Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
USER MANUAL
Portable Type
Portable Type
Room Air Conditioner
Room Air Conditioner
RAC-PD0812CRR
12CRRU
RAC-PD1
RA
C-PD1013C
013CWR
WRU U
RAC-PD121
RA
C-PD1213C
3CWR
WRU U
RAC-PD1414CWRU
version A - 09 - 2022 (PREVIEW01)
e v
version C - 09 - 2020
s r
o i
n
C
0 -
- 9
0 2
0 2
Safety Precautions
Safety Precautions
Operating Instructions
Operating Instructions
Installation Instructions
Installation Instructions
Care and Cleaning
Care and Cleaning
Troubleshooting Tips
Troubleshooting Tips
Remote Control and
Remote Control and
App Instructions
App Instructions
Warning notices: Before using this product,
Warning notices: Before using this product,
please read this manual carefully and keep
please read this manual carefully and keep
it for future reference.
it for future reference.
The design and speci cations are subject to
change without prior notice for product
change without prior notice for product
improvement. Consult with your dealer or
improvement. Consult with your dealer or
the manufacturer for details.
the manufacturer for details.
www.toshiba-lifestyle.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAC-PD0812CRRU

  • Página 1 Consult with your dealer or improvement. Consult with your dealer or the manufacturer for details. the manufacturer for details. version A - 09 - 2022 (PREVIEW01) version C - 09 - 2020 www.toshiba-lifestyle.com...
  • Página 2 User Manual Safety Precautions ........................3 Operating Instructions ......................8 Installation Instructions ......................13 Care and Cleaning ........................18 Troubleshooting Tips ......................19 Remote Control and App Instructions ................20 Read This Manual Inside you’ll find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
  • Página 3 SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The level of risk is shown by the following indications. This symbol indicates a hazardous situation which, if not avoided, WARNING could result in death or serious injury.
  • Página 4 WARNING • Do not damage or use an alternate power cord. It may cause fi re and electric shock. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service center or a similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard. •...
  • Página 5 CAUTION • Hold the plug by the head of the power plug when taking it out. Otherwise, it may cause electric shock and damage. • Ensure that the installation is properly secured to prevent the product from potentially falling. • Do not place heavy objects on the power cord and ensure that the cord is not compressed.
  • Página 6 • Keep ventilation openings clear of obstruction. • Unit is only to be serviced by a Toshiba authorized servicer, please call Customer Service at 1-855-204-5313 for support. • Flammable refrigerant R32 is used within air conditioner. Please follow the instructions carefully to handle, install, clean, and service the air conditioner to avoid damage or hazard.
  • Página 7 Operation of Current Device The power supply cord contains a current measuring device that detects damage to the Plug in & press RESET power cord. Test your power supply cord as follows: RESET 1. Plug in the air conditioner. 2. The power supply cord will have TWO TEST buttons on the plug head.
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS Preparation Control panel Outlet louver (automatic swing) Upper air filter (behind the grille) Handle (both sides) Upper air intake Drain outlet Air outlet Panel Lower air filter Lower air intake Drain outlet (heat pump models only) Power cord storage Power cord outlet Caster Power plug storage...
  • Página 9 Control Panel Features MyTemp function Display WIRELESS (SMART Heat Mode Indicator Light (only for heat model) MODELS ONLY) MyTemp HEAT 3 seconds Swing Timer Mode Up ( ) and Down ( ) Sleep Power Button Button Button Buttons Button Button Button Swing Button When the function is turned on, the constant fan...
  • Página 10 Shows Error codes and protection code: NOTICE E1 - Room temperature sensor error. E2 - Evaporator temperature sensor error. When one of the above malfunctions occurs, turn off the unit and check for any obstructions. E3 - Condenser temperature sensor error (select models). Restart the Unit.
  • Página 11 SLEEP operation NOTICE Pressing this button will increase (during cooling operation) or decrease (during heating operation, applicable models) 1°F/1°C after The SLEEP operation feature is 30 minutes. The temperature will again increase (cooling) or decrease unavailable in FAN or DRY mode. (heating) by another 1°F/1°C after an additional 30 minutes.
