Página 1
ES Manual de instrucciones | Lavadora LFR7314O4V aeg.com\register...
Página 2
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Página 3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
1.2 Instrucciones generales de seguridad • Este aparato está diseñado únicamente para lavar prendas a máquina a nivel doméstico. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
Página 5
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! La instalación debe realizarse conforme Riesgo de incendios y descargas a las normas vigentes. eléctricas. • Retire todo el embalaje y los pasadores • ADVERTENCIA: Este aparato está de transporte, incluido el rodamiento de diseñado para instalarse/conectarse a una goma con separador de plástico.
Página 6
• No utilices ninguna manguera de que el modelo se haya retirado: motor y extensión si la manguera de entrada es cepillos de motor, transmisión entre el demasiado corta. Ponte en contacto con motor y el tambor, bombas, el servicio técnico autorizado para sustituir amortiguadores y muelles, tambor de la manguera de entrada.
Página 7
• El UniversalDose cajón con un hacer más fácil el planchado. compartimento dedicado a cada tipo de • El AEG Steam Fragrance, gracias a los detergente, incluido un compartimento programas de vapor, ofrece la solución para PODS®, equipado con un sistema...
Página 8
Conexión de la manguera de entrada Soporte de la manguera Cable de alimentación Pasadores de transporte La placa de características informa: nombre del modelo número de producto Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 clasificaciones eléctricas 000V ~ 00Hz 0000 W número de serie 00000000 4.
Página 9
3. Retire la película interna. 7. Retire la protección de poliestireno de la base. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y 8. Levante el aparato hasta la posición todos los elementos del tambor. vertical.
Página 10
Asegúrese de que las alfombras no impiden la circulación del aire por debajo del aparato. Asegúrese de que el aparato no toca la pared ni otros armarios. 2. Afloje o apriete las patas para ajustar el nivel. ADVERTENCIA! 10. Suelte los tres pernos con la llave No coloque cartón, madera ni materiales suministrada con el aparato.
Página 11
5.3 Kit de la placa de fijación ADVERTENCIA! Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por AEG, El agua de entrada no debe superar los asegúrelo con las placas de fijación. Esta 25 °C.
Página 12
5.6 Desagüe La manguera de desagüe debe colocarse a Puede alargar la manguera de desagüe una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 hasta un máximo de 400 cm. Póngase cm con respecto al piso. en contacto con el servicio técnico autorizado para comprar el otro tubo de desagüe y la extensión.
Página 13
El cable de suministro eléctrico debe quedar en una posición fácilmente accesible una vez instalada la máquina El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el Para cualquier trabajo eléctrico necesario diámetro interno del tubo de desagüe para la instalación de este aparato, póngase (mín.
Página 14
6. PANEL DE CONTROL 6.1 Descripción del panel de control Las opciones no se pueden seleccionar en todos los programas de lavado. Comprueba la compatibilidad entre las opciones y los programas de lavado en la sección «Compatibilidad de opciones con programas» del capítulo «Programas». Una opción puede excluir otra;...
Página 15
6.2 Pantalla Indicador de puerta bloqueada. Indicador de la fase de lavado. Parpadea durante la fase de prelavado y lavado. Indicador de fase de aclarado. Parpadea durante la fase de aclarado. Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifu‐ gado y desagüe.
Página 16
El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., El tiempo que se muestra cuando se ajusta el programa no puede corresponderse con la duración efectiva y cambiar después de la fase ProSense. • Carga máxima. • Termine a tiempo (p. ej., •...
Página 17
7.3 Introducción 7.6 PODS® Toque este botón para activar o desactivar la opción PODS®. Las opciones/funciones no se pueden Cuando se activa, el indicador seleccionar en todos los programas de correspondiente se enciende. lavado. Consulte la compatibilidad entre Siga las recomendaciones de dosificación y opciones/funciones y programas de almacenamiento del fabricante de los lavado en el capítulo "Tabla de...
Página 18
minutos para conservar las ventajas del vapor. Esta opción también se puede usar para Para interrumpir la fase antiarrugas, también acortar la duración del programa de puede hacer lo siguiente: vapor. • Pulsa el botón On/Off durante unos segundos para encender o apagar el 7.10 Manchas/Prelavado aparato.
