Resumen de contenidos para VENTE-UNIQUE WOBY SBC130-D10
Página 1
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTION FOR USE / BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO PHOTO NON CONTRACTUELLE PHOTO NON CONTRACTUELLE WOBY SBC130-D10 MUR DE BULLES BUBBLE WALL MURAL DE BURBUJA BLASENWAND...
Página 2
MUR DE BULLES MODE D'EMPLOI ATTENTION! Lisez toutes les instructions avant la première utilisation. Déballez tous les composants et vérifiez le contenu à la liste des composants ci-dessous. S'il vous manque des pièces, contactez immédiatement votre revendeur. Listes détaillées de pièces Noms des pièces Description de fonction Couvercle supérieur...
Página 3
Etape 3 Faites glisser le panneau acrylique de colonne dans la base. Etape 4 Retirez le couvercle supérieur et versez de l'eau dans le panneau acrylique. Etape 5 Branchez le transformateur au secteur. Utilisation & Entretien ● La distance de contrôle à distance pour ce produit est de 1,5 mètre.
Página 4
QUESTIONS FREQUENTES 1. Comment utiliser correctement le tuyau d'eau pour évacuer l'eau? 1) Premièrement, remplissez le tuyau d'eau avec de l'eau; 2) Deuxièmement, assurez-vous le tuyau d'eau est plein d'eau, puis appuyez fermement sur les deux extrémités du tuyau d'eau avec vos doigts. 3) Troisièmement, déplacez un doigt d'une extrémité...
Página 5
5. À quelle fréquence dois-je changer l'eau à l'intérieur du panneau acrylique? Changez l'eau tous les trois mois dans des conditions normales. 6. Comment nettoyer la paroi de bulle acrylique quand elle est sale? Humidifiez un chiffon doux avec de l'eau pour essuyer le panneau. Utilisez une lotion douce avec de l'eau et bercez doucement pour éliminer les algues, puis rincez-la à...
Página 6
OWNER’S MANUAL ! CAUTION Read all precautions and instructions in this manual before using the equipment. Unpack all components and check contents against parts list below. Advise supplier immediately if any parts are missing. Subassembly Parts List Function description Name of parts Top cap-1pc Top cap is at the top of the acrylic panel.
Página 7
Step 4 Remove the top cover and carefully add water through a hole in top of panel Step 5 Plug the transformer into main power supply Usage and Maintenance ● The remote control distance for this product is 1.5 meters. ●...
Página 8
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 1. How to correctly use the water pipe to drain off water? 1)First, fill up the water pipe with water, 2)Second, ensure the water pipe should be full of water then press the two ends of the water pipe with your fingers tightly, 3)Third, remove one finger from one end of the water pipe;...
Página 9
5. How often do I have to change the water inside of the acrylic panel? In normal conditions, please change water every three months. 6. How to clean the acrylic bubble wall when it gets dirty? Please wet a soft cloth with water to wipe the penal gently .If any algae produced, please use mild lotion with water and softly rock , then rinse off with clear water .Any acidic solution , alkaline solution as well as brushers and edge- tool are strictly forbidden during cleaning.
Página 10
BEDIENUNGSANLEITUNG ! ACHTUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieser Vorrichtung alle Sicherheithinweise und Anweisungen in dieser Anleitung. Packen Sie alle Komponenten sorgfältig aus und überprüfen Sie den Inhalt anhand der nachstehenden Teileliste. Unterrichten Sie Ihren Händler sofort, wenn Teile fehlen. Teileliste für Vormontage Teilebezeichnung Funktionsbeschreibung Abdeckkappe befindet sich oben am Acrylpaneel...
Página 11
Schritt 3 Schieben Sie das Säule Acrylpaneel richtig in die Basis. Schritt 4 Entfernen Sie die obere Abdeckung und füllen Sie sorgfältig Wasser durch ein Loch oben am Paneel Schritt 5 Legen Sie die obere Kappe auf. Verbinden Sie den Transformator mit der Hauptstromversorgung.
Página 12
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 1. Wie wird das Wasserrohr zum Ablassen von Wasser richtig verwendet? 1)Füllen Sie zunächst das Wasserrohr mit Wasser. 2)Zweitens stellen Sie sicher, dass das Wasserrohr mit Wasser gefüllt ist, dann drücken Sie auf die zwei Enden des Wasserrohrs fest mit Ihren Fingern. 3)Drittens entfernen Sie einen Finger von einem Ende des Wasserrohrs;...
Página 13
5. Wie oft muss ich das Wasser im Acrylpaneel wechseln? Unter normalen Bedingungen wechseln Sie bitte das Wasser alle drei Monate. 6.Wie wird eine verschmutzte Acrylwand gereinigt? Bitte feuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser an, um das Paneel sanft zu reinigen. Wenn Algen produziert werden, verwenden Sie eine milde Lösung mit Wasser und waschen Sie sie vorsichtig ab, dann mit klarem Wasser abspülen.
Página 14
MANUAL DEL USUARIO ! PRECAUCIÓN Lea todas las precauciones e instrucciones de este manual antes de usar el equipo. Desembale todos los componentes con cuidado y compruebe su contenido con la lista de piezas a continuación. Notifique a su proveedor inmediatamente si falta alguna pieza. Lista de piezas Nº...
Página 15
Paso 3 Deslice el panel acrílico columna en la base correctamente. Paso 4 Quite la cubierta superior y añada con cuidado agua a través de un agujero en la parte superior del panel. Paso 5 Conecte el transformador a la fuente de alimentación principal.
Página 16
PREGUNTAS FRECUENTES 1. ¿Cómo utilizar correctamente el tubo de agua para drenar el agua? 1)En primer lugar, llene el tubo de agua con agua, 2)En segundo lugar, asegúrese de que el tubo de agua esté lleno, a continuación, apriete los dos extremos del tubo firmemente con sus dedos, 3)En tercer lugar, quitar un dedo de un extremo del tubo y conecte este extremo en el agua del panel acrílico.
Página 17
5. ¿Con qué frecuencia tengo que cambiar el agua en el interior del panel de acrílico? En condiciones normales, por favor, cambie el agua cada tres meses. 6.¿Cómo limpiar el mural de burbujas cuando se ensucia? Por favor, humedezca un paño suave con agua para limpiar el panel con cuidado en caso de que se hayan producido algas, por favor, utilice detergente suave con agua y frote suavemente, luego enjuague con agua limpia .Está...