- Engage the adapter fully
- Bring back the end of the bit holder
towards front
Place the 6mm hexagonal socket,
MO69306M38 on the insulating adapter.
Locking by the 3/8'' connection.
Phillips bit - MO7200PH2
Place the Phillips bit into the bit holder.
To lock the positioning:
- Pull the cap of the ring support
backwards
- Engage the Phillips bit fully
- Bring back the end of the bit holder towards front.
PRECAUTIONS FOR USE ACCORDING TO IEC 60900 STANDARD:
The indications given below are only suggestions for the storage, maintenance, use,
and periodic inspection of hand tools after purchase according to IEC 60900 Standard.
Storage/Maintenance:
Store the insulated tools so as to protect the insulating coating. These tools should be
stored clean and apart from other conventional non-insulated tools to avoid damage
and confusion. The insulating material can be cleaned with water and soap (rinsing and
then drying). These tools should be protected from excessive heat sources as well as
UV radiations.
b
:
efore use
Before every use, every tool has to be inspected visually by the operator in order to
detect any damages on the insulating coating. If there is any doubt regarding the safety
provided by the insulation of the tool, discard and replace it, or have it examined by a
competent person and subject it to an electrical test if necessary.
Operating temperatures
The insulated tools have to be used in zones where the temperature is between -20°C
and +70°C.
Periodic maintenance:
The insulated tools have no expiration date, but an annual visual inspection is
recommended. A competent and qualified person has to validate the efficiency of the
tool to remain in use. If case of doubt, the dielectric test should be conducted again. This
test can be performed by CATU laboratory (consult for the conditions).
All torque tools (wrench, screwdriver) come with a calibration certificate. The
recommended annual inspection can be performed by CATU laboratory (consult for the
conditions).
ESPAÑOL
KIT DE HERRAMIENTAS AISLADAS MO-69308-VEHM
CAMPO DE APLICACIÓN
Las herramientas de este kit cumplen la norma IEC 60900
. Son adecuadas para los
trabajos con tensión con tensiones de hasta 1.000 V en corriente alterna y 1.500 V en
corriente continua.
VASOS MAGNÉTICOS
Este kit incluye 7 vasos con puntas magnéticas: MO69306M38, MO69308M38,
MO69310M38, MO69312M38, MO69313M38, MO69314M38 y MO69310M14.
En estos vasos, las flechas señalan el aislamiento
b
en el lado de la toma hembra cuadrada. Indican la
posición del espaciador que bloquea el montaje.
Para montar el macho cuadrado b (en alargador de
a
herramienta, llave de trinquete o llave dinamométrica)
es necesario colocar el vaso, colocando una flecha
en el eje del mecanismo de bloqueo del conjunto de cabeza cuadrada (bola metálica) a.
LLAVE DINAMOMÉTRICA CON CABEZA CUADRADA DE 1/4"
Este kit incluye 1 vaso con cabeza cuadrada de 1/4": MO69310M14. Todas las demás
herramientas del kit tienen cabeza cuadrada de 3/8".
Bola metálica de bloqueo del conjunto alineada con la flecha en la MO69310M14
Para utilizar el vaso MO69310M14 con la llave de trinquete y con la llave dinamométrica
de 3/8'', es necesario utilizar el reductor MO69535 3/8-1/4
El montaje del conjunto debe realizarse según el sentido indicado por los marcadores
visuales de los vasos magnéticos según se describió anteriormente
Reductor MO69535
MO69310M14
Bola metálica de bloqueo del conjunto alineada con la flecha en
la MO69310M14
LLAVE DINAMOMÉTRICA MO-69025
Para completar las operaciones de apriete a un par determinado, se utiliza la llave
dinamométrica. El apriete estándar es a derechas. El vaso cuadrado tiene 3/8'' (9,52
mm en superficies planas). Al alcanzar el par de apriete especificado, se emite un
sonido indicando que se produjo el contacto físico deseado. Se puede establecer el
par entre 5 y 25 Nm.
e
Establecimiento del par de apriete:
a Tire hacia atrás del botón de bloqueo
b Ajuste el apriete girando el mango
c Anillo de establecimiento del par: Medidor
de 0,2 Nm
d Una vez establecido el par, presione el
botón de bloqueo a la posición seleccionada
e MO69025 es reversible:
Se puede invertir el sentido de giro girando
el botón que se encuentra frente a la
cabeza cuadrada.
c
b
a
d
DESTORNILLADOR DINAMOMÉTRICO MO-7200-DYN
El par se puede establecer entre 0,8 y 5 N.m
El
destornillador
MO7200DYN
se
entrega
casquillo de sujeción de puntas.
e
stableciMiento del par
Utilice
únicamente
la
MO7200R para establecer el par del
destornillador dinamométrico.