Página 19
La pantalla muestra el indicador La puerta permanece bloqueada. El La pantalla muestra únicamente las tambor gira regularmente para reducir las velocidades de centrifugado arrugas. Debe vaciar el agua para disponibles para el programa desbloquear la puerta. seleccionado. Toque el botón Inicio/Pausa: el aparato •...
Página 20
Extrahasta que suene un pitido o un pitido 2. Mantenga pulsados los Aclarado Extra doble. botones Vapor Plus y durante unos segundos. 3. Después de 3 segundos, el total de horas de funcionamiento del aparato aparece Si desactiva esta función, las señales en la pantalla: por ejemplo, 1276 horas, acústicas dejarán de reproducirse al final la pantalla muestra el texto Hr durante 2...
Página 21
5. Ajuste e inicie un programa para algodón Así se eliminará toda la posible suciedad que a la temperatura más alta sin colada en el haya en el tambor y la cuba. tambor. 10. PROGRAMAS 10.1 Tabla de programas Los programas se describen en este gráfico siguiendo el orden del selector de progra‐ mas de arriba a abajo.
Página 22
Programa Descripción del programa Outdoor No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno. La carga de colada recomendada es de 2.0 kg.
Página 23
Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máxima Programa Temperatura por Velocidad de centrifu‐ Carga máxima defecto gado de referencia Rango de tempe‐ Rango de velocidades ratura de centrifugado 30 °C 1400 rpm 5.0 kg 60 °C - 30 °C 1400 rpm - 400 rpm Mix 69min 1400 rpm...
Página 24
10.2 Vapor programas fragancia desarrollada exclusivamente por Los programas Vapor se pueden utilizar para AEG. Al refrescar las prendas con vapor, en reducir las arrugas y los olores de las lugar de ejecutar ciclos de lavado completos, prendas (como algodón, sintéticos, tejidos mantendrá...
Página 25
10.4 Compatibilidad de opciones y programas Centrifugado ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en la cuba ■ ■ ■ Extrasilencioso ■ Sin centrifugado ■ ■ ■ Manchas Difíciles ■...
Página 26
Programa Polvo univer‐ Líquido uni‐ Líquido para Lanas delica‐ Especial versal ropa de color sal 1) Sintéticos ▲ ▲ ▲ Delicados ▲ ▲ Lana ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Higienizar ▲ ▲ ▲ A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo.
Página 27
11.3 Introducción del detergente y Siga estos pasos los aditivos 1. Abra el dosificador de detergente. 2. Si se ha ajustado una fase de prelavado, coloque el detergente en polvo en el - Compartimento para cápsulas de detergente compartimento (máx. 2 bolsitas). Cuando utilice pastillas de deter‐ 3.
Página 28
correspondientes se encienden en la pantalla y la información proporcionada cambia en consecuencia. En caso de que una selección no sea posible, no se enciende ningún indicador y se emite una señal acústica. 11.5 Iniciar un programa Toque el botón Inicio/Pausa para iniciar c) Coloque las pastillas en el compartimento el programa.
Página 29
11.7 Detección de carga ProSense Transcurridos unos 20 minutos del inicio del programa, se puede ajustar de nuevo su duración en función de la capacidad La duración del programa en la pantalla de absorción de agua de los tejidos. se refiere a una carga media/alta. Después de ajustar un programa de lavado, La detección ProSense se lleva a cabo icono se enciende en la pantalla si...
Página 30
El indicador correspondiente parpadea. 3. Cierre la puerta y toque el botón Inicio/ 2. Cambie las opciones. La información Pausa mostrada en la pantalla cambia en Continuará el programa o el inicio retardado. consecuencia. Cuando el icono se apaga, la puerta 3.
Página 31
11.14 Opción de espera • La pantalla muestra el indicador , el La función de espera apaga indicador de opción y el indicador automáticamente el aparato para reducir el de puerta bloqueada . El indicador de consumo de energía cuando: la fase de ejecución parpadea.
