Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

bomba de calor monobloque
SHP M PRO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y DEL PROPIETARIO
IT
EN
ES
EL
Escanee el código QR para
Para consultar la documentación,
instalar la aplicación de control.
visite nuestro sitio web www.sime.it
6332386 - 12/2022 - R1
Fonderie SIME S.p.A.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime SHP M PRO 6kW

  • Página 1 SHP M PRO MANUAL DE INSTALACIÓN Y DEL PROPIETARIO Escanee el código QR para Para consultar la documentación, instalar la aplicación de control. visite nuestro sitio web www.sime.it 6332386 - 12/2022 - R1 Fonderie SIME S.p.A.
  • Página 2 CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............. 02 INTRODUCCIÓN GENERAL .................05 ACCESORIOS ......................06  3.1 Accesorios suministrados con la unidad ..............06  3.2 Accesorios disponibles del proveedor..............06 ANTES DE LA INSTALACIÓN ..............07 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL REFRIGERANTE EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN ..........
  • Página 3 ESTRUCTURA DEL MENÚ: DESCRIPCIÓN GENERAL ....46  11.1 Parámetros de ajuste ...................48 COMPROBACIÓNES FINALES Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ..................52  12.1 Comprobaciones finales..................52  12.2 Funcionamiento en modo de prueba (manual) ............ 52 13 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ..............53 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............
  • Página 4 Retire la placa hueca después de la instalación. NOTA  Las imágenes de este manual son sólo de referencia, consulte el producto real.  El calentador de respaldo se puede personalizar fuera de la unidad de acuerdo con las necesidades; puede ser de 3kW (monofásico), 4,5kW (monofásico), 4,5kW (trifásico), 6kW (trifásico) y 10kW (trifásico).
  • Página 5 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Las precauciones que figuran a continuación se dividen en los siguientes tipos. Son muy importantes, así que asegúrese de seguirlas con atención. Significado de los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA. INFORMACIÓN  Lea estas instrucciones detenidamente antes de la instalación. Conserve este manual a mano para futuras consultas.
  • Página 6 PELIGRO  Antes de tocar las piezas del terminal eléctrico, apague el interruptor de alimentación.  Al retirar los paneles de servicio, las partes energizadas se pueden tocar fácilmente por accidente.  No deje nunca la unidad desatendida durante las operaciones de instalación o mantenimiento después de retirar el panel de servicio.
  • Página 7  No instale la unidad en las siguientes ubicaciones: - Donde haya niebla de aceite mineral, aceites en spray o vapores. Las piezas de plástico pueden deteriorarse y provocar que se aflojen o que gotee agua. - Donde se produzcan gases corrosivos (como el ácido sulfuroso). Allí donde la corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueda causar fugas de refrigerante.
  • Página 8 2 INTRODUCCIÓN GENERAL  Estas unidades se utilizan para aplicaciones de calefacción y de refrigeración y para depósitos de agua caliente sanitaria. Se pueden combinar con unidades fancoil, aplicaciones de calefacción por suelo radiante, radiadores de alta eficiencia a baja temperatura, depósitos de agua caliente sanitaria y kits solares, que se suministran sobre el terreno. ...
  • Página 9 3 ACCESORIOS En el modo de refrigeración, el rango de temperatura del flujo de agua (TW_out) en diferentes temperaturas exteriores (T4), se indica a continuación: 3.1 Accesorios suministrados con la unidad Accesorios de instalación Nombre Forma Cantidad Manual de instalación y del propietario (este libro) Manual de datos...
  • Página 10 4 ANTES DE LA INSTALACIÓN  Antes de la instalación Asegúrese de confirmar el nombre del modelo y el número de serie de la unidad.  Transporte Debido a sus dimensiones relativamente grandes y a su gran peso, la unidad únicamente debe izarse con herramientas de elevación provistas de eslingas.
  • Página 11 PRECAUCIÓN  Frecuencia de las comprobaciones de fugas de refrigerante • Para unidades que contienen gases fluorados de efecto invernadero en cantidades equivalentes o superiores a 5 toneladas de CO , pero inferiores a 50 toneladas equivalentes de CO , como mínimo cada 12 meses, o cuando se haya instalado un sistema de detección de fugas, al menos cada 24 meses.
