa de protecção
da ponta do eléctrodo. Pode notar algum depósito,
tipo salitre, na ponta do eléctrodo. É inofensivo e dis-
solve-se em poucos minutos depois de mergulhado na
água. Introduza a ponta do eléctrodo durante 12 horas
num recipiente de vidro limpo, cheio com água da tor-
neira. Respeite as marcas de imersão correctas (veja a
figura e as marcas do eléctrodo).
Calibragem do eléctrodo de pH
Passamos agora à fase de calibrar o eléctrodo. Para
isso, deve utilizar as soluções padrão pH 4,0 e 7,0 (6 / 7).
Por favor, utilize uma proveta (10 ml), para manter o
consumo das soluções tão baixo quanto possível. A
solução padrão usada só deve ser aplicada uma vez.
Depois de abrir a garrafa de 100 ml feche-a novamente
de imediato.
Indicadores de segurança coloridos das SERA soluções
padrão
Atenção: As SERA soluções padrão são coloridas. A
SERA solução padrão pH 4,0 é vermelha, a SERA solução
padrão pH 7,0 é verde. Soluções padrão sujas ou anti-
gas mudam ou perdem a cor. O uso destas soluções
pode levar a graves erros de leitura.
Nota: Nem todas as impurezas levam à perda ou mu-
dança de cor. Por isso, as soluções devem ser tratadas
com o máximo cuidado. Nunca use as soluções mais do
que uma vez nem as recoloque nos respectivos fras-
cos!
Recomendamos guardar as soluções em uso à tempe-
ratura ambiente, só até um máximo de 12 meses,
mesmo que as cores estejam intactas.
Calibragem em dois processos
1. Antes da utilização, primeiro o eléctrodo deve ser
mergulhado durante 12 horas num recipiente de vi-
dro limpo, aberto e cheio com água sem cloro. Fre-
quentemente, a água da torneira contém cloro e
pode danificar o eléctrodo. Antes da utilização, deve
deixar repousar a água da torneira clorada num reci-
piente de vidro aberto, durante pelo menos 24 ho-
ras.
Um eléctrodo danificado por água que contenha
cloro não é um caso de garantia.
Antes, retire o tubo de protecção do eléctrodo do
seguinte modo:
• Coloque o eléctrodo na posição vertical
• Retire manualmente a tampa de plástico, no senti-
do contrário dos ponteiros do relógio
• Agora pode retirar facilmente o eléctrodo pH do
tubo de protecção, enquanto que a tampa com o
anel vedante fica no eléctrodo.
2. Ligue o eléctrodo pH ao medidor de pH através da
ligação BNC (1.5). Introduza o eléctrodo na solução
padrão pH 7,00 (7). Espere 30 segundos.
Feche novamente a solução padrão 7,0 com a tampa
26