14. DADOS TÉCNICOS....................29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
As aberturas de ventilação existentes na base (se • aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento • de água com os novos conjuntos de mangueiras fornecidos. Os conjuntos de mangueiras antigos não podem ser reutilizados.
PORTUGUÊS eléctrica. Se for necessário substituir o • Utilize este aparelho apenas em cabo de alimentação, esta operação ambiente doméstico. deve ser efectuada pelo nosso Centro • Cumpra as instruções de segurança de Assistência Técnica. existentes na embalagem do • Ligue a ficha à tomada eléctrica detergente.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 3.2 Kit de placa de fixação Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório.
Página 7
PORTUGUÊS On/Off (botão) Extra Aclarado/Enxag. (botão) Selector de programas Manchas-Nódoas/Prelava. (botão) Visor Centrif. (botão) Inicio/Pausa (botão) Temp. (botão) Inicio Diferido (botão) Extra Rapído (botão) 4.2 Visor O visor apresenta: Temperatura do programa seleccionado Água fria Velocidade de centrifugação do programa seleccionado Símbolo de “Sem Centrifugação”...
Página 8
Símbolos das fases Quando um programa está seleccionado, acendem-se todos os símbolos desse programa. Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em curso permanece intermi- tente. Quando o programa terminar, fica aceso o símbolo da última fase.
Página 9
PORTUGUÊS O símbolo do bloqueio de segurança para crianças acende quando esse dispositivo está activado. Barras gráficas A barra indicadora vazia aparece apenas se a função em questão puder ser utilizada com o programa seleccionado. A barra indicadora preenche-se de acordo com as funções defini- das.
5. PROGRAMAS 5.1 Tabela de programas Programa Carga máxi- Descrição do programa Gama de tempera- (Tipo de carga e nível sujidade) tura Velocidade de centrifu- gação máxi- Programas de lavagem 8 kg Algodão branco e de cor. Sujidade normal e li- 1400 rpm geira.
Página 11
PORTUGUÊS Programa Carga máxi- Descrição do programa Gama de tempera- (Tipo de carga e nível sujidade) tura Velocidade de centrifu- gação máxi- 8 kg Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os teci- 1400 rpm dos. Aclarado/Enxaguar Frio 8 kg Peças de ganga e malhas.
Página 12
Programa Carga máxi- Descrição do programa Gama de tempera- (Tipo de carga e nível sujidade) tura Velocidade de centrifu- gação máxi- 1,5 kg Programa de vapor para peças sintéticas. Este ci- clo ajuda a desenrugar a roupa. Anti-arrugas / Anti- rugas 40°C...
Página 13
PORTUGUÊS Compatibilidade das opções com os programas Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. ■ ■ ■ ■ Extra Silencio ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ Fácil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Programa ■ ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ 1) Se utilizar detergente líquido, seleccione um programa sem pré-lavagem. A opção Nódoas não está disponível com uma temperatura abaixo de 40 °C. 2) O aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma centrifugação curta com velocidade de centrifu- gação baixa.
PORTUGUÊS Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de energia de água (li- aproximada restante (kWh) tros) do progra- ma (minu- tos) Algod. 60 °C 1,56 Algod. 40 °C 0,90 Sintéticos 40 °C 0,40 Delicados 40 °C 0,52 0,31 Lana/Lãs 30 °C Programas standard para algodão Algodão Standard 1,02...
Utilize esta opção para lavar roupa de Recomendamos que utilize esta pessoas alérgicas a detergentes e em opção quando a roupa estiver áreas onde a água seja macia. bastante suja. O indicador correspondente acende. Esta opção aumenta a duração do programa.
PORTUGUÊS 8.3 Enxaguamento Extra • Para activar/desactivar esta opção, prima Extra Rapído e Inicio Diferido Permanente em simultâneo até que o indicador Extra Aclarado/Enxag. se acenda/ Com esta opção, pode ter sempre um apague. enxaguamento extra quando seleccionar um novo programa. 9.
Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente. 10.4 Verifique a posição da 1. Puxe completamente o distribuidor de detergente até parar. 2. Prima a alavanca para baixo para remover o distribuidor. Com a aba na posição PARA BAIXO: •...