Página 32
centrifugado y conllevar vibraciones No rocíe quitamanchas en las prendas cerca excesivas. Si esto ocurre: del aparato, ya que es corrosivo para las a. interrumpa el programa y abra la piezas de plástico. puerta (consulte el capítulo "Uso diario"); b. redistribuya manualmente la carga para que las prendas estén espaciadas de manera uniforme por la cuba;...
Página 33
La falta de detergente puede causar: suciedad moderada, lo que le permitirá • resultados del lavado no satisfactorios, lavar la ropa a menor temperatura. • que la colada se vuelva gris, • Ajuste la máxima velocidad de • prendas grasientas. centrifugado posible para el programa •...
Página 34
13.2 Eliminación de objetos extraños Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. Asegúrese de que los bolsillos estén 13.5 Lavado de mantenimiento vacíos y que todos los elementos sueltos estén atados antes de ejecutar su ciclo. El uso repetido y prolongado de programas a baja temperatura y cortos puede provocar Consulte «Carga de la colada»...
Página 35
13.7 Limpieza del tambor 13.8 Limpieza del dosificador de detergente Examine regularmente el tambor para evitar depósitos no deseados. Para evitar posibles depósitos de detergente seco, coágulos de suavizante, formación de Los depósitos de óxido en el tambor pueden moho en el dosificador de detergente, realice ocurrir debido a la oxidación del cuerpo el siguiente procedimiento de limpieza de vez extraño en el lavado o en el agua del grifo...
Página 36
4. Lave el dosificador de detergente y 7. Asegúrese de eliminar todos los residuos cualquier accesorio de inserción con de detergente del distribuidor. Use agua corriente. solamente paños suaves y húmedos. 8. Vuelva a colocar la cubierta inferior en su posición alineando sus orificios en los ganchos de los cajones como se indica en la figura.
Página 37
10. Inserte el dispensador de detergente en los carriles guía y ciérrelo. Ejecute el programa de aclarado sin colada en el tambor. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. 3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga siempre a mano un trapo para secar el 13.9 Limpieza de la bomba de agua que se derrame al extraer el filtro.
Página 38
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje de salir agua. 7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 12. Cierre la tapa de la bomba. 8. Si fuera necesario, retire las pelusas y objetos del hueco del filtro. 9.
Página 39
13.11 Desagüe de emergencia 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe:...
Página 40
14.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y puede que el botón Inicio/Pausa parpadee continuamente: Si el aparato está...
Página 41
• Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Compruebe que la manguera de desagüe no esté doblada ni retorcida. El aparato no desagua. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza". •...
Página 42
Problema Posible solución • Compruebe que los acoplamientos de los tubos de agua estén bien apretados y de que no hay fugas de agua. Hay agua en el suelo. • Compruebe que la manguera de entrada de agua y la manguera de desagüe no estén dañados.
Página 43
14.2 Apertura de emergencia de la Para abrir la puerta, procede de la siguiente puerta manera: En caso de fallo de alimentación o 1. Pulsa el botón On/Off para apagar el funcionamiento, la puerta del aparato aparato. permanece cerrada. El programa de lavado 2.
Página 44
15. VALORES DE CONSUMO 15.1 Introducción Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.
Página 45
Eco 40-60 Progra‐ rpm 1) Litros hh:mm °C Cuarto de carga 0.200 38.0 02:30 54.00 23.0 1351 Velocidad de centrifugado máxima. Consumo de energía en diferentes modos Inicio retardado Apagado (W) Espera (W) 0.50 0.50 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos.
Página 46
16. GUÍA RÁPIDA 16.1 Uso diario • Enchufe el aparato a la toma de corriente. • Vierta el detergente y demás tratamientos • Abra el grifo. en el compartimento correspondiente del dosificador de detergente. Si utiliza • Pulse el botón On/Off para encender tabletas, active la opción Pods®...
Página 47
16.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón y sintéticas. Este programa asegura un 5.0 kg buen rendimiento de lavado en poco tiempo. Mix 69min Ciclo de baja energía para algodón. Disminuye la temperatura 10.0 kg y prolonga el tiempo para lograr buenos resultados de lavado. Eco 40-60 Tejidos de algodón blancos y de color.