  • Página 12 En condiciones normales, consulte las siguientes figuras para  Si instala la unidad en la realizar la instalación de la unidad: estructura del edificio, coloque una bandeja impermeable (suministro sobre el terreno) (aproximadamente de 100mm, en la parte inferior de la unidad) con el fin de evitar el goteo del agua de drenaje.
  • Página 13 7 PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN 7.1 Dimensiones (unidad: mm) Modelo 5-16kW 1040 7.2. Requisitos de instalación  Compruebe la resistencia y el nivelado del suelo de la instalación para que la unidad no produzca vibraciones ni ruidos durante su funcionamiento.  De acuerdo con el plano de la base en la figura, fije la unidad de forma segura mediante los pernos de anclaje. (Prepare cuatro juegos de pernos de expansión de Φ10, tuercas y arandelas que están disponibles en el mercado).
  • Página 14 7.3 Posición del orificio de drenaje Orificio de drenaje Este orificio de drenaje está cubierto por un tapón de goma. Si el orificio de drenaje pequeño no puede cumplir con los requisitos del drenaje, se puede utilizar el orificio de drenaje grande al mismo tiempo.
  • Página 15 7.4.2 En caso de instalación de múltiples filas (para uso en el techo, etc.) En el caso de instalar múltiples unidades en conexión lateral por fila. A (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) Unidad 5~10kW ≥2500 ≥1000 ≥600 ≥300 12~16kW ≥3000 ≥1500...
  • Página 16 8 APLICACIONES TÍPICAS Los ejemplos de aplicaciones que se muestran a continuación son sólo para fines ilustrativos. PRECAUCIÓN: Las conexiones de agua deben realizarse correctamente de acuerdo con las etiquetas de la unidad exterior con respecto a la entrada de agua y la salida de agua. 8.1 Aplicación 1 Interior Exterior...
  • Página 17  Calefacción de espacios La señal ON/OFF, el modo de funcionamiento y el ajuste de la temperatura se establecen en la interfaz de usuario. P_o sigue funcionando mientras la unidad esté en ON (encendida) para la calefacción de espacios, SV1 se mantiene en OFF (apagada).
  • Página 18 8.2 Aplicación 2 El control del TERMOSTATO DE SALA para la calefacción o refrigeración de espacios debe configurarse en la interfaz de usuario. Se puede ajustar de tres formas: AJ. MODO/UN ZONA/ ZONA DOBLE. La unidad se puede conectar a un termostato de sala de bajo voltaje.
  • Página 19 8.2.2 Control de ajuste de modo Interior Exterior FCU1 FCU2 FCUn FHL1 FHL2 FHLn Unidad de montaje Unidad de montaje Código Código Unidad principal Válvula de llenado (suministro sobre el terreno) Válvula de drenaje (suministro sobre el terreno) Interfaz de usuario Depósito de compensación (suministro sobre el terreno) Colector/ distribuidor Válvula de derivación (suministro sobre el terreno)
  • Página 20 8.2.3 Control de zona doble Interior Exterior RAD.1 ZONA 1 RAD.2 RAD.n ZONA2 23.1 23.2 Modbus FHL1 FHL2 FHLn Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Unidad principal Válvula de drenaje (suministro sobre el terreno) Colector/distribuidor (suministro sobre el terreno) Interfaz de usuario Depósito de compensación (suministro sobre el terreno) Estación de mezcla (suministro sobre el terreno)
  • Página 21 NOTA La válvula de drenaje debe instalarse en el punto más bajo del sistema de tuberías. 8.3 Sistema en cascada ZONA 1 FCU1 FCU2 FCUn ZONA2 FHL1 FHL2 FHLn POWER Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje P_O: bomba de circulación TBH: calentador de refuerzo exterior (suministro sobre el...
  • Página 22 Válvula de derivación El espacio funciona en modo de Manómetro para el agua ZONA 1 (suministro sobre el terreno) calefacción o de refrigeración (suministro sobre el terreno) Sensor de temperatura del flujo El espacio sólo funciona en Estación de mezcla ZONA2 (suministro sobre el terreno) de agua de la zona2 (opcional)
  • Página 23 PRECAUCIÓN 1. En el sistema en cascada, el sensor Tbt debe estar conectado a la unidad maestra y se debe ajustar el valor de Tbt en la interfaz de usuario; de lo contrario no funcionarán todas las unidades esclavas. 2. Si la bomba de circulación exterior necesita conectarse en serie en el sistema cuando el cabezal de la bomba de agua interna no es suficiente, se sugiere instalar la bomba de circulación exterior después del depósito regulador.
