Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES TV LCD TFT DE 22” CON REPRODUCTOR DE DVD L22HD34D L22HD34DB L22HD34DP ATENCION Si usted a comprado un control de remoto universal, por favor comunicace con el fabricante para el codico de programaccion requerido. SELECCION DE MODO DE AIR/CABLE Al salir la unidad de fábrica, la opción de “Signal Type”...
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra este producto, podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve las instrucciones. 3) Tenga en cuenta todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie el equipo con un paño seco. 7) No bloquee las rendijas de ventilación.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) 25) No permita que el producto emita un sonido distorsionado durante un periodo de tiempo prolongado. Puede provocar un calentamiento excesivo del altavoz que resulte en un incendio. 26) Cuando utilice altavoces, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si utiliza los altavoces continuamente a un volumen alto, puede lastimar sus oídos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La unidad emite calor cuando está en operación. No coloque cobertores ni frazadas sobre la unidad; ello puede causar sobrecalentamiento. No obstruya los orificios de ventilación, ni instale cerca de radiadores. No la exponga a la luz solar directa. Cuando la coloque sobre una estantería, deje 10 cm (4 pulgadas) de espacio libre alrededor de toda la unidad.
Cómo instalar el soporte NOTA: • Desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT. • Antes de comenzar este proceso, asegúrese de que la televisión este colocada en un lugar limpio, seguro y acolchonado para evitar cualquier daño a la unidad. •...
Características LCD TV a Color con Tocadiscos de DVD/CD Diseño único ahorra-espacio que combina un LCD TV a color de 22” con un tocadiscos DVD/CD. El disco DVD tiene mucha más capacidad, pero es del mismo tamaño que los discos compactos de audio. La calidad de imagen/audio del DVD supera la calidad de los otros software.
Indice Antes de utilizar su aparato Operación del DVD Preparación ............26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estado del disco ..........26 IMPORTANTES ..........3 Procedimiento de reproducción ......27 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....5 Reproducción especial ........27 AVISO IMPORTANTE ........5 Reproducción MP3/WMA/JPEG y CD Cómo instalar el soporte ........6 de Audio ............28 Cómo quitar el soporte ........6 Configuración de intervalos JPEG ....29...
Disco Discos admitidos PRECAUCIÓN: • Los discos DVD-ROM, CD-ROM, SVCD, CVD, Tipo de disco y marca de logotipo contenido VCD, etc. no pueden reproducirse. • Los discos de 8 cm pueden reproducirse Audio directamente. El uso de un adaptador de disco de 8 cm producirá...
Ubicación de los controles Lado izquierdo Delantera Ranura de Botón EJECT DISCO Botones VOLUME +/– Botón CHANNEL / (PLAY) Botón CHANNEL / (STOP) Botón MENU Botón INPUT/ENTER Botón POWER Sensor de control remoto Indicador POWER Para visualizar la pantalla de menús. Pulse MENU para visualizar el menú...
Control remoto POWER Conexión/Desconexión DISPLAY/– Consultar información de la TV Consultar información del DVD Entrada de datos “–” para canales digitales TV/DVD Cambiar entre TV y DVD (EJECT) Extraiga el disco Dirigir selección de canales de la TV Introducir ajuste Entre una contraseña VOL +/–...
Control remoto (continuación) Coloque las pilas Abrir la tapa del compartimento Coloque dos pilas “AAA”, Recoloque la tapa del de las pilas siguiendo la dirección (suministradas) prestando compartimiento. de la flecha. atención a las marcas de polaridad en el compartimiento de las pilas. Funcionamiento •...
Conexiones de la antena Si usted está utilizando una antena para interiores ó exteriores, siga las instrucciones de abajo que correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando el servicio de TV cable (CABLE), vea la página 14 para las conexiones de TV cable. Antena combinada de VHF/UHF (Cable único de 75 ohmios ó...
Conexiones de TV cable Este aparato posee amplios límites de sintonización y puede ser sintonizado a la mayoría de los canales de cable sin utilizar una caja convertidora de TV cable. Algunas de las compañías de TV cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal ha sido codificada. La decodificación de estas señales para la recepción normal requiere el uso de un mecanismo decodificador que lo suministra generalmente la compañía de cable.
Configuración inicial Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Setup”, luego presione ▶ o ENTER. El menú de configuración inicial aparece la Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Language”. primera vez que enciende la TV, y le ayuda a seleccionar el idioma del menú, especificar la Setup opción Air/Cable, y programar sus canales de Closed Caption...
CANALES POR CABLE Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Add/Delete”, El cuadro abajo muestra el sistema típico de la luego presione ▶ o ENTER. localización de los canales por cable. Add/Delete Números en este TV Canal de CABLE correspondientes Adding Channel >>...