  • Página 12 WATER DRAINAGE (cont.) • For Heat Pump models, remove the middle drain plug from the back of the unit and install the drain connector (5/8” universal female adapter) with a 3/4“ hose (not included). For models without the drain connector, attach the drain hose to the Remove the connector.
  • Página 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS Choosing the Right Location Your installation location should meet the following requirements: • Make sure that you install your unit on an even surface to minimize noise and vibration. • The unit must be installed near a grounded plug, and the Collection Tray Drain (found on the back of the unit) must be accessible.
  • Página 14 Tools Needed • Phillips screwdriver • Tape measure or ruler • Knife or scissors • Saw (optional, to shorten window adaptor for narrow windows). Accessories ts windows 19.4’’-62.2’’ (49.3-158.1 cm). Quantity Unit adaptor 1 pc Exhaust hose 1 pc Air exhaust passage 1 pc Bolt 3 pc...
  • Página 15 Window Installation Kit 1: Preparing the exhaust hose assembly Exhaust hose assembly Press the exhaust hose into the Air exhaust Exhaust hose passanger and unit adaptor, clamp automatically by elastic buckles of the adaptors. Unit adaptor Air exhaust passage 2: Install the exhaust hose assembly to the Hook Hole Seat unit...
  • Página 16 NOTICE Once the Exhaust Hose assembly and Adjustable Window Slider are prepared, choose from one of the following two installation methods. Type 1: Hung window installation Foam seal B (Adhesive type-shorter) Cut the adhesive foam seal A and B strips to the proper lengths, and attach them to the window sash and frame as shown.
  • Página 17 Type 2: Sliding window installation Foam seal B (Adhesive Cut the adhesive foam seal A and B strips to the proper lengths, type-shorter) and attach them to the window sash and frame as shown. Foam seal A (Adhesive type) Insert the window slider assembly into the window opening. Window slider B (if required) Window slider A...
  • Página 18 A out blocked airfl ow due to animal hair. at the same time) • RAC-PD0812CRRU, RAC-PD1013CWRU and Only for MODEL RAC-PD1213CWRU’s air fi lters are built into lower filter B RAC-PD0812CRRU,...
  • Página 19 TROUBLESHOOTING TIPS Before calling service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurences that are not the result of defective workmanship or materials of this appliances. Problem Solution Unit does not turn Displays P1 Error Code and means the water collection tray is full. Turn off the on when pressing unit, drain the water from the water collection tray, and restart the unit.
  • Página 20 REMOTE CONTROL AND APP INSTRUCTIONS Remote Control Specifi cations BGEFU1 Rated voltage 3.0V (Dry batteries R03/LR03x2) Signal receiving range 26 ft. (approx. 8 m) Environment 23°F ~ 140°F (-5°C ~ 60°C) Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control.
  • Página 21 Handling the Remote Control NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the Operating Instructions section of this manual for a detailed description of the functions available using the remote. NOTICE Button designs on your unit may differ slightly from the example shown. If the unit does not have a specic function, using that function’s button on the remote control will have no effect.
  • Página 22 Remote LED Screen Indicators Transmission Indicator Lights up when remote sends signal to unit MODE display ON/OFF display Displays the current Appears when the remote is enabled and can send a signal to the unit. mode, including: If you would like to turn the remote off without affecting the unit, point the remote away from the unit and press the ON/OFF button.
  • Página 23 Basic Functions SETTING THE DESIRED TEMPERATURE The operating temperature range for this unit is 62°F-86°F (17-30°C). You can increase or decrease the set temperature in 1°F or 1°C increments. Changing the Mode 1. To change the operating mode, press the MODE button until the desired mode appears on the remote’s display.
  • Página 24 Timer Functions Your air conditioning unit has two timer-related functions: TIMER ON - sets the amount of time after which the unit will automatically turn on. TIMER ON TIMER ON TIMER OFF - sets the amount of time after which the unit will automatically turn off.
  • Página 25 Timer Functions (cont.) 3. Wait 2 seconds, then the TIMER OFF function will be activated. The digital display on your remote control will then return to the temperature display. T i m e r o n NOTICE Continue When setting the TIMER ON or TIMER OFF functions, up to 10 to press hours, the time will increase in 30 minute increments with each TIMER ON...
  • Página 26 How to Use the Advanced Functions SLEEP Function The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). Note: The SLEEP function is not available in FAN or DRY mode. MyTemp SWING Function Used t...
