Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LWR7196U4B
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Lavadora-secadora

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG LWR7196U4B

  • Página 1 LWR7196U4B Manual de instrucciones Lavadora-secadora USER MANUAL...
  • Página 2 19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............54 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 3 ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 Mantenga los detergentes fuera del alcance de los • niños. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando la puerta se encuentre abierta. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para • niños, debe activarlo.
  • Página 5 ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a • través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato •...
  • Página 6 Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), • gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la lavadora- secadora. Los suavizantes o productos similares se deben •...
  • Página 7 ESPAÑOL • Tenga cuidado al mover el aparato, • No utilices ninguna manguera de porque es pesado. Utilice siempre extensión si la manguera de entrada guantes de protección y calzado es demasiado corta. Ponte en cerrado. contacto con el servicio técnico •...
  • Página 8 • Retire una bola de detergente (si la puerta y sellos, otros sellos, conjunto usa) antes de iniciar un programa de de bloqueo de la puerta, periféricos secado. de plástico como los dosificadores de • No utilice una bola dosificadora de detergente.
  • Página 9 ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Manguera de desagüe Dosificador de detergente Conexión de la manguera de entrada Panel de control Cable de alimentación Tirador de la puerta Pasadores de transporte Placa de características Soporte de la manguera Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato...
  • Página 10 Nivel de protección contra la entrada de partículas IPX4 sólidas y humedad asegurada por la tapa protecto‐ ra, excepto cuando el equipo de baja tensión no tie‐ ne protección contra la humedad Agua fría Suministro de agua Presión del suministro Mínimo...
  • Página 11 ESPAÑOL 5. Apoye con cuidado el aparato sobre el lado posterior. 9. Retire el cable de alimentación y la 6. Extienda el material de embalaje de manguera de desagüe de los poliestireno frontal en el suelo debajo soportes de la manguera. del aparato.
  • Página 12 El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. Cuando el aparato se instala en un zócalo, utilice el accesorio descrito en el capítulo "Accesorios". Lea atentamente las Se recomienda guardar el...
  • Página 13 ESPAÑOL 4. Conecta la manguera de entrada de y máxima de 100 cm con respecto al agua a una toma de agua fría con piso. rosca de 3/4". Puede extender la manguera de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico para la otra manguera de desagüe y la...
  • Página 14 Asegúrese de que la manguera de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero. 6. Coloque directamente la manguera en un tubo de desagüe empotrado en la pared y apriete con una abrazadera.
  • Página 15 ESPAÑOL El fabricante declina toda respetan las indicaciones de seguridad responsabilidad por los daños o las anteriores. lesiones que puedan producirse si no se 6. PANEL DE MANDOS 6.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas • opción Prelavado Pantalla Inicio Diferido botón táctil Tiempo de Secado botón táctil...
  • Página 16 Indicador de fase de lavado: parpadea durante la fase de prelavado y lavado. Indicador de fase de aclarado. Parpadea durante la fase de aclarado. Indicador de fase de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifugado y desagüe.
  • Página 17 ESPAÑOL Indicador de secado extra. 7. MANDO Y BOTONES 7.1 On/Off Cuando la pantalla muestra los indicadores , el aparato no Pulse este botón durante unos segundos calienta el agua. para encender o apagar el aparato. Se emiten dos tonos diferentes cuando se 7.4 Centrifugado enciende o apaga el aparato.
  • Página 18 El indicador correspondiente aparece en las arrugas. Debe vaciar el agua para la pantalla. desbloquear la puerta. • Manchas Difíciles El programa es muy silencioso, por lo Seleccione esta opción para añadir que es idóneo para el uso nocturno,...
  • Página 19 ESPAÑOL botón una vez para reducir la En la pantalla se enciende el indicador duración. de secado correspondiente: • En caso de una carga menor, toque este botón dos veces para ajustar un programa rápido adicional. • Seco plancha: colada En la pantalla se ajusta como para planchar.
  • Página 20 8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura por centrifugado xima defecto de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado 1600 rpm Eco 40-60 (modo 1600 rpm - 9.0 kg...
  • Página 21 ESPAÑOL Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura por centrifugado xima defecto de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado No utilice suavizante y Outdoor asegúrese de que no haya restos de suavizante en el 30 °C dosificador de detergente.
  • Página 22 Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura por centrifugado xima defecto de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado Prendas de algodón, sintéticas y mixtas. Ciclo especial de vapor sin lavado que se Vapor puede utilizar para preparar prendas se‐...
