Resumen de contenidos para Rice Lake Weighing Systems 1280 Enterprises Serie
Página 1
Serie 1280 Enterprises ™ Visor programable con pantalla táctil en color Versión 2.05 Manual técnico 12 de julio de 2022 NP 215891 esES Rev N...
Página 2
Toda la información que aparece en este documento a fecha de su publicación es completa y fidedigna según nuestros conocimientos. Rice Lake Weighing Systems se reserva el derecho a modificar la tecnología, las características, las especificaciones y el diseño del equipo sin previo aviso.
Página 3
• Errores de sobrecarga y carga insuficiente añadidos Tabla i. Historial de letra de revisión Rice Lake Weighing Systems ofrece seminarios de formación técnica. Puede informarse sobre el contenido y las fechas de los cursos en www.ricelake.com/training o a través del departamento de formación en el teléfono 715-234-9171.
Página 4
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Índice 1.0 Introducción ................1 Seguridad .
Página 5
Wired Adapter ................72 Rice Lake Weighing Systems ofrece seminarios de formación técnica. Puede informarse sobre el contenido y las fechas de los cursos en www.ricelake.com/training o a través...
Página 6
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 5.2.4 Adaptador Wi-Fi Adapter ..............73 5.2.5 Wi-Fi®...
Página 7
Comandos de comunicación ..............154 Rice Lake Weighing Systems ofrece seminarios de formación técnica. Puede informarse sobre el contenido y las fechas de los cursos en www.ricelake.com/training o a través...
Página 8
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 15.4.3 Comandos de características..............158 15.4.4 Comandos de punto de ajuste .
Página 9
Este manual está destinado a los técnicos de servicio que realizan la instalación y las operaciones de asistencia de los visores digitales de peso de la serie 1280 Enterprise. Puede encontrar manuales y otros recursos en el sitio web de Rice Lake Weighing Systems, www.ricelake.com Puede encontrar información sobre la garantía en el sitio web, en...
Página 10
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Características Funciones de la serie 1280: • Admite hasta ocho básculas (combinación de célula de carga analógica, total, básculas serie o básculas de programa) • Ocho bits de E/S digital programables en la placa de la CPU (conector J1), incluidas clavijas de entrada de impulsos integradas, con otras 24 adicionales por tarjeta opcional •...
Página 12
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Introducción de valores alfanuméricos Cuando es necesario introducir datos, aparece un teclado alfanumérico en la pantalla. El panel frontal del visor también está equipado con un teclado numérico. Figura 1-2. Teclado alfanumérico en pantalla Figura 1-3.
Página 14
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 1.6.2 Puntos de ajuste Los objetivos son un conjunto de valores que, cuando se alcanzan, hacen que el punto de ajuste se active. Predeter Parámetro minado Descripción Value Setpoint Value: Weight-based: especifica el valor de peso objetivo, 0-9999999 Time-based: especifica el tiempo en intervalos de 0.1 segundos, rango 0–65535 Counter: especifica el número de lotes consecutivos que se ejecutarán, rango 0–65535 Source...
Página 16
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Funcionamiento del teclado virtual del visor para abrir el teclado virtual. Zero, Tare, Gross/Net, Print, Units y Diagnostics funcionan igual que las Pulse teclas físicas situadas en el panel frontal del 1280 introducido. Figura 1-7.
Página 18
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 1.7.7 Funciones del acumulador Obtención de peso Si el acumulador está habilitado en el modo de configuración, el peso se acumula siempre que se realiza una operación de impresión mediante la: • Pulsación de •...
Página 20
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 1.8.6 Tara Utilice las instrucciones siguientes para obtener una tara, eliminar una tara guardada e introducir una tara mediante el teclado. Adquisición de tara Se utiliza para guardar el peso actual en la báscula como tara y cambiar a modo de peso neto. 1.
Página 22
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 1.12 Entrada del punto de ajuste Los puntos de ajuste se pueden configurar para realizar acciones o funciones basadas en las condiciones especificadas de los parámetros.Para obtener más información sobre los puntos de ajuste, consulte la Sección 10.0 en la página 100.
Página 24
La caja de embalaje debe contener el controlador, la pantalla y el juego de piezas y otras opciones que haya pedido con la unidad, además de los manuales correspondientes. Si alguna pieza se ha dañado durante el envío, notifíquelo inmediatamente a Rice Lake Weighing Systems y al transportista. Montaje Hay tres tipos de carcasas: montaje universal, montaje en pared y montaje en panel.