  • Página 27 OS may or may not be supported until a new version is c mobile phone or problems in your network may prevent the system from working and Toshiba will not be responsible for any problems that could be caused by incompatibility or network issues.
  • Página 28 DOWNLOAD AND INSTALL THE APP Scan to download app. • You can also go to Google Play or App Store and search for Toshiba NA AC. For more information, please refer to Toshiba Lifestyle website: www.toshiba-lifestyle.com NOTICE All the images in this manual are for reference only, your product and app may look slightly di erent.
  • Página 29 CREATE YOUR ACCOUNT • Make sure your smartphone is connected to your wireless router and your wireless router has a working 2.4GHz internet connection. • It is recommended to activate your account immediately to be able to recover your password by email. 6.1 Press “Sign Up”.
  • Página 30 ADDITIONAL APP AND SMART HOME FUNCTIONS For additional instructions regarding the features of the app and Smart Home skill capabilities, scan the QR code below. Declaration of conformity CONTAINS FCC ID: 2ADQOMDNA21 CONTAINS IC : 12575A-MDNA21 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and it contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 31 Supplier's Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique Identifier: RG57H4(B)/BGEFU1 Responsible Party U.S. Contact Information Midea America Corporation 300 Kimball Dr Parsippany NJ 07054 Telephone number or internet contact information: Midea.com/us FCC Compliance Statement ( products subject to Part 15) This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 33 MANUAL DEL USUARIO Portatil Portatil Tipo Tipo Aire Acondicionado de Habitación Aire Acondicionado de Habitación RAC-PD0812CRRU Avisos de advertencia: antes de usar este producto, lea atentamente este manual y RAC-PD1013CWRU consérvelo para futuras referencias. RAC-PD1213CWRU RAC-PD1414CWRU a cambios sin previo aviso para la mejora del producto.
  • Página 34 Manual del propietario Precauciones de Seguridad ....................33 Instrucciones de Operación ....................38 Instrucciones de Instalación ....................44 Mantenimiento y Limpieza ....................49 Soluciones de Problemas ....................50 Instrucciones del Control Remoto y del App .............. 51 Lea este Manual En su interior encontrará...
  • Página 35 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar daños al usuario u otras personas y a la propiedad, las instrucciones que se muestran aquí deben ser seguidas. Las operaciones incorrectas por la ignora de las instrucciones podría causar perjuicios o lesiones. El nivel de riesgo está clasifi cado por las siguientes indicaciones. Este símbolo indica una situación peligrosa que, si no evitada, podría ADVERTENCIA causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 36 ADVERTENCIA • No desmonte ni modifi que la unidad. Puede causar fallas y descarga eléctrica. • No dañe ni utilice un cable de alimentación alternativo. Puede causar incendio y descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado o una persona igualmente califi cada para evitar un peligro.
  • Página 37 PRECAUCIÓN • Tenga cuidado al desempacar e instalar. Los bordes afi lados podrían causar lesiones. • No limpie el acondicionador de aire con agua. El agua puede entrar en la unidad y degradar el aislamiento que podría conducir a una descarga eléctrica.
  • Página 38 • Mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. • La unidad solo debe ser atendida por un centro de asistencia autorizada Toshiba, llame al Servicio al Cliente al 1-855-204-5313 para obtener asistencia técnica. • El refrigerante infl amable R32 se usa dentro del acondicionador de aire. Siga las instrucciones cuidadosamente para manejar, instalar, limpiar y reparar el acondicionador de aire para evitar daños o peligros.
  • Página 39 Operación del dispositivo de corriente El cable de energía contiene un dispositivo de medición que detecta daños en el proprio cable. Enchufe y pulse Pruebelo de la siguiente manera: el botón RESET 1. Enchufe el acondicionador de aire. RESET 2. El cable de energía tendrá DOS botones en el cabezal del enchufe.
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Preparación Panel de control Deflector de aire (oscilación automática) Filtro de aire superior Mango de (detrás de la rejilla) traslado (ambos os lados) Entrada de aire superior Salida de drenaje Salide de aire Panel Filtro de aire inferior Toma de aire inferior Salida de drenaje (solo para modelos...