  • Página 23 ESPAÑOL Programa Velocidad de Carga má‐ Descripción del programa Temperatura por centrifugado xima defecto de referencia Rango de tem‐ Rango de peratura velocidades de centrifu‐ gado Para aclarar y centrifugar la colada. To‐ 1600 rpm dos los tejidos, excepto lana y tejidos Aclarado 1600 rpm - 9.0 kg...
  • Página 24 Compatibilidad de opciones de programas Opciones Centrifugado ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ (Reducción del centrifugado) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Drenaje ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 25 ESPAÑOL Opciones ■ ■ ■ ■ Auto Dry 1) Antes de ajustar esta opción, seleccione un programa de lavado adecuado para las prendas. El apa‐ rato realiza el ciclo de centrifugado apropiado para la ropa (por ejemplo, para prendas sintéticas, selec‐ cione primero el programa de lavado Sintéticos y después la opción Centrif.).
  • Página 26 La duración del ciclo se puede reducir hasta 15 minutos mediante la opción La fragancia está disponible Extra Rápido . en la tienda de la web AEG NO establezca este modo con el o en un distribuidor siguiente tipo de artículos:...
  • Página 27 ESPAÑOL 8.4 Secado automático Los tiempos de ciclo iniciales para programas con la opción Auto Dry son solo estimativos; el tiempo de secado real puede diferir ligeramente del tiem‐ po indicado. Nivel de secado Tipo de tejido Carga Algodón y lino hasta 5.0 kg (albornoces, toallas de baño, etc.)
  • Página 28 8.5 Secado temporizado Nivel de seca‐ Tipo de tejido Carga (kg) Duración su‐ Velocidad de gerida (min) centrifugado (rpm) Extra Seco Algodón y lino 170 - 190 Para telas de (albornoces, toallas de baño, etc.) 1600 toalla 110 - 130...
  • Página 29 ESPAÑOL Nivel de seca‐ Tipo de tejido Carga (kg) Duración su‐ Velocidad de gerida (min) centrifugado (rpm) 55 - 75 1600 30 - 40 1600 9. ANTES DEL PRIMER USO 3. Vierta 2 litros de agua en el Durante la instalación o compartimento de detergente antes del primer uso, es marcado con...
  • Página 30 10.3 Aclarado extra Cuando se activa, el aparato utiliza esta opción de forma predeterminada permanente después de encenderla o cambiar/ restablecer el programa. Con esta opción puede activar de forma permanente un aclarado extra cuando Esta opción aumenta la configure un nuevo programa.
  • Página 31 ESPAÑOL 11.3 Introducción del detergente y los aditivos 3. Para utilizar detergente en polvo, sube la aleta. Compartimento de la fase de prelavado, programa de remojo o del quitamanchas. Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos.
  • Página 32 Con la tapa abatible en proporcionada cambia en posición BAJADA: consecuencia. • No utilice detergentes líquidos gelatinosos Para realizar solo el lavado, ni gruesos. asegúrese de que solo esté • No ponga más encendido el indicador Lavar detergente líquido...
  • Página 33 ESPAÑOL 2. Toque el botón Inicio Diferido varias Una vez quitadas, toque el botón Inicio/ veces hasta que la pantalla muestre Pausa para empezar el programa de nuevo. La fase ProSense System se puede repetir hasta tres veces (véase el 3.
  • Página 34 11.10 Interrupción de un 2. Abra la puerta del aparato. Si es necesario, añada o retire las programa y cambio de las prendas. opciones 3. Cierre la puerta y toque el botón Inicio/Pausa . Cuando el programa está en marcha,...
  • Página 35 ESPAÑOL 11.14 Desagüe del agua tras 4. Pulse el botón On/Off durante unos segundos para apagar el aparato. el final del ciclo En cualquier caso, el Si se ha seleccionado un programa u aparato desagua opción que no vacía el agua del último automáticamente después aclarado, el programa termina, pero: de unas 18 horas.
  • Página 36 2. Cargue la colada prenda por prenda. Para obtener un buen 3. Añada el detergente y los aditivos en secado usando menos los compartimentos energía en menos tiempo, el correspondientes.
  • Página 37 ESPAÑOL • El indicador de la tecla Inicio/Pausa 1. Retire la colada del aparato. se apaga. El indicador de bloqueo de 2. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. la puerta se apaga. • Pulse la tecla On/Off durante unos Después de la fase de segundos para apagar el aparato.
