Maintenez vos enceintes à une distance d'au moins 15 cm des murs arrière
FR
et latéraux. Le placement idéal des enceintes dépend de l'environnement et
des préférences personnelles. Consultez le manuel d'utilisation en ligne pour
des suggestions de placement.
Mantenga los altavoces a al menos 15 cm de distancia de las paredes
ES
traseras y laterales. La colocación ideal del altavoz depende del entorno y
de las preferencias personales. Consulte el manual del usuario en línea para
obtener sugerencias de colocación.
Tieni gli altoparlanti ad almeno 15 cm di distanza dalle pareti posteriori e
IT
laterali. Il posizionamento ideale dell'altoparlante dipende dall'ambiente e
dalle preferenze personali. Per suggerimenti sul posizionamento, consulta il
manuale dell'utente online.
Stellen Sie Ihre Lautsprecher mit einem Mindestabstand von 15 cm zu Rück-
DE
und Seitenwänden auf. Die ideale Aufstellung der Lautsprecher hängt von
der Umgebung und Ihren persönlichen Vorlieben ab. Lesen Sie die Bedi-
enungsanleitung im Internet, um Vorschläge zur Aufstellung zu finden.
Placera högtalarna minst 15 cm från väggen bakom och vid sidorna. Vilken
SV
högtalarplacering som är bäst beror på miljö och personlig smak. Se bruk-
sanvisningen på webbplatsen för placeringsförslag.
Houd uw luidsprekers op minstens 15 cm (6 inch) afstand van achter- en
ND
zijmuren. De ideale plaatsing van de luidsprekers is afhankelijk van de om-
geving en van uw persoonlijke voorkeur. Ga naar de online gebruikershandle-
iding voor suggesties voor plaatsing.
Zachowaj odległość przynajmniej 15 cm od tylnych i bocznych ścian. Idealne
PL
umiejscowienie głośnika zależy od otoczenia i osobistych preferencji. Zobacz
instrukcję użytkownika w internecie, by zapoznać się z sugestiami ustawień.
扬声器的后部和侧面应与墙面保持至少 6 英寸 (15 厘米) 的距离。 理想的扬声器
ZH
位置取决于环境和个人喜好。 请参阅在线用户手册了解位置建议。
5