8
Place the front of the glides and spacers against the
cabinet face frame. Ensure the glides are level and
drill 1/8" diameter pilot holes into the face frame.
Move template up and align bottom edge with
the line made in the prior step mark holes
Desplazar la plantilla hacia arriba y alinear el borde
inferior con la línea trazada en el paso anterior al marcar
los orificios
Coloca el frente de las correderas y espaciadores contra el marco
frontal del gabinete. Garantiza que las correderas queden nivela-
das y taladra orificios pilotos de 1/8 plg de diámetro en el armazón
frontal.
9
Attach the glides to the face frame with the spacers
and screws provided.
DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS
step 5
Instala las correderas en el armazón frontal con los espaciadores y
tornillos incluidos.
NO APRETAR DEMASIADO LOS TORNILLOS
step 5
10
Prepare the cabinet glides by moving the ball bearing
cages to the front and pushing the rear of the glides
towards the center of the cabinet.
Mark top edge of
template for next
hole alignment
Marcar el borde
superior de la plantilla
para la siguiente
alineación de orificios
G (step 6)
Repetir los últimos dos
pasos para agregar
orificios adicionales
Prepara las correderas del gabinete moviendo las carcasas de los
rodamientos hacia adelante y empujando la parte posterior de las
correderas hacia el centro del gabinete.
Mark holes
Marcar los orificios
11
Insert the drawer box. Ensure that the drawer box
glide members slide through the plastic guide at the
front of the cabinet member on each side.
NOTE: Drawer should install smoothly but there may be
minor resistance when the drawer is approximately half to
SP
two-thirds installed. This is normal, and the drawer should
push through this smoothly to seat properly.
Drill holes after marking
using preferred bit size
Taladrar los orificios luego de
marcarlos usando la broca del
tamaño preferido
PRESS UPWARD
Inserta el armazón del cajón. Asegúrate de que los elementos de
APPUYEZ VERS LE HAUT / PRESIONA HACIA ARRIBA
las correderas del armazón del cajón de deslicen a través de la
guía de plástico en ambos lados de la parte frontal de los elemen-
tos del gabinete.
NOTA: El cajón debe instalarse suavemente aunque puede existir
una pequeña resistencia cuando el cajón haya llegado aproxi-
madamente a la mitad o a los dos tercios de su instalación. Esto
R14016
es normal y el cajón debe ser empujado suavemente hasta llegar
adecuadamente a su lugar.
DRAWER REMOVAL
PRESS UPWARD
Press release levers in opposite directions while pulling
PRESS UPWARD
PRESIONA HACIA ARRIBA
APPUYEZ VERS LE HAUT / PRESIONA HACIA ARRIBA
drawer out of the cabinet.
PRESS DOWNWARD
APPUYEZ VERS LE BAS / PRESIONA HACIA ABAJO
PRESS UPWARD
PRESIONA HACIA ARRIBA
PRESS DOWNWARD
APPUYEZ VERS LE BAS / PRESIONA HACIA ABAJO
EXTRACCIÓN DEL CAJÓN
Presiona las palancas de desbloqueo en direcciones opuestas
mientras se saca el cajón del gabinete.
G (step 6)
PRESS DOWNWARD
PRESIONA HACIA ABAJO
PRESS DO
PRESIONA