  • Página 41 Característica del Panel de Control MyTemp Visor de LEDs Wireless (solo Luz indicadora de Heat Mode (solo modelos heat pump) modelos SMART) MyTemp HEAT 3 seconds Botón Botón Botón Botones Botón Botón Botón Swing Timer Mode Arriva ( ) y Abajo ( ON/OFF Sleep Botón Oscilación (Swing)
  • Página 42 Botón del modo Sueño (Sleep) Funcionamiento en Calentamiento (HEAT) (disponible solo en modelos HEAT) Se utiliza para iniciar la operación SLEEP. • Pulse el botón “MODE” hasta que se encienda la Pantalla de LEDs luz indicadora “ ” . Muestra la temperatura ajustada en °F (Grados •...
  • Página 43 TIMER: Funcionamiento Auto Start/Stop Otras Características • Cuando la unidad esté encendida, al pulsar el Función MyTemp botón del Temporizador se iniciará el programa de detención automática. La luz indicadora TIMER Esta función solamente puede activarse desde el OFF se encenderá. Pulse el botón Arriba ( ) o control remoto.
  • Página 44 Drenaje del Agua • Durante los ciclos de los modos DRY, retire el tapón de drenaje superior de la parte trasera de Retire el tapón la unidad e instale el conector de drenaje de 5/8 superior de (conector “hembra” universal) con una manguera drenaje de 3/4”...
  • Página 45 Adaptador de la manguera de drenaje Adaptador de la manguera de drenaje Presione el soporte del cable de alimentación en la trasera del aparato. Solo unidades modelos heat pump • Cuando el nivel de agua de la bandeja inferior alcanza un nivel predeterminado, la unidad suena 8 veces.
  • Página 46 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Elección de la Ubicación Correcta Su ubicación de instalación debe cumplir los siguientes requisitos: • Asegúrese de instalar la unidad en una super cie uniforme para minimizar el ruido y las vibraciones. • La unidad debe instalarse cerca de un enchufe conectado a tierra y el sistema de drenaje de la bandeja (que se encuentra en la parte trasera de la unidad) debe ser accesible.
  • Página 47 Herramientas Necesarias • Destornillador Phillips • Regla o cinta métrica • Tijera o cuchillo • Sierra (opcional, para acortar el adaptador de ventana para ventanas estrechas). Accesorios El kit de instalación de ventanas es adaptable a ventanas de 19,4’’-62,2’’ (49,3-158,1 cm). Pieza Descripción Cantidad...
  • Página 48 Kit de Instalación en Ventanas 1: Preparando el conjunto de la manguera Manguera de escape Manguera de escape ensamblada de escape Presione la manguera de escape en el Paso de escape de aire y en el adaptador, abrazando automáticamente por las hebillas elásticas de los adaptadores.
  • Página 49 AVISO Una vez preparado el conjunto de la manguera de escape y el deslizador de ventana ajustable, elija uno de los dos siguientes métodos de instalación. Tipo 1: Instalación de ventanas de colgar Sello de espuma B (Adhesivo más corto) Corte el sello de espuma adhesiva A y B en tiras de acuerdo con las longitudes adecuadas, y adjúntela a la faja de la ventana y el marco como se muestra.
  • Página 50 Tipo 2: Instalación de ventanas de deslizar Sello de espuma B (Adhesive (Adhesivo más corto) type-shorter) Corte el sello de espuma adhesiva A y B tiras a las longitudes adecuadas, y adjúntelas a la faja de la ventana y el marco como se muestra. Sello de seal A espuma A...
  • Página 51 A al mismo tiempo) • RAC-PD0812CRRU, RAC-PD1013CWRU and RAC- Solo para MODELOS PD1213CWRU: Los fi ltros de aire están integrados RAC-PD0812CRRU,...
  • Página 52 SOLUCIONES DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son consecuencia de un trabajo o materiales defectuosos en el equipo. Problema Solución El aire Muestra el código de error P1 y signifi ca que la bandeja de recolección de agua está...
  • Página 53 INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO Y DEL APP Especifi caciones del Control Remoto Model BGEFU1 Voltaje nominal 3.0V (Dry batteries R03/LR03x2) Faja de recepción de señal 26 ft. (aprox. 8 m) Ambiente 23°F ~ 140°F (-5°C ~ 60°C) Funcionamiento de los Botones Antes de empezar a utilizar el nuevo acondicionador de aire, asegúrese de familiarizarse con su control remoto.