Página 26
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 IMPORTANTE: Es necesario quitar el soporte de transporte para mantener el grado de protección IP. Guarde el soporte de transporte por si hiciera falta en el futuro. Desmontaje del controlador NOTA: El controlador se puede inclinar hacia arriba con la pestaña de bloqueo o se puede quitar por completo de la carcasa quitando el clip de fijación.
Página 28
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Precintado del interruptor de configuración En algunas aplicaciones para uso comercial, quizá sea necesario precintar el visor para limitar el acceso al interruptor de configuración. Siga las instrucciones a continuación para precintar la carcasa universal. IMPORTANTE: Es necesario desactivar el puente de pista de auditoría (JP1) (a la derecha para la posición de desactivado), para precintar el interruptor de configuración con un precinto de seguridad de plomo.
Página 30
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Desmontaje del controlador Figura 2-10. Abrir la puerta 1. Afloje los cuatro tornillos de la puerta frontal. 2. Abra la puerta. 3. Quite los cables conectados al bloque del controlador. Deslizar la placa Bloque del de montaje hacia controlador...
Página 32
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 2.2.4 Instalación de montaje en panel El alojamiento para panel viene parcialmente montado. Para la instalación, es necesario quitar el bloque de la pantalla del soporte del riel DIN. IMPORTANTE: Los modelos 1280-4A y 1280-4D están destinados a ser instalados en un lugar de acceso restringido. 1.
Página 34
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 14.00" 0.78" 12.44" Ø 0.22" 5.62" 10.00" 8.44" Ø 1.00" 1.00" Figura 2-17. Dimensiones para el montaje en panel únicamente del visor táctil de 12" www.RiceLake.com Visite nuestro sitio web...
Página 36
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Desinstalación del bloque del controlador 1. Desconecte el cableado. 2. Mientras sujeta el bloque del controlador, utilice un destornillador para deslizar la placa de montaje hacia abajo. 3. Desenganche el bloque del controlador del soporte de riel DIN. 4.
Página 38
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Precintado de la tarjeta de la báscula Una vez que se ha colocado una tarjeta opcional y se han conectado los cables, se puede colocar un precinto sobre la tarjeta y las conexiones para restringir el acceso y evitar que se retiren. Figura 2-25.
Página 40
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 2.3.4 ESD Puesta a tierra para modelos solo táctil El 1280 ESD Juego para puesta a tierra (n.º ref. 194056) está incluido con todos los modelos solo táctil. Siga el procedimiento de puesta a tierra para instalar correctamente el contenido del juego de puesta a tierra y para evitar cualquier problema de conexión a tierra ESD.
Página 42
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 2.3.5 Células de carga Utilice las siguientes instrucciones para conectar el cable desde una célula de carga o una caja de empalmes hasta un canal de la tarjeta de la bascula A/D instalado. 1.
Página 44
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 2.3.7 Cableado E/S digital de la CPU Las clavijas de E/S digital se configuran mediante el menú Digital I/O, consulte la Sección 8.0 en la página 96 para la información de configuración. También hay disponible una tarjeta opcional de 24 canales E/S (n.º...
Página 46
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 2.4.2 Sólo pantalla táctil (teclado virtual) Para montar la pantalla táctil (teclado virtual), consulte la Figura 2-34. A la pantalla de 12'' Tarjeta de superposición de pantalla táctil A la pantalla de 7'' (desde J9 y J18) (desde J9) J19 (bottom...
Página 48
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Sustitución de fuente de alimentación ADVERTENCIA: Antes de abrir el visor, desconecte siempre la alimentación. IMPORTANTE: Cuando trabaje en el interior de la carcasa del visor, utilice una pulsera antiestática para conectarse a tierra y proteger los componentes frente a descargas electrostáticas (ESD).
Página 50
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Piezas de repuesto Fondo interior de la carcasa (algunos elementos están ocultos para mayor claridad) Figura 2-40. Piezas de reparación universales www.RiceLake.com Visite nuestro sitio web...
Página 52
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 La cubierta se ha desmontado para mayor claridad Interior de la parte inferior de la caja (algunos elementos ocultos para mayor claridad) Figura 2-41. Piezas de reparación para montaje en pared www.RiceLake.com Visite nuestro sitio web...