  • Página 24 9.2 Placa de control 9.2.1 Placa del módulo hidráulico CN24 CN28 CN23 CN13 CN37 CN15 CN38 CN18 CN21 CN64 CN27 CN25 CN32 CN66 CN33 CN29 CN31 CN35 CN42 CN36 CN22 CN17 CN11 CN30 Orden Puerto Código Unidad de montaje Orden Puerto Código Unidad de montaje...
  • Página 25 9.2.2 Placa de control principal COMM ENTRADA DE CA H-SEN H-PRO L-PRO DSP1 FRÍO CTRL CN45 CALOR2 P E Q Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Puerto de entrada de energía de la Placa de control principal (CN1) Reservado (CN42) Puerto para comunicación con el módulo Inverter (CN43) Reservado (CN41)
  • Página 26 9.2.3 Monofásico para unidades de 5-16kW 1) 6/8/10kW, Módulo Inverter CN10 CN12 CN13 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Puerto de conexión del compresor U Puerto para el presostato de alta presión CN12 (reservado) Puerto de conexión del compresor V Puerto para el suministro eléctrico(CN13) Puerto de conexión del compresor W Puerto de entrada L para puente rectificador (CN501)
  • Página 27 9.2.4 Trifásico para unidades de 12/14/16 kW 1) Módulo Inverter CN12 CN16 CN22 CN15 CN39 CN17 CN18 CN19 CN10 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Puerto de conexión del compresor W(CN19) Puerto de entrada de energía L1 (CN16) Puerto de conexión del compresor V(CN18) Puerto de entrada P_in para el módulo IPM (CN1) Puerto de conexión del compresor U(CN17)
  • Página 28 2) Placa de filtro CN204 CN205 CN206 CN30 CN214 CN202 CN203 CN200 CN201 PCB C Trifásica de 12/14/16kW Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Suministro eléctrico L1(CN202) Salida de filtrado de potencia L3’(CN204) Filtrado de potencia L2’(CN205) Suministro eléctrico L2(CN201) Suministro eléctrico L3(CN200) Filtrado de potencia L1’(CN206) Suministro eléctrico N(CN203)
  • Página 29 9.3 Tuberías de agua Se han tenido en cuenta todas las longitudes y distancias de las tuberías. Requisitos La longitud máxima permitida del cable del termistor es de 20m. Esta es la distancia máxima permitida entre el depósito de agua caliente sanitaria y la unidad (sólo para instalaciones con depósito de agua caliente sanitaria). El cable del termistor suministrado con el depósito de agua caliente sanitaria tiene una longitud de 10m.
  • Página 30 Antes de continuar con la instalación de la unidad, compruebe los siguientes puntos:  La presión máxima del agua es ≤ 3 bares.  La temperatura máxima del agua es ≤ 70°C según la configuración del dispositivo de seguridad.  Utilice siempre materiales que sean compatibles con el agua utilizada en el sistema y con los materiales utilizados en la unidad.
  • Página 31 9.3.3 Conexiones del circuito de agua 9.3.4 Protección contra la congelación del circuito de agua Las conexiones de agua deben realizarse correctamente de acuerdo con las etiquetas de la unidad exterior con Todas las piezas hidráulicas internas están aisladas para respecto a la entrada de agua y la salida de agua.
  • Página 32 PRECAUCIÓN Cuando la unidad no esté funcionando durante mucho tiempo, asegúrese de que esté conectada a la alimentación todo el tiempo. Si desea cortar el suministro eléctrico, el agua del sistema debe drenarse limpia a fin de evitar que la unidad y el sistema de tuberías se dañen por congelación.
  • Página 33 9.5 Aislamiento de las tuberías de agua El circuito de agua completo, incluidas todas las tuberías, debe aislarse para evitar la condensación durante la operación de refrigeración y la reducción de la capacidad de calefacción y refrigeración, así como para la prevención de congelación de las tuberías de agua exteriores durante el invierno.