  • Página 54 Manejo del Control Remoto ¿NO ESTÁ SEGURO DE ALGUNA FUNCIONALIDAD? Consulte la sección Instrucciones de Funcionamiento de este manual para obtener una descripción detallada de las funciones disponibles en el uso del control remoto. AVISO Los diseños de los botones de su unidad pueden diferir ligeramente del ejemplo enseñado. Si la unidad no tiene una función específica, el uso del botón de esa función en el control remoto no tendrá...
  • Página 55 Indicadores de la pantalla de LEDs del Control Remoto Indicador de Transmisión Enciende cuando el control remoto envía una señal a la unidad Indicador de ON/OFF Aparece cuando el control remoto está habilitado y puede enviar una señal a la unidad. Si desea apagar el control remoto sin afectar la unidad, apunte el control remoto lejos de la unidad y presione el botón ON / OFF.
  • Página 56 Funciones Básicas AJUSTANDO LA TEMPERATURA DESEADA El alcanze de la con guración de temperatura de esta unidad es de 62°F a 86°F (17°C - 30°C). Se puede aumentar o disminuir la temperatura ajustada en incrementos de 1°F o 1°C. Cambiando el Modo 1.
  • Página 57 Funciones del Timer Su acondicionador de aire tiene dos funciones relacionadas con el temporizador: TIMER ON - configuración del la hora después de la cual la unidad se TIMER ON TIMER ON encenderá automáticamente. TIMER OFF - configuración del la hora después de la cual la unidad se apagará...
  • Página 58 Funciones del Timer (cont.) 3. Espere 2 segundos y se activará la función TIMER OFF. El indicador digital del control remoto volverá al indicador de temperatura. T i m e r o n AVISO Continúe presionando gurar las funciones TIMER ON o TIMER OFF, hasta 10 horas, TIMER ON o el tiempo aumentará...
  • Página 59 Cómo utilizar las funciones avanzadas Función SLEEP La función SLEEP es usada para ahorar energía mientras del sueño (y no necesita los ajustes de temperatura para mantenerse cómodo). Nota: La función SLEEP no está disponible en modo FAN o DRY MyTemp Función SWING Se utiliza para detener o iniciar el movimiento del...
  • Página 60 Toshiba no será responsable de ningún problema que pueda ser causado por incompatibilidad o problemas de red.
  • Página 61 Código QR de Apple Escanear para descargar la aplicación. • También puede ir a Google Play o App Store y buscar Toshiba NA AC. Para obtener más información, consulte la página web de Toshiba Lifestyle: www.toshiba-lifestyle.com AVISO Todas las imágenes de este manual son solo para referencia, su producto y aplicación pueden tener un aspecto ligeramente diferente.
  • Página 62 CREA TU CUENTA • Asegúrese de que su Smartphone esté conectado a su router inalámbrico y que su router inalámbrico tenga una conexión a Internet de 2,4 GHz. • Se recomienda activar su cuenta inmediatamente para poder recuperar su contraseña por correo electrónico. 6.1 Pulse “Registrarse”.
  • Página 63 FUNCIONES ADICIONALES DE LA APLICACIÓN Y SMART HOME Para obtener instrucciones adicionales sobre las características de la aplicación y las capacidades del sistema Smart Home, escanee el código QR a continuación Declaración de conformidad CONTIENE FCC ID: 2ADQOMDNA21 CONTIENE IC: 12575A-MDNA21 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC y contiene transmisores/ receptores libres de licencia que cumplen con los RSS de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá...
  • Página 64 Declaración de conformidad del proveedor 47 CFR § 2.1077 Información sobre el cumplimiento Identificador único:RG57H4(B)/BGEFU1 Parte responsable Información de contacto de los Estados Unidos Midea America Corporation 300 Kimball Dr Parsippany NJ 07054 Número de teléfono o información de contacto en Internet:Midea.com/us Declaración de cumplimiento de la FCC(productos sujetos a la Parte 15)...

Este manual también es adecuado para:

Rac-pd1013cwruRac-pd1213cwruRac-pd1414cwru