Página 54
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Figura 2-42. Componentes del bloque del controlador N.º de elem. Ref. Descripción 169350 Conjunto de placa de montaje del ventilador 166745 Conjunto de ventilador, 60 x 10 mm CC 160758 Conjunto de tarjeta, placa trasera 44341 Tornillo de máquina 6-32 NC x 1/2 in lg 168591...
Página 56
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 N.º de N.º de elem. Ref. Descripción elem. Ref. Descripción 163786 Juego de piezas, panel (inc. 16-25 y todos los 169930 Conjunto de la placa frontal de la carcasa (Inc 1-7) 202845 Cable, 9 in de tierra, 1/4 in ojo 169929 Panel frontal...
Página 58
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Figura 2-45. Componentes de reparación de alojamiento para panel táctiles de 12'' N.º de elem. Ref. Descripción 176126 Superposición, pantalla táctil, 12 in 176127 Conjunto del panel frontal, 12 in 176404 Junta, montaje de panel de pantalla de 12 in 177396 Módulo de pantalla, 12 in 1500 NIT 176242...
Página 60
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Menú Configuration La configuración cuenta con una serie de menús que permiten configurar los parámetros del visor. Las descripciones detalladas de los menús de configuración de la báscula, comunicaciones, características, formatos, E/S digital, salida analógica, puntos de ajuste y diagnóstico se proporcionan de la Sección 4.0 en la página 56 a la...
Página 62
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Menú Configuration VX.XX.XX Figura 3-4. Menú Configuration N.º de elem. Selección Descripción Menú Scales Ajusta el parámetro de la báscula, consulte la Sección 4.0 en la página 56 Menú Communications Ajusta los parámetros de comunicación, consulte la Sección 5.0 en la página 69 Menú...
Página 64
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Configuración de la báscula El menú Scale permite configurar los parámetros del tipo de báscula que se va a configurar. Desde el menú Configuration, pulse para entrar en el menú Scales. Una vez ajustados todos los parámetros, pulse para volver al modo de pesaje.
Página 66
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 4.1.2 Formato de la báscula El menú Scale Format varía según el tipo de báscula que se esté utilizando. Sólo se muestran los ajustes disponibles para el tipo de báscula seleccionado. Las opciones específicas de la función que se ha elegido de la báscula aparecen con un tipo de letra azul en la pantalla.
Página 68
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 4. Defina Low Range Decimal Position y Low Range Display Divisions. 5. Defina Mid Range Capacity (MRMI) si lo desea (opcional). Cuando se han definido, los parámetros Mid Range Decimal Position y Mid Range Display Division aparecen en texto azul en Mid Range Capacity (MRMI). 6.
Página 70
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 9. Coloque la pesa de prueba en la báscula. 10. Pulse . Se muestra el valor de peso de amplitud actual. Calibrate Span 11. Pulse . Aparecen los resultados de calibración. Next > 12.
Página 72
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Filtrado de báscula El filtrado digital permite generar una lectura de báscula estable eliminando los factores ambientales. El 1280 permite configurar dos métodos de filtrado: digital adaptativo y filtrado de tres etapas. El filtrado de tres etapas está seleccionado de forma predeterminada.
Página 74
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 5. Ajuste el parámetro Sensitivity en un valor suficientemente alto para omitir los picos transitorios. Los transitorios más largos (causados normalmente por vibraciones de baja frecuencia) generan más lecturas consecutivas fuera de banda, por lo que Sensitivity debe ajustarse en un valor más alto para contrarrestar los transitorios de baja frecuencia.
Página 76
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 4.6.3 Configuración El 1280 admite la entrada de datos de báscula serie en cualquiera de los puertos RS-232/RS-485, así como Ethernet TCP/IP. 1. En el menú Communications, seleccione el puerto deseado. 2. Defina Input Type con el valor Legal for Trade o Industrial Serial Scale. Ajuste los parámetros restantes según sea necesario para que coincidan con los parámetros de los datos serie entrantes.
Página 78
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Menú Serial El menú Serial se utiliza para la configuración de los puertos de comunicación. Pulse la flecha para ver la lista completa de puertos serie Mueva la barra de desplazamiento para ver parámetros adicionales Figura 5-2.
Página 80
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 5.2.1 Uso de un navegador de Internet como pantalla remota Una pantalla virtual puede verse en un ordenador o dispositivo móvil utilizando un navegador de Internet que admita HTML 5 y JavaScript, por ejemplo Internet Explorer v10 o posterior, Chrome v30 o posterior y Firefox v32 o posterior. Además de la visualización, los elementos del teclado virtual pueden activarse haciendo clic sobre ellos en la ventana del navegador.