Operación del TV Seleccionando la fuente de entrada de vídeo Para ver una señal de otro dispositivo conectado a su TV LCD, tal como un reproductor VCR, presione INPUT SELECT, después presione ▲/▼ o los Para encender el aparato, presione POWER. correspondientes Botones de número (0-5), luego (El indicador POWER en el frente de la unidad presione ENTER.
SILENCIAMIENTO (MUTE) Cuando aparezca el carácter que desea utilizar, Presione MUTE botón para silenciar el sonido. El presione ENTER. sonido del aparato será silenciado y en la pantalla Repita este paso con el resto de caracteres. aparecerá la indicación “Mute”. El sonido puede ser Si desea dejar un espacio en blanco en el devuelto a su nivel original presionando otra vez este nombre de la etiqueta, elija el espacio vacío en la...
Para registrar una contraseña Edad: Género: TV-Y : Todos los niños : Todos Presione SETUP/TV MENU en modo TV. TV-Y7 : 7 años o mayor : Dialogo Aparece la pantalla del menú TV. TV-G : Audiencia general : Idioma TV-PG : Con autorización : Sexo Presione ▲...
Subtítulos Descargar el sistema de evaluación adicional Chip-V Como suplemento para el sistema de evaluación ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO? Chip-V, su televisor podrá descargar un sistema de Este televisor tiene capacidad para decodificar y evaluación adicional, cuando esté disponible en el mostrar los programas de televisión con emisión de futuro.
• Cuando las leyendas estén en pantalla puede ser Presione EXIT/CANCEL para volver a la imagen que las indicaciones de funciones como volumen normal. y silenciamiento no aparezcan ya que interferirían con las leyendas. NOTA: • Algunos sistemas de TV cable y sistemas de •...
Presione ▲ o ▼ para seleccionar el ítem que Presione EXIT/CANCEL para volver a la imagen desea ajustar. normal. Presione ◀ o ▶ para ajustar la configuración. Configuración del Picture Setting Brightness tamaño de la imagen Contrast Sharpness Color Tint Color Temperature Cool Backlight...
Cinema Wide2 (para programas letter box Picture con subtítulos) Picture Setting >> Para llenar el ancho de la pantalla, ésta se extiende Picture Preference Sports Picture Size >> en horizontal. No obstante; sólo se estira ligeramente Film Mode PC Setting >>...
Presione SETUP/TV MENU en modo TV. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Audio” , luego Aparece la pantalla del menú TV. presione ▶ o ENTER. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Picture”, luego Presione ▲ o ▼ para seleccionar “MTS”, luego presione ▶...
Selección de la fuente de Verificación de la intensidad entrada de audio HDMI de la señal digital Este televisor permite ver el medidor de intensidad Cuando utiliza las toma PC/DVI AUDIO IN con de señal digital de los canales digitales. un dispositivo HDMI o DVI, debe seleccionar la fuente de entrada de audio de “HDMI”...
Restaurar la Preparación configuración En las siguientes páginas se describe la instalación y la operación en modo DVD. La función Reset restaura a la configuración de fábrica. Preparación Antes de poner en funcionamiento el DVD/CD, Presione SETUP/TV MENU en modo TV. efectúe las siguientes preparaciones.
Procedimiento de estar deliberadamente fijadas por los productores del software. Como esta unidad reproduce reproducción DVDs de acuerdo con el contenido grabado, algunas funciones de reproducción pueden no estar disponibles. Vea también las instrucciones suministradas con los DVDs. Presione TV/DVD para seleccionar el modo DVD. Reproducción especial Coloque el disco en la ranura con la etiqueta...
NOTA: Notas sobre los archivos MP3/WMA/JPEG • El aparato puede mantener una imagen fija de Para reproducir un disco MP3/WMA/JPEG en el vídeo ó la imagen visualizada en la pantalla, en orden grabado, su pantalla de TV, permanentemente. Si deja la use un programa de compresión MP3/WMA/ imagen fija de vídeo o la imagen visualizada en la JPEG que grabe los datos alfabéticamente ó...
Seleccionar archivos El tipo de archivo que quiere visualizarse en el /MP3-2.MP3 navegador puede escogerse. Folder-1 Select Files Folder-2 Repeat :Off MP3-1 Mode :Off Presione◀/▶ para seleccionar “Select Files” en la MP3-2 MP3-3 columna derecha del navegador. WMA-1 JPEG Preview •...
Estando en Edit Mode, pasar a Program View. En el navegador de archivos presione ▲/▼/◀/▶ Seleccione los archivos que quiere remover, después para seleccionar “Edit Mode” , después presione presione ENTER. Seleccione “Clear Program” y ENTER. presione ENTER. El fichero marcado será removido de la lista del programa.
Zoom (acercamiento) Presione ENTER repetidamente para seleccionar “Chapter” o “Title”. Después de finalizar el título o capítulo actual, la Esta unidad le permite hacer zoom en la imagen unidad repite la reproducción automáticamente. del marco. Es posible realizar selecciones • Si configura el modo repetir durante el modo modificando la posición del marco.