PORTUGUÊS 10.6 Iniciar um programa de 10.9 Comportamento do lavagem sem início diferido aparelho Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o Aproximadamente 15 programa. minutos após o início do O indicador correspondente pára de programa: piscar e fica aceso. • O aparelho ajusta A indicador da fase em curso permanece automaticamente o intermitente no visor.
10.12 Abrir a porta do Cinco minutos após o fim do programa, a função de poupança de energia aparelho com o início diferido desactiva automaticamente o aparelho. activo Quando activar o aparelho Quando um início diferido está em novamente, o visor mostra o funcionamento, a porta do aparelho está...
PORTUGUÊS • 5 minutos após o fim do programa de Se seleccionar um programa lavagem ou uma opção que termina Prima o botão On/Off para activar com água na cuba, a função novamente o aparelho. AUTO Stand-by não O visor apresenta o fim do último desactiva o aparelho, para programa seleccionado.
11.4 Sugestões ecológicas que utilize um amaciador de água para máquinas de lavar. Nas áreas onde a • Seleccione um programa sem fase de água for macia, não é necessário usar um pré-lavagem se tiver de lavar roupa amaciador de água.
PORTUGUÊS 12.5 Limpar o tambor 1. Limpe o tambor com um produto especial para aço inoxidável. Examine regularmente o tambor para 2. Inicie um programa curto para evitar a acumulação de calcário e algodão à temperatura máxima com ferrugem. Utilize apenas produtos uma pequena quantidade de especiais para remover ferrugem do detergente.
PORTUGUÊS 12.8 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 45° 20° 12.9 Escoamento de Se escoar água com o processo de escoamento de emergência, terá de emergência activar novamente o sistema de escoamento: O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria.
4. Esvazie a bomba de escoamento. detergente. Consulte o procedimento de 2. Inicie o programa de escoamento da escoamento de emergência. água. 5. Quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a 12.10 Precauções contra a mangueira de entrada.
Página 27
PORTUGUÊS Problema Solução possível Certifique-se de que premiu o botão de Início/Pausa. Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver activa. O aparelho não se enche Certifique-se de que a torneira da água está...
Página 28
Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí- do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim- peza”. Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio.
PORTUGUÊS Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
14. DATOS TÉCNICOS....................57 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de • ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del inflamables dentro, cerca o encima cable de conexión a la red. Tire del aparato. siempre del enchufe. • Asegúrese de sacar todos los objetos • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato metálicos de la colada.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de datos técnicos Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 3.2 Kit de la placa de fijación Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
Página 35
ESPAÑOL Pantalla Manchas-Nódoas/Prelava. tecla Inicio/Pausa tecla Centrif. tecla Inicio Diferido tecla Temp. tecla Extra Rapído tecla Extra Aclarado/Enxag. tecla 4.2 Pantalla La pantalla muestra: Temperatura del programa seleccionado Agua fría Velocidad de centrifugado del programa ajustado Símbolo de no centrifugado Símbolo Agua en la cuba 1) Solo disponible para el programa de CENTRIFUGADO/DESCARGA.
Página 36
Los símbolos de la fase Cuando se ajusta un programa, todos los símbolos de las fases correspondientes al programa se encienden. Cuando empieza el programa, solo parpadea el símbolo de la fase en curso. Cuando termina el programa, el símbolo de la última fase se enciende.
Página 37
ESPAÑOL El símbolo del bloqueo de seguridad para niños se enciende cuando se activa este dispositivo. Barras gráficas La barra indicadora vacía aparece solo si la función correspondiente está disponible para el programa ajustado. La barra indicadora se rellena según las funciones programadas. Si se realiza una selección incorrecta, el mensaje Err indica que la selec- ción no es posible.
5. PROGRAMAS 5.1 Tabla de programas Programa Carga máxi- Descripción del programa Margen de temper- (Tipo de carga y grado de suciedad) atura Velocidad máxima de centrifuga- Programas de lavado 8 kg Algodón blanco y de color. Suciedad normal y li- 1400 rpm gera.
Página 39
ESPAÑOL Programa Carga máxi- Descripción del programa Margen de temper- (Tipo de carga y grado de suciedad) atura Velocidad máxima de centrifuga- 8 kg Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los teji- 1400 rpm dos. Aclarado/Enxaguar Frío 8 kg Prendas de tela vaquera y jerséis. También para 1200 rpm prendas de colores oscuros.