Página 82
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 6. Pulse . Aparece la información de la red disponible. Figura 5-6. Pantalla de opciones Wi-Fi 7. Seleccione la pestaña Wi-Fi Direct. 8. Pulse Initiate Wi-Fi Direct. 9. Wi-Fi Direct tienen asignados un SSID y una contraseña. Anótelos, son necesarios cuando se conecta a otro dispositivo.
Página 84
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Menú Fieldbus El menú Fieldbus permite seleccionar la ranura (1-6) que se utilizará para una de las opciones de CompactComm. 1. Pulse 2. Seleccione Fieldbus. 3. Pulse la flecha situada junto al n.º de ranura y seleccione la ranura deseada. Predet ermina Parámetro...
Página 86
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Teclas programables Las teclas programables (softkeys) se configuran para proporcionar al operador funciones adicionales para aplicaciones específicas. Cuando están activados se muestran como botones digitales en la parte inferior de la pantalla en el modo de pesaje.
Página 88
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 6.1.4 Tecla programable LaserLight El usuario debe configurar las teclas programables de 1280 para utilizar Stop/Go, consulte la Tabla 6-3 para ver los comandos rellenados previamente en los formatos de impresión. Figura 6-5. Ejemplo de LaserLight Softkey En la Tabla 6-3 se enumeran los comandos para mostrar los elementos Stop, Go (círculo o flecha) y Off en un LaserLight.
Página 90
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Parámetros disponibles en todos los modos de regulación Parámetros Predeterminado Descripción Alibi Storage Si está activado, permite recuperar e imprimir transacciones de impresión anteriores Gravity Compensation Las básculas deben volver a calibrarse después de cambiar de Off a On. Especificar la latitud y la eleva- ción de los sitios de calibración y de la báscula permite compensar los efectos gravitacionales.
Página 92
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Contraseñas Se pueden establecer contraseñas para proteger los menús de configuración, puntos de ajuste y calibración. 1. Para activar las contraseñas, asegúrese de que el puente de auditoría (JP1) está en la posición On, consulte la Figura 3-3 en la página y, a continuación, pulse Passwords.
Página 94
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 6.7.2 Inicializar el servidor FTP El servidor FTP se inicia y se detiene a través de las API de iRite. Consulte el manual de programación de iRite n.º de ref.67888 para obtener más información sobre el uso de las API de iRite. Una vez iniciado el servidor FTP, se puede acceder a su directorio y a sus archivos de forma externa utilizando diversas herramientas, ya sea de forma automática o manual.
Página 96
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Formatos El menú Formats permite configurar los formatos de impresión y transmisión. Desde el menú Configuration, seleccione (marcado con un círculo en la Figura 7-1) para entrar en el menú Formats. Una vez ajustados todos los parámetros, seleccione para volver al modo de pesaje.
Página 98
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 7.1.2 Puertos de destino de los formatos de impresión Un formato de impresión se puede configurar para que transmita simultáneamente sus datos en dos puertos de comunicación. 1. Pulse Destination 1 y seleccione el puerto de comunicación que desea utilizar. 2.
Página 100
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Token Descripción Formatos de tíquet admitidos Tokens de formato de alerta <COMP> Nombre de empresa (hasta 30 caracteres) Todos <COAR1> Dirección de contacto de la empresa, líneas 1–3 (hasta 30 carac- <COAR2> teres) <COAR3>...
Página 102
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 7.2.1 Tokens de formato de transmisión Identificador de formato Definido por Descripción <P[G | N | T]> STRM.POS#n Polaridad: especifica una polaridad positiva o negativa para el peso actual o especifi- STRM.NEG#n cado (bruto/neto/tara) en la báscula de origen.
Página 104
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 E/S digital Se pueden configurar entradas digitales para proporcionar funciones del visor, incluidas todas las funciones del teclado. Las entradas digitales son bajas activas (0 VCC) y altas inactivas (5 VCC). Las salidas digitales suelen utilizarse para controlar relés que accionan otros equipos. Las salidas están diseñadas para recibir corriente de conmutación, no suministrarla.
Página 106
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Salida analógica El menú Analog Output solo se utiliza si se ha instalado la tarjeta opcional de salida analógica. Si no está instalada, el menú está visible, pero no funciona. Si la opción de salida analógica está instalada, antes de configurar la salida analógica configure todas las demás funciones del visor y calíbrelo.