  • Página 34 CN66 CN31 AHS1 AHS2 1OFF 2ON 2OFF 3ON 3OFF P _ o X/HA Y/HB 14 15 16 IBH1 IBH2 C1 C1 CN11 CN30 Código Unidad de montaje Código Unidad de montaje Unidad principal P_d: bomba de ACS (suministro sobre el terreno) Kit de energía solar (suministro sobre el terreno) SV2: válvula de 3 vías (suministro sobre el terreno) SV1: válvula de 3 vías para depósito de agua caliente sanitaria...
  • Página 35 NOTA Utilice H07RN-F para el cable de alimentación; todos los cables se conectan a alta tensión, excepto el cable del termistor y el cable para la interfaz de usuario.  El equipo debe estar conectado a tierra.  Toda la carga externa de alto voltaje, si es de metal o bien un puerto conectado a tierra, debe tener conexión a tierra. ...
  • Página 36 9.6.4 Requisitos del dispositivo de seguridad 1. Seleccione los diámetros de los cables (valor mínimo) individualmente para cada unidad según la tabla 9- 1 y la tabla 9- 2, en donde la corriente nominal en la tabla 9- 1 es el MCA en la tabla 9- 2. En caso de que el MCA exceda los 63A, la sección del cable debe seleccionarse de acuerdo con la normativa nacional sobre el cableado.
  • Página 37 9.6.5 Retirar la cubierta de la caja de interruptores Monofásico estándar de 5 -16kW y trifásico estándar de 12-16kW Unidad 10kW 12kW 14kW 16kW 12kW 3-PH 14kW 3-PH 16kW 3-PH Protección máxima contra sobrecorriente (MOP)(A) Tamaño del cableado L2 L3 SUMINISTRO SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA...
  • Página 38 Unidad esclava Unidad maestra X/HA Y/HB Utilice el cable blindado, la capa de blindaje debe estar conectada a tierra. H1 H2 H1 H2 H1 H2 ..Unidad maestra Unidad esclava 1 Unidad esclava 2 Unidad esclava x Solo la última IDU requiere la adición de una resistencia incorporada en H1 y H2.
  • Página 39 Cuando se conecte al terminal del suministro eléctrico, use el terminal de cableado circular con el revestimiento aislante (véase figura 9.1). Utilice un cable de alimentación que cumpla con las especificaciones y conéctelo firmemente. Para evitar que el cable se salga por fuerza externa, asegúrese de que esté...
  • Página 40 9.6.6 Conexión de otros componentes Unidad de 5 -16kW Consulte la sección 9.2.1 para obtener una descripción detallada del puerto. El puerto proporciona la señal de control a la carga. Hay dos tipos de puerto de señal de control: Tipo 1: conector seco sin voltaje. Tipo 2: el puerto proporciona la señal con un voltaje de 220V.
  • Página 41 Puerto de señal de control del módulo hidráulico: El CN11 2) Para las válvulas de 3 vías SV1, SV2 y SV3: contiene terminales para la válvula de 3 vías, la bomba, el calentador de refuerzo, etc. El cableado de los componentes se ilustra a continuación: 1OFF 1OFF 1) Para el control de la fuente de calor adicional(AHS):...
  • Página 42 3) Para la bomba exterior : CN11 CN11 Suministro eléctrico Suministro eléctrico 7 5 3 1 7 5 3 1 bomba zona2 Bomba de tubería de ACS P_d Voltaje 220-240VCA Intensidad máxima de funcionamiento(A) Tamaño del cableado (mm 0,75 CN11 Tipo de señal del puerto de control Tipo 2 a) Procedimiento...
  • Página 43 Para el calentador de refuerzo del depósito (TBH): 7) Para el termostato de sala: Termostato sala (bajo voltaje): "POWER IN" proporciona el CN11 voltaje de a RT. NOTA El termostato de sala debe tener bajo voltaje. Suministro eléctrico Termostato sala (bajo voltaje): 7 5 3 1 CN24 CN28...
  • Página 44 C.2 Cuando la unidad detecta que el voltaje es de 12VCC entre CL y COM, la zona 2 se activa según la curva de temperatura del clima. Cuando la unidad detecta que el voltaje es 0V entre CN24 CN28 CL y COM, la zona2 se apaga. CN23 C.3 Cuando se detecta 0VCC para HT-COM y CL-COM, la CN13...
  • Página 45 9) Para el apagado remoto: 10) Para la red inteligente (SMART GRID): La unidad tiene una función de red inteligente, hay dos puertos en la PCB para conectar la señal SG y la señal EVU tal como se indica a continuación: CN24 CN28 CN23...