Marcado de escenas Presione AUDIO durante la reproducción. deseadas Aparecerá el idioma actual de la pista de sonido. 1/2 Eng Dolby Digital El aparato memoriza los puntos que desea ver nuevamente. Puede continuar la reproducción desde dicha escena. Marcado de escenas: Presione AUDIO hasta que quede seleccionado el idioma deseado.
Cambio de ángulos Configuración del idioma Cuando reproduce un disco grabado en múltiples ángulos, puede cambiar el ángulo de visión de la escena. Usted puede seleccionar el idioma de "Menu", "Subtitle" y "Audio" en los mensajes del menú Presione ANGLE durante la reproducción. del DVD.
Presione SETUP/TV MENU para salir de la TV Screen pantalla del menú. Display 16:9 Picture Mode Configuración del modo JPEG Interval : Off de imagen Puede elegir entre los siguientes tamaños de Hay dos tipos de fuente de contenidos en pantalla: imágenes grabadas en DVDs: contenido de Letterbox...
Guía parental Presione ▲ o ▼ para seleccionar “On” o “Off”, después presione ENTER. On : Los sonidos fuertes tales como explosiones Algunos discos tienen contenidos que no son se atenúan ligeramente al reproducírselos. apropiados para niños, y así viene indicado. Off : La unidad reproducirá...
• Ahora el nivel está bloqueado y el ajuste no podrá Ingrese la contraseña con los botones cambiarse a no ser que introduzca la contraseña numéricos (0-9). correcta. Después presione ENTER. • Si interrumpe la introducción de la contraseña, Configurar una nueva contraseña: presione RETURN.
Lista de códigos de idiomas Entre el número de código apropiado para los ajustes iniciales “Menu”, “Subtitle” y/ó “Audio” (consulte la página 33). Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Nombre de idioma Código Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala...
Conexiones a otros equipos La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y audio en esta unidad, depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de instrucciones de cada componente la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio. Conexión del TV LCD/DVD a un VCR Trasero de la unidad A VIDEO/AUDIO IN...
Conexiones con otros equipos (continuación) Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a esta unidad La entrada HDMI 1 recibe audio digital y vídeo no comprimido desde un dispositivo HDMI o vídeo digital no comprimido desde un dispositivo DVI. Si se conecta un dispositivo DVI a un cable adaptador HDMI-a-DVI, sólo transfiere la señal de vídeo. Se requieren cables de audio analógicos separados.
Página 40
Conexiones con otros equipos (continuación) Conexión del TV/DVD a una videocámara o a un juego de vídeo Para reproducir de la videocámara, conecte la videocámara en la TV LCD tal como se indica. Esta unidad puede utilizarse también como pantalla para muchos juegos de vídeo. Sin embargo, debido a que existe una gran variedad de señales generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de conexión correspondientes, no se han incluido todas las posibilidades posibles en los diagramas de conexión sugeridos.
Disturbios de recepción La mayoría de los tipos de interferencia de televisión pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF. Para obtener los mejores resultados se recomiendan las antenas exteriores. Los tipos más comunes de interferencia de televisión están mostrados abajo. Si aparece uno de estos síntomas cuando el TV/DVD está...
Problemas y localización de averías Utilice la siguiente lista de verificación de localización de averías cuando tiene problemas con su TV/DVD. Consulte con su concesionario local o tienda de servicio si continúan los problemas. Compruebe que se han hecho correctamente todas las conexiones cuando la unidad se utilice con otros aparatos.
Página 43
Problemas y localización de averías (continuación) SÍNTOMAS POSIBLE SOLUCIÓN PÁGINA • No se insertó un disco. No empieza la • El disco puede estar sucio. Limpie el disco. reproducción. • La unidad no reproduce CD-ROMs, etc. No hay imagen. • El selector TV/DVD no está...
Entrada-C: 0,3 V (p-p), 75 ohmios Vídeo: (RCA) 1 Vp-p/75 ohmios Audio: (RCA) – 8 dBm/50K ohmios Vídeo de componentes: (Y) 1 V (p-p), 75 ohmios (PB)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 ohmios HDMI: Compatible con HDMI (conector de tipo A)
Qué hacemos nosotros: • A discreción de TTE, pagar a un Centro de Servicio Autorizado RCA los gastos de mano de obra y de piezas para reparar su televisor, o reemplazar su televisor con una unidad nueva o reconstruida/remanufacturada. •...
Página 46
Qué hará TTE Technology Canada Ltd: • A discreción de TTE, pagar a un Centro de Servicio Autorizado RCA los gastos de mano de obra y de piezas para reparar su televisor, o reemplazar su televisor con una unidad nueva o reconstruida/remanufacturada.