Descargar Imprimir esta página

Maison Battat B. toys Mic It Shine BX1535 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

3
+
• Press MUSIC button
• Hold REC button
it your own. Slide to go from NORMAL to CRAZY
and release to end the recording session.
• Press PLAY
• Press STOP
MC
• Connect a smart device via
pop song. (Make sure the light
Mic It Shine
MC
Kids Microphone & Stand
Microphone et support pour enfants
• Appuyez sur le bouton MUSIQUE
pour choisir parmi
cinq rythmes funky.
• Maintenez le bouton REC (enregistrer)
enfoncé pour enregistrer
vos propres paroles sur une mélodie. Faites glisser le bouton pour passer
de NORMAL (normal) à CRAZY (délirant), puis relâchez-le pour
terminer l'enregistrement.
• Appuyez sur PLAY (jouer)
pour entendre votre toute dernière
création sur une mélodie.
• Appuyez sur STOP (arrêt)
lorsque vous avez besoin d'une minute
ou deux pour reprendre votre sou e.
• Connectez un appareil intelligent par
pour chanter vos chansons
pop préférées. (Assurez-vous que le voyant lumineux
• Drücke auf den MUSIC-Knopf
für die Zufallswiedergabe von
5 funkigen Rhythmen.
• Drücke auf den REC- Knopf
, um Text zu einem Lied zu singen
und es zu Deiner eignen Version zu machen. Schiebe den Schalter,
um von NORMAL auf CRAZY (verrückt) überzugehen und lasse
ihn am Ende der Aufnahme los.
• Drücke auf PLAY (Abspielen)
, um zu hören, was Du als Letztes
zur Melodie gesungen hast.
• Drücke auf STOP
, wenn Du eine Minute (oder zwei) zum
Verschnaufen benötigst.
• Schließe ein intelligentes Gerät per
an, um zu Deinen beliebtesten
Songs zu singen (Achte darauf, dass die Lichtanzeige
· Presiona el botón MUSIC (de MÚSICA)
para reproducir la música
en orden aleatorio de 5 ritmos funky .
· Mantener presionado el botón REC (Grabar)
para dejar caer la lírica
sobre una canción y hacerla tu propia. Desliza para ir de NORMAL a
CRAZY (NORMAL a LOCO) y para terminar la sesión de grabación.
· Presiona PLAY (JUGAR)
para oír tu última creación sobre la canción.
· Presiona STOP (PARAR)
cuando necesitas un minuto (o dos)
para coger tu aliento.
· Conecta un dispositivo simpático vía
para cantar tu
canción popular y favorita. (Asegúrate que el indicador luminoso
esté CONECTADO.)
• Premi il pulsante MUSIC (di Musica)
per riprodurre la musica in
ordine casuale i 5 ritmi funky.
• Premi REC (Registrare)
fa calare la lirica su una canzone
e falla tua. Scivoli da Norma; a Crazy (Normale a Matto) e per
concludere la sessione di incisione.
• Premi Play (Giocare)
per sentire la tua ultima creazione
sopra la canzone.
• Premi STOP (Fermare)
quando haI bisogno di un minuto (o due)
per riprenderti il tuo fiato.
• Connetta un dispositivo intelligente via
per cantare la tua
canzone popolare e favorita. (Assicurati che l'indicatore luminoso
sia acceso.)
to shu e through 5 funky beats.
to drop lyrics over a song and make
to hear your latest creation on top of the song.
when you need a minute (or two) to catch your breath.
to sing along your favorite
indicator is ON.)
(EN): Push the button to set
it higher or lower. Perfect for
y our lil' brother!
(FR): Appuyez sur
le bouton pour allonger
ou raccourcir le pied.
Idéal pour votre petit frère!
(DE): Drücke auf den Knopf,
um das Mikrophon
est allumé.)
herauf-und herunterzustellen.
So kommt auch der kleine
Bruder ran!
(ES): Empuja el botón para
ponerlo más alto o más abajo.
¡Perfecto para tu hermanito!
1
(IT): Spingi il pulsante per