  • Página 38 13.3 Secado por tiempo • Suenan las señales acústicas, si están activadas. 1. Toque la tecla Tiempo de Secado • Se enciende en la pantalla. repetidamente para ajustar el tiempo • El indicador de la tecla Inicio/Pausa que desee (consulte la tabla "Secado se apaga.
  • Página 39 ESPAÑOL 15. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 15.1 Introducir colada • Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. • Vacíe los bolsillos y despliegue las • Siga las instrucciones de lavado que prendas.
  • Página 40 15.4 Consejos ecológicos • Utilice solo detergentes y otros tratamientos especialmente Para ahorrar agua y energía y ayudar a fabricados para lavadoras: Primero, proteger el medio ambiente, le siga estas reglas genéricas: recomendamos que siga estos consejos: – detergentes en polvo (también pastillas y detergentes •...
  • Página 41 ESPAÑOL 15.9 Duración del ciclo de • Para conocer la carga máxima de los programas de secado, consulte la secado tabla de los programas de secado. El tiempo de secado puede variar 15.7 Artículos no adecuados dependiendo de: • la velocidad del último centrifugado para el secado •...
  • Página 42 No utilice un estropajo o cualquier otro material que pueda rayar. Lavado de manteni‐ Una vez al mes miento PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, Limpieza de la junta Cada dos meses disolventes ni otros de la puerta productos químicos. Limpieza del tambor Cada dos meses PRECAUCIÓN!
  • Página 43 ESPAÑOL 16.6 Sellado de puerta Siga siempre las instrucciones que encontrará Este aparato está diseñado con un en el envase del producto. sistema de desagüe autolimpiante que 2. Ejecute un programa de algodón permite que las fibras de pelusa ligeras corto a alta temperatura con el que se caen de la ropa se descarguen tambor vacío y una pequeña...
  • Página 44 Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato emite un ruido extraño debido al bloqueo de la bomba de desagüe.
  • Página 45 ESPAÑOL contacto con el servicio técnico autorizado. 4. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 10. Limpia el filtro bajo el grifo de agua corriente. 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha.
  • Página 46 Cuando se desagua con el 3. Limpie el filtro de la válvula situado procedimiento de drenaje de en la parte posterior del aparato con emergencia, se debe activar de nuevo el un cepillo. sistema de desagüe: a. Vierta 2 litros de agua en el...
  • Página 47 ESPAÑOL Cuando se desagua con el 2. Cierre la llave de paso. procedimiento de drenaje de 3. Coloque los dos extremos del tubo emergencia, se debe activar de nuevo el de entrada en un recipiente y deje sistema de desagüe: que salga el agua.
  • Página 48 Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y puede que el botón Inicio/Pausa parpadee continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Inicio/Pausa hasta...
  • Página 49 ESPAÑOL • Compruebe que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague y encienda el aparato. Fallo interno.
  • Página 50 Problema Posible solución • Seleccione el programa de centrifugado. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie La fase de centrifuga‐ el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpie‐ do no funciona o el ci‐...
  • Página 51 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que la tapa esté en la posición correcta (hacia Después del ciclo de ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para el lavado, hay restos de detergente líquido). detergente en el dosifi‐ • Compruebe que usa el dosificador de detergente según las in‐...
  • Página 52 3. Abre la tapa del filtro. 5. Saca la colada y cierra la puerta del 4. Tire del desbloqueo de emergencia aparato. hacia abajo una vez. Baje el 6. Cierra la tapa del filtro. desbloqueo una vez más, manténgalo en tensión y mientras tanto, abra la puerta del aparato.
  • Página 53 ESPAÑOL Humedad restante al finalizar el ciclo. Cuanto más alta es la velocidad de giro, más alto es el ruido y más baja es la humedad restante al final del ciclo de lava‐ Los valores y la duración del programa pueden variar dependiendo de las diferentes condiciones (por ejemplo, temperatura ambiente, temperatura y presión del agua, tamaño de la carga y tipo de ropa, tensión de alimentación) y también si se cambia el ajuste predeterminado de un...
  • Página 54 Programa Litros hh:mm °C Algodón 2.800 100.0 03:30 44.0 85.0 1600 95 °C Algodón 1.950 95.0 03:10 44.0 55.0 1600 60 °C Algodón 0.350 95.0 03:00 44.0 20.0 1600 20 °C Sintéticos 0.600 60.0 02:10 35.0 40.0 1200 40 °C Delicados 0.350...
  • Página 56 www.aeg.com/shop...