1,
Desmonte el casquillo de sujeción de la
punta del destornillador dinamométrico
tirando hacia fuera con la mano
2,
Mantenga la herramienta de ajuste a
fondo en el mango del destornillador
dinamométrico. Gírela a derechas o
izquierdas hasta llegar al par de apriete
seseado.
3,
Vuelva a colocar el casquillo de sujeción
de la punta metiéndolo a mano hasta
que se escuche el clic que significa su
bloqueo.
M
ontar las puntas
Vaso de 3/8'' con punta hexagonal de 6 mm MO69522V1 / MO69306M38
Coloque el adaptador aislante MO69522V1 en el casquillo de sujeción de la punta.
Para bloquear la posición:
- Tire de la tapa del soporte del anillo
hacia atrás.
- Acople el adaptador a fondo
- Saque el extremo del casquillo de sujeción de la punta hacia adelante
Coloque la cabeza hexagonal de 6 mm
MO69306M38 en el adaptador aislante.
Bloquear con la conexión de 3/8''
Punta Phillips - MO7200PH2
Coloque la punta Phillips en el casquillo
de sujeción de puntas.
Para bloquear la posición:
- Tire de la tapa del soporte del anillo
hacia atrás.
- Acople la punta Phillips a fondo
- Saque el extremo del casquillo de sujeción de la punta hacia adelante
PRECAUCIONES DE USO DE ACUERDO CON LA NORMA IEC 60900:
Las indicaciones que figuran a continuación son sólo sugerencias para el
almacenamiento, mantenimiento, uso e inspección periódica de las herramientas de
mano tras la compra, según la norma IEC 60900.
Almacenamiento/Mantenimiento:
Guarde las herramientas aisladas de manera que esté protegido el revestimiento
aislante. Estas herramientas deben guardarse bien limpias y separadas de las
herramientas convencionales no aisladas para evitar daños o posibles confusiones.
Debe aislarse el material aislante con agua y jabón (enjuagado y posterior secado).
Estas herramientas deben estar protegidas de calores excesivos, y de las radiaciones
ultravioletas.
Antes de usar:
Cada vez que vayan a usarse, el operario debe revisar cada herramienta visualmente
para detectar cualquier posible daño del recubrimiento aislante. Si tiene alguna duda
sobre la seguridad proporcionada por el aislamiento de la herramienta, debe desecharla
y sustituirla, o haga que la inspecciones una persona competente que la someta a
prueba con corriente eléctrica si fuera necesario.
Temperaturas de funcionamiento:
Las herramientas aisladas deben ser utilizadas en lugares con temperatura entre -20°C
y +70°C.
Mantenimiento periódico:
Las herramientas aisladas no tienen fecha de caducidad, pero se recomienda realizar
una inspección visual anual de las mismas. Una persona cualificada y competente debe
validar la eficacia de la herramienta para continuar usándola. En caso de duda, debe
repetirse una prueba dieléctrica. Esta prueba puede ser realizada por el laboratorio
CATU (consultar condiciones).
Todas las herramientas dinamométricas (llaves, destornilladores) se entregan con un
certificado de calibración. La prueba de la inspección anual recomendada puede ser
realizada por el laboratorio CATU (consultar condiciones).
DEUTSCH
dinamométrico
SATZ ISOLIERTER WERKZEUGE MO-69308-VEHM
con
un
ANWENDUNGSGEBIET
Die in diesem Satz enthaltenen Werkzeuge entsprechen der Norm IEC 60900
sind für spannungs führendes Arbeiten bei Spannungen bis 1000 V im Wechselstrom
herramienta
und 1500 V im Gleichstrom geeignet.
MAGNETBUCHSEN
Dieser Satz enthält 7 Buchsen mit magnetischen
b
Bits: MO69306M38, MO69308M38, MO69310M38,
MO69312M38, MO69313M38, MO69314M38 und
MO69310M14.
a
An diesen Buchsen sind Pfeile auf der Isolierung an
der Seite des Innenvierkants markiert. Sie zeigen die
Position des Abstands zur Verriegelung der Baugruppe an.
Bei der Baugruppe mit einem Außenvierkant b (am Verlängerungswerkzeug,
Ratschenschlüssel oder Drehmomentschlüssel) muss die Buchse so positioniert werden,
dass der Pfeil auf der Achse des Verriegelungsmechanismus mit der Metallkugel auf
dem Vierkantantrieb übereinstimmt a.