alzarlo o abassare.
Perfetto per il tuo fratellino!
2
AN ist).
3
(EN): Bluetooth Function (Compatible with most smartphones featuring Bluetooth V2.1 and above.)
(FR): Fonction Bluetooth (Compatible avec la plupart des téléphones intelligents dotés de
la technologie de CCP Bluetooth v2.1 ou supérieure.)
(DE): Bluetooth-Funktion (kompatibel mit den meisten Smartphones mit Bluetooth V2.1 und darüber).
(ES): Función Bluetooth (Compatible con la mayor parte de smartphones que tiene
Bluetooth V2.1 y más.)
(IT): Bluetooth Function (Compatibile con la maggior parte degli smartphones che hanno
Bluetooth V2.1 e più.)
MUSIC button
Bouton MUSIQUE
MUSIC Knopf
Botón MUSIC (MÚSICA)
Pulsante MUSIC (MUSICA)
PLAY button
Bouton PLAY (jouer)
PLAY Knopf
Botón PLAY (JUGAR)
Pulsante PLAY (GIOCARE)
STOP button
Bouton STOP (arrêt)
STOP Knopf
Botón STOP (PARAR)
Pulsante STOP (FERMARE)
REC button
Bouton REC (enregistrer)
REC Knopf
Botón REC (GRABACIÓN)
Pulsante REC (REGISTRARE)
Speaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altavoz
Altoparlante
1. To connect to Bluetooth, follow these steps from A to E. A) Turn o any nearby Bluetooth devices (e.g. speaker, phone or tablet). B) Make your audio
device discoverable by turning ON Bluetooth in settings. C) Hold Bluetooth button on the back of the microphone, until the indicator turns ON.
D) In settings, choose the "Mic It Shine" device. E) Microphone will "beep" and you're now connected. 2. Troubleshooting: 1) If the indicator becomes
dim, it's almost time to replace the batteries. 2) After 3 minutes of inactivity, the microphone turns OFF automatically! Peace out! 3) To avoid hearing
sound feedback, don't go rocking in confined areas (for example: narrow hallways). And now, it's time to face the music!
1. Pour la connexion Bluetooth, suivez les étapes A à E. A) Éteignez tous les appareils Bluetooth à proximité (p. ex. haut-parleur, téléphone ou tablette).
B) Activez la fonction Bluetooth dans les paramètres de votre appareil pour qu'il puisse être trouvé. C) Maintenez le bouton Bluetooth situé à l'arrière
du micro enfoncé jusqu'à ce que le voyant lumineux s'allume. D) Dans les paramètres de votre appareil, choisissez l'appareil « Mic It Shine ».
E) Le micro émettra un « bip » pour indiquer qu'il est connecté. 2. Dépannage : 1) Si l'intensité du voyant lumineux diminue, vous devrez bientôt
changer les piles. 2) Après trois minutes d'inactivité, le micro s'éteint automatiquement. À plus! 3) Pour éviter d'entendre des réactions acoustiques,
ne chantez pas dans des endroits confinés (p. ex. des couloirs étroits). En avant la musique!
1. Zum Anschluss an Bluetooth befolge die Schritte von A bis E. A)Schalte alle umliegenden Bluetooth-Geräte ab (z.B. Lautsprecher, Telefon oder
Tablet). B) Mache Dein Audio-Gerät erkennbar, indem Du Bluetooth unter "Einstellungen" aktivierst..C) Drücke auf den Bluetooth-Knopf hinten am
Mikrophon, bis die Lichtanzeige aufleuchtet. D) Wähle in den Einstellungen das "Mic It Shine" -Gerät.. E) Wenn das Mikrophon "piept", bist
Du angeschlossen. 2. Störungsbehebung: 1) Wenn die Lichtanzeige schwach wird, ist es an der Zeit, die Batterien auszuwechseln. 2) Nach 3 Minuten
ohne Aktivität schaltet sich das Mikrophon automatisch aus. 3) Damit keineTon-Rückkoppelung entstehen, vermeide enge Räume
(z.B. enge Korridore) für Deine Auftritte. Und jetzt kannst Du rocken!