Página 40
Programa Carga máxi- Descripción del programa Margen de temper- (Tipo de carga y grado de suciedad) atura Velocidad máxima de centrifuga- 1.5 kg Programa de vapor para prendas sintéticas. Este ciclo ayuda a reducir las arrugas de la colada.
Página 41
ESPAÑOL Compatibilidad con opciones de programa Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. ■ ■ ■ ■ Extra Silencio ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ Fácil ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■...
Programa ■ ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ 1) Si utiliza detergente líquido, ajuste un programa sin Prelavado. La opción Manchas no está disponible con temperaturas inferiores a 40°C. 2) Con una velocidad de centrifugado baja, el aparato realiza aclarados delicados y un breve centrifuga- 3) Si selecciona una duración más corta, se recomienda reducir la cantidad de la carga.
ESPAÑOL Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li- aproximada restante (KWh) tros) del progra- ma (minu- tos) Algod. 60 °C 1.56 Algod. 40 °C 0.90 Sintéticos 40 °C 0.40 Delicados 40 °C 0.52 0.31 Lana/Lãs 30 °C Programas de algodón estándar Algodón estándar 1.02...
Utilice esta opción para personas Se recomienda utilizar esta opción alérgicas al detergente y en zonas en las cuando la colada está muy sucia. que el agua sea blanda. El ajuste de esta opción Se enciende el indicador aumenta la duración del correspondiente.
ESPAÑOL 8.3 Aclarado extra • Para activar/desactivar esta opción, pulse Extra Rapído y Inicio Diferido al permanente mismo tiempo hasta que se ilumine/ apague el indicador Extra Aclarado/ Con esta opción puede tener de forma Enxag. . permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa.
10.3 Introducción del 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. detergente y los aditivos 4. Para usar detergente líquido, gire la tapa abatible hacia abajo. Compartimento de la fase de prelavado, programa de remojo o...
ESPAÑOL 10.5 Ajuste de un programa 10.8 Cancelación del inicio diferido 1. Gire el selector de programas. Se ilumina el indicador de programa Para cancelar el inicio diferido: correspondiente. 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para dejar El indicador del botón Inicio/Pausa el aparato en pausa.
10.11 Interrupción de un 10.14 Fin de ciclo programa y cambio de una Cuando haya finalizado el programa, el función aparato se para automáticamente. Suena la señal acústica, si está activada. Puede cambiar únicamente algunas opciones antes de usarlas.
ESPAÑOL • Transcurridos 5 minutos desde el final El electrodoméstico del programa de lavado desagua y centrifuga Pulse la tecla On/Off para encender el automáticamente después aparato de nuevo. de unas 18 horas. La pantalla muestra el final del último programa seleccionado.
• No mezcle diferentes tipos de • Si fuera necesario, utilice un detergentes. quitamanchas cuando ajuste un • Para respetar el medio ambiente, no programa a baja temperatura. ponga más detergente del necesario. • Para utilizar la cantidad correcta de •...
ESPAÑOL Examine periódicamente la junta y especiales para eliminar la partículas de extraiga todos los objetos de la pieza óxido del tambor. interior. Le sugerimos que: 1. Limpie el tambor con un producto 12.5 Limpieza del tambor especial para acero inoxidable. 2.
ESPAÑOL 12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 12.9 Desagüe de emergencia Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de Debido a una avería, el aparato no emergencia, se debe activar de nuevo el puede desaguar.
4. Vacíe la bomba de descarga. de detergente. Consulte el procedimiento de 2. Inicie el programa para desaguar. desagüe de emergencia. 5. Cuando la bomba esté vacía, 12.10 Medidas coloque de nuevo la manguera.
Página 55
ESPAÑOL Problema Posible solución Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. Desactive la función de bloqueo de seguridad para niños si es- tá activada. El aparato no carga agua Compruebe que el grifo está...
Página 56
Problema Posible solución Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a prob- lemas de equilibrio. Hay agua en el suelo. Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua es- tán bien apretados y de que no hay pérdidas de agua.
ESPAÑOL 14. DATOS TÉCNICOS Medidas Ancho / Altura / Fondo / 600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 540 mm Fondo total Conexión eléctrica Tensión 230 V Potencia total 2200 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz El nivel de protección contra la entrada de partícu- IPX4 las sólidas y humedad está...