DREHMOMENTSCHLÜSSEL MIT 1/4 " VIERKANTANTRIEB
Dieser Satz enthält 1 Buchse mit 1/4 " Vierkant: MO69310M14. Alle anderen Werkzeuge
des Satzes enthalten einen 3/8 " Vierkant
Reduzierstück MO69535
Verriegelungsmechanismus (Metallkugel), ausgerichtet mit dem
Pfeil an MO69310M14la MO69310M14
Um die Buchse MO69310M14 mit dem Ratschenschlüssel und dem 3/8 ''
Drehmomentschlüssel zu verwenden, muss das Reduzierstück 3/8 auf 1/4 MO69535
verwendet werden. Der Zusammenbau muss gemäß der Ausrichtung erfolgen, die
durch die Sichtmarkierungen für die Magnetbuchsen gemäß der obigen Beschreibung
angegeben wird.
DREHMOMENTSCHLÜSSEL MO-69025
Der Drehmomentschlüssel wird verwendet, um die Anzugsvorgänge entsprechend dem
Anzugsdrehmoment abzuschließen. Die standardmäßige Verschraubung erfolgt nach
rechts. Die Abmessung des Vierkants beträgt 3/8 '' (9,52 mm auf ebenen Flächen). Beim
Anziehen ertönt beim Erreichen des eingestellten Drehmoments ein Signalton, der den
haptischen Effekt anzeigt. Das Drehmoment ist von 5 bis 25 Nm einstellbar
e
c
b
a
d
MO-7200-DYN DREHMOMENTSCHRAUBENDREHER
Das Drehmoment ist von 0,8 bis 5 Nm einstellbar
d
rehMoMenteinstellung
Verwenden Sie das Werkzeug MO7200R, das zur Einstellung des Drehmoments des
Drehmomentschraubendrehers bestimmt ist
. Sie
MO69310M14
e
b
insetzen der
its
3/8'' Buchse mit Sechskantbit 6 mm MO69522V1 / MO69306M38
Setzen Sie den Isolieradapter MO69522V1 in den Bithalter.
Kreuzschlitz-Bit - MO7200PH2
- Setzen Sie das Kreuzschlitz-Bit vollständig ein
- Das Ende des Bithalters nach vorne zurückführen
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE VERWENDUNG GEMÄSS DER NORM IEC
60900:
Die folgenden Hinweise sind nur Vorschläge für die Lagerung, Wartung, Verwendung
und regelmäßige Überprüfung von Handwerkzeugen nach dem Kauf gemäß der Norm
IEC 60900.
Lagerung / Wartung:
Lagern Sie die isolierten Werkzeuge so, dass die Isolierschicht geschützt ist. Diese
Werkzeuge sollten sauber und getrennt von anderen herkömmlichen, nicht isolierten
Werkzeugen aufbewahrt werden, um Beschädigungen und Verwechslungen zu
Einstellen des Anzugsdrehmoments:
a Zurückziehen des Verriegelungsknopfs
b Einstellen des Drehmoments durch
Drehen des Griffs
c Drehmomenteinstellring: 0,2 Nm
Einteilung
d Nach dem Einstellen des Drehmoments
den Sperrknopf nach vorne drücken, um
das Drehmoment in der eingestellten
Position zu arretieren
e MO69025 ist umschaltbar:
Die Drehrichtung kann durch Drehen des
gegenüber dem Vierkantantrieb befindlichen
Knopfes geändert werden.
Der
Drehmomentschraubendreher
MO7200DYN wird mit einem Bithalter
geliefert.
1,
Demontieren Sie den Bithalter des
Drehmomentschraubendrehers
durch
Abziehen mit der Hand
2,
Schieben
Sie
das
Einstellwerkzeug
vollständig
in
den
Griff
des
Drehmomentschraubendrehers. Drehen
Sie das Werkzeug nach rechts oder
links, um das gewünschte Drehmoment
einzustellen.
3,
Setzen Sie den Bithalter wieder ein,
indem Sie ihn von Hand drücken, bis er
einrastet.
Zum Verriegeln der Positionierung:
-
Ziehen
Sie
die
Kappe
der
Ringaufnahme nach hinten
- Setzen Sie den Adapter vollständig ein
- Das Ende des Bithalters nach vorne
zurückführen
Setzen Sie den 6 mm Innensechskant
MO69306M38 auf den Isolieradapter.
Verriegelung durch die 3/8 '' Verbindung
Setzen Sie das Kreuzschlitz-Bit in den
Bithalter.
Zum Verriegeln der Positionierung:
-
Ziehen
Sie
die
Kappe
der
Ringaufnahme nach hinten