1. Para conectar con Bluetooth, sigue estos pasos de A a E. A) Apagar cualquier dispositivo Bluetooth cercano (por ejemplo. el altavoz, telefonos
o tablet). B) Render su dispositivo de audio descubrible encendiendo el Bluetooth en los ajustes. C) Mantener el botón Bluetooth al dorso del
micrófono, hasta que el indicador se encienda. D) En los ajustes, escoja el dispositivo " Mic it Shine ". E) El micrófono "emitirá una señal sonora" y está
ahora conectado. 2. Solución: 1) Si el indicador se débil, esto es casi el momento para sustituir las pilas. 2) ¡Después de 3 minutos de inactividad, el
micrófono se apaga automáticamente! ¡Momento de Paz! 3) Para evitar de oír el ruido de la retroalimentación, no vayas en áreas limitadas (por
ejemplo: vestíbulos estrechos). ¡Y ahora, es hora de afrontar la música!
1. Per connettere con Bluetooth, segui questi passi da A a E. A) Spegni alcune apparecchiature con Bluetooth intorno (e.g. altoparlante,
telefono o tabletta). B) Rendi la tua apparecchiatura di audio scopribile accendendo Bluetooth nelle impostazioni. C) Mantieni il pulsante Bluetooth
sulla dorso del microfono, fino a che l'indicatore ci accendi. D) Nelle impostazioni, scegli l'apparecchiatura "Mic it Shine" .E) il Microfono ti segnalerà
con un suono che ora è connesso. 2. Diagnostico: 1) se l'indicatore diviene debole, è pressocché tempo di sostituire le pile. 2) dopo 3 minuti
dell'inattività il microfono si spegne automaticamente! Momento di Pace! 3) Per evitare di sentire il feedback acustico, non andare in aree
confinate (per esempio: atri stretti). Ed adesso, è ora di a rontare la musica!
Mic
Micro
Mikrophon
Mic (Micrófono)
Mic (Microfono)
Frequency Bands: 2402-2480MHZ
Operating frequency: 240 MHZ
VOLUME ring +/-
Maximum radio-frequency power:
Sonnerie de VOLUME +/-
Provides +6dbm transmitting power
LAUTSTÄRKERING +/-
Operating conditions:
Anillo de VOLUMEN +/-
TA = -20°C to +70°C, VIN = 3.3V - 5.5V
Anello del VOLUME +/-
Bandes de fréquence: 2402-2480MHZ
Fréquence de fonctionnement: 240 MHZ
Voice Changer
Puissance radiofréquence maximale:
Modulateur de voix
Fournit une puissance de transmission de + 6 dBm
Voicechanger
Conditions de fonctionnement:
Cambiador de Voz
TA = -20°C to +70°C, VIN = 3.3V - 5.5V
Distorsore vocale
PRESS here to Mic It Shine!
A step away from a million-dollar
light show.
APPUYEZ ici pour faire briller
le Mic It Shine! À deux doigts d'un
spectacle de lumière grandiose.
DRÜCKE hier für die
"Mic It Shine!"-Lichte ekte.
Nahezu eine Profi-Lichtshow.
"Mic it Shine! " A un paso
del espectáculo de luces
de un millón de dólares.
Premi qui a "Mic it Shine!"
spettacolo uno spettacolo
di luci di un milione
¡Presiona aquí en
A un passo dallo
di dollaro.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maison Battat B. toys Mic It Shine BX1535

  • Página 1 MUSIC button Bouton MUSIQUE • Press MUSIC button to shu e through 5 funky beats. MUSIC Knopf Botón MUSIC (MÚSICA) Micro • Hold REC button to drop lyrics over a song and make Pulsante MUSIC (MUSICA) Mikrophon it your own. Slide to go from NORMAL to CRAZY Mic (Micrófono) and release to end the recording session.
  • Página 2 (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to Not for children under 3 years. sont des marques de commerce de Maison Battat Inc. other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

Este manual también es adecuado para:

B. toys mic it shine bx1586B. toys mic it shine bx1535zB. toys mic it shine bx1586z