Página 108
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 10.0 Puntos de ajuste El visor 1280 incluye 100 puntos de ajuste configurables para controlar las funciones del visor y de los equipos externos. Los puntos de ajuste se pueden configurar para realizar acciones o funciones basadas en las condiciones especificadas en los parámetros.
Página 110
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Dosifica Parámetro Descripción ción Continuo Pause Pausa la secuencia de dosificación de forma indefinida; para reanudar el proceso de dosificación, debe utilizarse una señal de inicio de dosificación Delay Retrasa la secuencia de dosificación durante un periodo especificado; la duración de la demora (en décimas de segundo) se especifica en el parámetro Value Wait Standstill Suspende la secuencia de dosificación hasta que la báscula esté...
Página 112
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Accumulate Target Value Source Trip Enter Scale Higher/Lower Inband/Outband Value Band Value Preact No parameters to be set. Actions Push Tare Alarm Clear Accum. Clear Tare Push Accum. Push Print Quiet Wait Standstill Digital I/O Sense Slot...
Página 114
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Center Of Zero/In-Motion/In-Range Auto-Jog Target Target Source Source Scale Scale 1-8 Preact Preact No parameters to be set. No parameters to be set. Actions Actions No parameters to be set. Push Accum. Push Print Push Tare Clear Accum.
Página 116
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Digital Input Count Target Digital Input Slot Mask Pre-Count Value Enter Enter Enter Enter Slot Value Value Value Preact No parameters to be set. Actions No parameters to be set. Digital I/O Sense Slot None...
Página 118
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Parámetro Descripción Activa o desactiva el punto de ajuste, On (predeterminado) u Off Enable Alias Introduzca un nombre para el punto de ajuste Prompt Mensaje alfanumérico o indicación que se puede mostrar en un widget de etiqueta Tabla 10-7.
Página 120
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 4. Gire el interruptor de 3 posiciones a Start. Para cancelar una dosificación interrumpida: 1. Pulse el botón Stop. 2. Gire el interruptor de 3 posiciones a Abort. 3. Desbloquee el botón STOP (posición OUT). Ya puede iniciarse una dosificación nueva. NOTA: Utilice este procedimiento (o el comando serie BATRESET) para inicializar la nueva rutina de dosificación tras realizar algún cambio en la configuración del punto de ajuste.
Página 122
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 10. Pulse Flash Card. Un LED verde que parpadea en la tarjeta indica que se ha restaurado la tarjeta con un nuevo firmware. El proceso tardará varios segundos en completarse. 11. Una vez que aparezca la confirmación de que el proceso se ha realizado correctamente, apague el 1280. IMPORTANTE: Si no se apaga el 1280 en este punto, la tarjeta de la báscula podría dañarse y ser necesario reemplazarla.
Página 124
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 11.3 E-mail Las cadenas de datos con formato de impresión pueden enviarse por correo electrónico desde el visor 1280 directamente a una cuenta de correo electrónico especificada. El correo electrónico se utiliza en un programa de iRite (consulte el manual de iRite n.º de ref.
Página 126
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 12.0 Tarjetas opcionales El 1280 puede albergar hasta seis tarjetas opcionales. Las tarjetas opcionales pueden instalarse en cualquiera de las seis ranuras opcionales disponibles. Las tarjetas no se pueden instalar o retirar cuando el visor está conectado a la alimentación eléctrica (las tarjetas no pueden ser intercambiadas).
Página 128
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 13.0 Importación/Exportación La utilidad Revolution ofrece una serie de funciones que facilitan las tareas de configuración, calibración, personalización y copia de seguridad del software del 1280. La configuración del hardware y software, el formato de las transmisiones y de los tíquets y la gestión de la base de datos son compatibles con Revolution.
Página 130
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 13.2.2 Importación de iRite desde una unidad flash o una tarjeta microSD 1. Guarde el archivo iRite en la unidad flash o en la tarjeta microSD. 2. Pulse para entrar en el menú de configuración. 3.
Página 132
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 13.4 Exporting Configuration Es importante guardar una copia del archivo para crear una copia de seguridad de la configuración. Hay tres formas de hacerlo. • Cargar la configuración para guardarla como un archivo .rev en una unidad flash •...