  • Página 46 10.3 Diagnóstico de fallos en la primera 10 PUESTA EN MARCHA Y instalación CONFIGURACIÓN  Si no se muestra nada en la interfaz de usuario, es necesario comprobar si existen algunas de las siguientes La unidad debe ser configurada por el instalador para que se anomalías antes de diagnosticar posibles códigos de error.
  • Página 47 10.4.3.2 Cableado PRECAUCIÓN No coloque el mando a distancia con cable cerca de las lámparas para evitar que se altere la señal remota del mando. (consulte X1/HB X/HA Y/HB la figura de la derecha) P Q E1 H1 H2 X2/HA Módulo hidráulico 10.4.2 Otras precauciones Controlador por cable...
  • Página 48 Orificio de tornillo instalado para los tres M4X20 Masilla Masilla Masilla Colector Colector Colector Orificio del tornillo instalado en caja eléctrica tipo 86, use dos M4X25 Evite que el agua entre en el mando a distancia con cable, utilice colectores y masilla para sellar los conectores de los cables durante la instalación del cableado.
  • Página 49 11 ESTRUCTURA DEL MENÚ: DESCRIPCIÓN GENERAL MENÚ MODO DE FUNC. CAL. MODO DE FUNC. FRÍO TEMP. PRECONFIG. AUTO AGUA CAL. SANIT. (ACS) PROGRAMA TEMP. PRECONFIG. OPC. TEMP. PREC. BLOQ.NIÑOS AJ. TEMP. CLIMA INF. DE SERVICIO MODO ECO PARÁM. FUNC. PERS. MANT. AGUA CAL.
  • Página 50 7 OTRA FUENTE DE CALOR PERS. MANT. 7.1 FUNCIÓN IBH 1 AJUSTE MODO ACS 7.2 UBICAR IBH 2 AJUSTE MODO FRÍO 7.3 dT1_IBH_ON 3 AJUSTE MODO CALOR 7.4 t_IBH_DELAY 4 AJUSTE MODO AUTO 7.5 T4_IBH_ON 1 AJUSTE MODO ACS 5 AJUSTE TIPO TEMP. 7.6 P_IBH1 6 TERM.
  • Página 51 11.1 Parámetros de ajuste Los parámetros relacionados con este capítulo se muestran en la tabla siguiente. Número Código Estado Predeterminado Unidad de orden MODO ACS Habilita o deshabilita el modo de ACS: 0=NO, 1=SÍ DESINF. Habilita o deshabilita el modo de desinfección: 0=NO, 1=SÍ PRIOR.
  • Página 52 Número Predeterminado Código Estado Unidad de orden La temperatura ambiente máxima de funcionamiento para el T4HMAX °C modo de calefacción La temperatura ambiente mínima de funcionamiento para el °C T4HMIN modo de calefacción La diferencia de temperatura entre T1 y T1S (la temperatura del dT1SH °C agua establecida) para el arranque de la bomba de calor...
  • Página 53 Número Código Estado Predeterminado Unidad de orden 7.14 GAS_COST Precio del gas 0,85 €/m 7.15 ELE_COST Precio de la electricidad 0,20 €/kWh Temperatura máxima de ajuste de la fuente de calor 7.16 MAX_SETHEATER adicional °C Temperatura mínima de ajuste de la fuente de calor 7.17 MIN_SETHEATER °C...
  • Página 54 Número Código Estado Predeterminado Unidad de orden Define la función del interruptor M1M2: 0= ON/OFF REMOTO, 15.1 M1M2 1= ON/OFF TBH, 2= ON/OFF AHS Habilita o deshabilita la RED INTEL.: 0=NO,1=SÍ 15.2 RED INTEL. Opciones de control del puerto T1T2: 0 = NO, 1 = RT/Ta_PCB 15.3 T1T2 Habilita o deshabilita elTbt: 0=NO,1=SÍ...
  • Página 55 12 COMPROBACIÓNES FINALES Y PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO 11 EJ. TEST El instalador está obligado a verificar el correcto funcionamiento de la unidad después de la instalación. 12.1 Comprobaciones finales Antes de encender la unidad, lea las siguientes recomendaciones: ON/OFF  Una vez finalizada la instalación y el ajuste de parámetros, cubra bien toda la chapa metálica de la Pulse ▼...