Página 134
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 5. Si es preciso ajustar la configuración de la comunicación, seleccione Options… (Opciones) en el menú Tools (Herramientas). Auto Detect Seleccione la conexión predeterminada Figura 13-5. Establecer el tipo de conexión 6. Desde AutoDetect, seleccione el tipo de conexión que desea realizar. NOTA: Si se utiliza RS-232, debe seleccionarse un comportamiento en la pantalla de configuración.
Página 136
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 13.8.3 Cargar el firmware al 1280 1. Apague el 1280 para que se actualice. 2. Inserte la unidad flash, que contiene la actualización del firmware, en el puerto USB A del 1280. 3.
Página 138
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 No se encuentra el directorio de actualización El directorio de actualización no existe en la unidad flash. Figura 13-14. Directorio de actualización no encontrado Solución: • Compruebe que existe el directorio update que contiene los archivos de actualización de la imagen del firmware en el nivel de raíz de la unidad flash •...
Página 140
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 13.9 Visual Studio Code – iRite Esto es compatible con el lenguaje iRite para Visual Studio Code. • Coloración de sintaxis • Fragmentos • Preprocesamiento • Compilación • Implementación en el visor Instalación 1.
Página 142
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Algunos tipos de widgets requieren que se especifique la ubicación o el tamaño del widget, en píxeles. La Figura 14-2 Figura 14-3 muestran los recuentos de píxeles (133.33 píxeles por pulgada) utilizados para especificar la ubicación de los píxeles en la pantalla.
Página 144
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 14.2.2 Bitmap Widgets Los widgets de mapa de bits proporcionan una representación de depósitos verticales u horizontales o de una tolva. Para añadir un widget de mapa de bits a la pantalla, verifique qué pantalla se está mostrando actualmente, haga clic en el icono de Bitmap Widget a la izquierda del editor de pantalla y arrástrelo a cualquier punto de la pantalla.
Página 146
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 14.2.4 Label Widgets Los widget de etiquetas se utilizan para insertar una etiqueta de texto en la pantalla. Para añadir un widget de etiqueta a la pantalla, verifique qué pantalla se está mostrando actualmente, haga clic en el icono de Label Widget a la izquierda del editor de pantalla y arrástrelo a cualquier punto de la pantalla.
Página 148
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 14.2.6 Image Widgets Los widgets de imagen se utilizan para insertar imágenes en la pantalla. Las imágenes se pueden almacenar localmente en una tarjeta microSD o de forma remota en una dirección URL específica. Los formatos de imagen admitidos son .jpeg, .jpg, .gif, .png y .svg.
Página 150
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Nombre de Nombre de Imagen Descripción archivo Imagen Descripción archivo 17.png Barra rojo oscuro 33.png Barra gris claro 34.png Imprimir 52.png Barra amarilla 35.png Vagón de ferrocarril 53.png 36.png Logotipo de Rail Boss 54.png Sí...
Página 152
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 14.2.8 Line Widgets Las líneas pueden utilizarse como separadores para los demás widgets de la pantalla. Figura 14-13. Propiedades del widget de línea Alias: nombre variable opcional como referencia de este widget desde iRite. Orientation: seleccione líneas horizontales o verticales.
Página 154
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 14.3 Widget Colors Al definir los widgets de pantalla, se puede especificar el color de algunos de sus elementos. Esta capacidad varía según el tipo de widget. Figura 14-15. Widget Colors Scale Widgets: se puede especificar el color del primer plano y del fondo. Bar Graph: sólo se puede especificar un color de primer plano.
Página 156
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Descripción Estado del widget 1 Estado del widget 2 Estado del widget 3 Estado del widget 4 Reloj de arena Gasolinera Cinta transportadora Dosificación automática/manual Válvula Motor Marca de comprobación Grifo Candado Tecla Tubo Cinta transportadora llena...
Página 158
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Comando Función KUNLOCK Desbloquea la tecla del panel frontal especificada Ejemplo: para desbloquear la tecla Print, introduzca KUNLOCK=KPRINT. KCOMMIT Después de realizar cambios en los parámetros de configuración mediante los comandos EDP, utilice este comando para guardar los cambios en la memoria antes de salir del modo de configuración KSETPOINT Configuración del punto de ajuste de la pantalla...
Página 160
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Comando Descripción Valores SC.DFSENS#n Número de lecturas A/D consecutivas fuera del ajuste 2OUT, 4OUT, 8OUT, 16OUT, 32OUT, 64OUT, del umbral antes de que el filtro digital de tres etapas se 128OUT corte SC.DFTHRH#n Umbral de corte del filtro digital de tres etapas en NONE, 2D, 5D, 10D, 20D, 50D, 100D, 200D,...
Página 164
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Comando Descripción Valores TCPS.RESPONSE Respuesta de servidor TCP OFF, ON UDPS.LINETERM Terminación de línea de servidor UDP CR/LF, CR, ETX, EOT, FF UDPS.NAME Nombre de servidor UDP Hasta 16 caracteres alfanuméricos UDPS.PORT Número de puerto de servidor UDP 1025-65535 TCPC1.DISCTIME...
Página 166
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 15.4.3 Comandos de características Comando Descripción Valores DATEFMT Formato de fecha MMDDAAAA, DDMMAAAA, AAAAMMDD, AAAADDMM DATESEP Separador de fecha SLASH, DASH, SEMI TIMEFMT Formato de hora 12HOUR, 24HOUR TIMESEP Separador de hora COLON, COMMA DECFMT Formato decimal...
Página 168
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 15.4.4 Comandos de punto de ajuste Comando Descripción Valores REGULAT Modo de regulación NONE, NTEP, CANADA, OIML, INDUST AUDAGNCY Organismo de auditoría (modo industrial) NONE, OIML, NTEP, CANADA, INDUST, INMETRO, NMI REG.SNPSHOT Origen del peso: pantalla o báscula DISPLAY, SCALE REG.HTARE...
Página 170
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 15.4.5 Comandos de formato de impresión Comando Descripción GFMT Cadena de formato de impresión a GFMT.PORT demanda de peso bruto GFMT.PORT2 NFMT Cadena de formato de impresión a NFMT.PORT demanda de peso neto NFMT.PORT2 ACC.FMT Cadena de formato de impresión de...
Página 172
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 15.4.7 Comandos de entrada/salida de digitales Comando Descripción Valores DON.b#s Activa la salida digital en el bit b, ranura s DOFF.b#s Desactiva la salida digital en el bit b, ranura s DIO.b#s Función de entrada digital OFF, INPUT, OUTPUT, PROGIN, ZERO, NT/GRS, TARE, UNITS, PRINT, ACCUM, SETPNT, TIMDATE, CLEAR, DSPTAR, KEY1, KEY2, KEY3, KEY4, KEY5, KEY6,...
Página 174
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 15.6 Comandos de control de dosificación Los comandos incluidos en la Tabla 15-18 permiten controlar la dosificación a través de un puerto de comunicaciones. Descripció Comando Valores BATSTART Batch Start Si la entrada digital BATRUN está activa o no se ha asignado, el comando BATSTART puede utilizarse para iniciar el programa de dosificación BATSTOP Batch Stop...
Página 176
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Los elementos <Nombre de columna>, <Tipo de datos> y <Tamaño de datos> se repiten con cada columna de la base de datos. El <Nombre de columna> sigue las reglas de los nombres de alias: 8 caracteres como máximo, empezar por un carácter alfabético o un carácter de subrayado, solo contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9 o un carácter de subrayado (_).
Página 178
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 16.0 Cumplimiento DECLARATIONOF CONFORMITY 1280 Series 2014/35/EU low voltage EN 62368-1:2014 + A11:2017 2014/30/EU EMC EN 55022:2010 + AC:2011, EN 61000-6-2:2005 + AC:2005, EN 61326-1:2012 2014/53/EU Radio EN 301489-17:2012, EN301489-1:2011, EN 300328 V2.1.1 2011/65/EU RoHS EN 50581:2012 Rice Lake, WI USA...
Página 180
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 17.0 Especificaciones Alimentación de CA Tensiones de línea: 100/240 VCA (Rango 85–265 VCA) Frecuencia 50 o 60 Hz Consumo de energía 60 Vatios Alimentación CC Tensiones de línea 11-30 VCC (Rango 9-36 VCC) LPS (Clase 2)/Alimentación PS2 Consumo de energía 60 Vatios Especificaciones de la tarjeta de la báscula...
Página 182
Visor con pantalla táctil en color serie 1280 Certificaciones y homologaciones NTEP Número de CoC: 15-001A1 Clase de precisión: III/III L; n : 10 000 OIML Número de archivo: R76/2006-A-NL1-19.23 Clase de precisión: III/IIII; n : 10 000 EU NAWI / MID Certificado n.º...