  • Página 56 Pulse ◄ ► para desplazar el cursor hasta SÍ y pulse 4. 11 EJ. TEST La prueba de funcionamiento se desactivará. PRUEBA ON. MODO FRÍO ON 11 EJ. TEST (PURG. AIRE) Temp. agua salida es 15°C. SALIDA BOMBI DE PURGA DE AIRE TIEMPO FUNCIONAM.
  • Página 57 Las siguientes comprobaciones deben ser realizadas al menos una vez al año por personal cualificado.  Presión del agua - Verifique la presión del agua, si está por debajo de 1 bar, llene el sistema con agua.  Filtro de agua - Limpie el filtro de agua.
  • Página 58 14.2 Síntomas generales Síntoma 1: la unidad está encendida pero no está calentando ni refrigerando como estaba previsto ACCIÓN CORRECTIVA CAUSAS POSIBLES Compruebe los parámetros (T4HMAX, T4HMIN en modo calefacción, T4CMAX, El ajuste de la temperatura no es T4CMIN en modo refrigeración y T4DHWMAX, T4DHWMIN en modo ACS). correcto.
  • Página 59 Síntoma 6: Insuficiencia de capacidad de calefacción de espacios con bajas temperaturas exteriores CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA  Compruebe si la "OTRA FUENTE DE CALOR/ FUNCIÓN IBH" está habilitada. El funcionamiento del  Compruebe si se ha activado o no el protector térmico del calentador de calentador de respaldo respaldo.
  • Página 60 14.3 Códigos de error En la tabla siguiente se puede encontrar una serie de códigos de error y su significado correspondiente. Reinicie la unidad encendiéndola o apagándola. Si el reinicio de la unidad no es válido, póngase en contacto con su distribuidor local. PANTALLA DE PANTALLA DE CÓD.
  • Página 61 PANTALLA DE CÓD. FALLO O LA UNIDAD ERROR PROTECCIÓN SUPERIOR Nº Protección contra alta temperatura del intercambiador de calor del lado del aire(T3). Protección de alta temperatura del módulo inverter Protección de baja tensión del bus de CC Protección del inversor o del compresor Protección de baja tensión del bus de CC.
  • Página 62 15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15.1 Generales Monofásico Monofásico Trifásico Modelo 5/7/9 kW 12/14/16 kW 12/14/16 kW Capacidad nominal Consulte los Datos técnicos Dimensiones Alt. x Anch. x Prof. 865×1040×410mm 865×1040×410mm 865×1040×410mm Dimensiones del embalaje 970×1190×560mm 970×1190×560mm 970×1190×560mm Alt. × Anch. × Prof. Peso Peso neto 87kg...
  • Página 63 16 SERVICIOS DE INFORMACIÓN 1) Controles de la zona Antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. En el caso de reparación del sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
  • Página 64 10) Reparaciones de los componentes sellados a) Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, y demás elementos. Si es absolutamente necesario que el equipo continúe conectado al suministro eléctrico durante el mantenimiento, se debe colocar un detector de fugas permanente en el punto más crítico para advertir de situaciones potencialmente peligrosas.
  • Página 65 16) Procedimientos de carga Además de los procedimientos convencionales de carga, se deberán cumplir los siguientes requisitos:  Asegúrese de que no se produzca la contaminación de diferentes refrigerantes cuando utilice un equipo de carga. Las mangueras o las tuberías deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante contenido en ellas. ...
  • Página 66 ANEXO A: Ciclo de refrigerante Salida de agua Entrada de agua ⑨ ⑩ ⑨ ④ ③ ⑦ ② ⑥ ⑧ ① ⑤ Refrigeración Calefacción Descripción Descripción Elemento Elemento Compresor Intercambiador de calor de placas Sensor de temperatura de descarga Sensor de temperatura del gas refrigerante Presostato de alta presión Sensor de presión Válvula de 4 vías...
  • Página 67 ANEXO B: Instalar la cinta calefactora eléctrica en la salida de desagüe (por parte del cliente) Conecte el cable de la cinta calefactora en la salida de desagüe a la unión de cables XT3. A la cinta calefactora de la salida de desagüe La imagen se ofrece sólo como referencia, consulte el producto real.
  • Página 68 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...