Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bug Zapper
Model CBZ1J

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coby Bug Zapper CBZ1J

  • Página 1 Bug Zapper Model CBZ1J...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DO NOT PLACE UNIT IN AN AREA WHERE IT CAN FALL INTO WATER OR NEAR FLAMMABLE MATERIALS. DO NOT CLEAN UNIT WITH WATER OR LIQUID. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 3 CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions .............................4 ELECTRICAL REQUIREMENTS Power Cord Supply................................. 5 SET UP & USE Proper Location ..............................5 How to Use .................................6 MAINTENANCE Removing and Cleaning Bottom Tray ......................6 Electric Grid Cleaning ............................7 How to Replace Bulb .............................8 CUSTOMER SERVICE Troubleshooting ...............................9 Contact us ..................................9...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will DANGER: result in death or serious injury. WARNING: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Página 5 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Feet (Meters) NOTE: Neither COBY nor the dealer can accept any liability for damage to the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures. SET UP AND USE PROPER LOCATION: Flying insects will always be more attracted to humans than to lights, however they will gravitate to the strongest light source in the area.
  • Página 6 USING THE BUG ZAPPER: Unpack unit and save all packaging material for storage when season is over. Select the proper location as noted in above instructions. Plug the cord into a compatible extension cord if needed as noted in above electrical instructions.
  • Página 7 ELECTRIC GRID CLEANING: WARNING: Always unplug your Bug Zapper before cleaning to avoid electric shock. When cleaning electric grid, only use included cleaning brush to avoid any risk of shock or injury. Ignoring this warning may result in death or injury.
  • Página 8 (Fig. 2) Wearing gloves, gently tug on the bulb to remove. (Fig. 3) Replace bulb only with proper Coby replacement bulb. Wearing gloves, insert replacement bulb making sure it is properly seated into socket that it was removed from. Gently apply downward pressure on bulb until bulb snaps into socket securely.
  • Página 9 CUSTOMER SERVICE WARNING: Do not try to adjust or repair the zapper yourself. Component parts shall be replaced with like components. Servicing shall be done by factory authorized service personnel to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service. TROUBLESHOOTING: Device does not light but appears to have voltage through the electrical grid: •...
  • Página 10 LIMITED WARRANTY: Coby brand is used under license. Any repair, replacement, or warranty service, and all questions about this 1 (855) 855-0294 product should be directed to W Appliance Co. at from the USA or Puerto Rico. W Appliance Co. warrants to the original purchaser that the product will be free from defects in material, parts and workmanship for the period designated for this product.
  • Página 11 © 2021 W Appliance Company. All Rights Reserved. 1356 Broadway, New York, NY 10018 May 2021...
  • Página 13 Tue Mouche Éléctrique Modèle CBZ1J...
  • Página 14 AVERTISSEMENT: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. NE PLACEZ PAS L’UNITÉ DANS UNE ZONE OÙ IL PEUT TOMBER DANS L’EAU OU À PROXIMITÉ DE MATIÈRES INFLAMMABLES. NE NETTOYEZ PAS L’UNITÉ AVEC DE L’EAU OU UN LIQUIDE. GARDEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Página 15 TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ..........................16 EXIGENCES ÉLECTRIQUES Alimentation Électrique ................................17 CONFIGURATION ET UTILISATION Emplacement Approprié ............................17 Comment Utiliser ..............................18 ENTRETIEN Retrait Et Nettoyage Du Bac Inférieur ......................18 Nettoyage De La Grille Électrique ........................19 Comment Remplacer l’Ampoule ........................
  • Página 16 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: entraînera la mort ou une blessure grave. Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, AVERTISSEMENT: pourrait entraîner la mort ou une blessure grave. Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, ATTENTION: peut entraîner une blessure mineure ou modérée.
  • Página 17 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Pieds (Mètres) REMARQUE: Ni COBY ni le marchand ne peuvent accepter aucune responsabilité pour les dommages au produit ou les blessures corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion électrique. CONFIGURATION ET UTILISATION EMPLACEMENT APPROPRIÉ: Les insectes volants seront toujours plus attirés par les humains que par les lumières,...
  • Página 18 COMMENT UTILISER: 1. Déballez l’unité et gardez tout le matériel d’emballage pour le rangement quand la saison est terminée. Sélectionnez l’emplacement approprié comme indiqué dans les instructions ci-dessus. Branchez le cordon dans une rallonge compatible si nécessaire, comme indiqué dans les instructions électriques ci-dessus.
  • Página 19 NETTOYAGE DU GRILLAGE ÉLECTRIQUE: AVERTISSEMENT: Débranchez toujours votre Tue Mouche avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques. Lors du nettoyage du grillage électrique, utilisez uniquement la brosse de nettoyage incluse pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure. Ignorer cet avertisse- ment peut entraîner la mort ou des blessures.
  • Página 20 (Fig. 2) En portant des gants, tirez doucement sur l’ampoule pour la retirer. (Fig. 3) Remplacez l’ampoule uniquement par une ampoule de remplacement Coby appro- priée. En portant des gants, insérez l’ampoule de rechange en vous assurant qu’elle est cor- rectement insérée dans la douille dont elle a été...
  • Página 21 SERVICE CLIENTÈLE AVERTISSEMENT: N’essayez pas d’ajuster ou de réparer le tue mouche vous-même. Les composants doivent être remplacés par des composants similaires. L’entretien doit être effectué par le personnel de service autorisé de l’usine pour minimiser le risque d’inflammation possible à cause de pièces incorrectes ou d’un entretien inapproprié. DÉPANNAGE: L’appareil ne s’allume pas mais semble avoir une tension à...
  • Página 22 GARANTIE LIMITÉE La marque Coby est utilisée sous licence. Toute réparation, remplacement ou service de garantie, ainsi que toutes les questions concernant ce produit doivent être adressées à W Appliance Co. au 1 (855) 855-0294 des États-Unis ou de Porto Rico.
  • Página 23 © 2021 W Appliance Company. Tous Droits Réservés. 1356 Broadway, New York, NY 10018 Mai 2021...
  • Página 25 Mata insectos Modelo CBZ1J...
  • Página 26 ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. NO COLOQUE EL APARATO EN UN ÁREA DONDE PUEDA CAER EN EL AGUA O CERCA DE MATERIALES INFLAMABLES. NO LIMPIE EL APARATO CON AGUA O LÍQUIDOS. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO NUEVAMENTE MÁS ADELANTE.
  • Página 27 CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ........................28 REQUISITOS ELÉCTRICOS Cable de alimentación ................................. 29 CONFIGURACIÓN Y USO Ubicación adecuada .............................. 29 Cómo usarlo ................................30 MANTENIMIENTO Quitar y limpiar la bandeja inferior ........................30 Limpieza de la rejilla eléctrica..........................31 Cómo cambiar la bombilla ...........................32 SERVICIO AL CLIENTE Resolución de problemas .............................33...
  • Página 28 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro inminente que si no se evita puede resultar en lesiones leves o moderadas.
  • Página 29 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) pies (metros) NOTA: Ni COBY ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al producto o lesiones personales que resulten del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica. CONFIGURACIÓN Y USO UBICACIÓN ADECUADA: Los insectos voladores siempre se sentirán más atraídos por los humanos que por las...
  • Página 30 CÓMO USARLO: Desempaque el aparato y guarde todo el material de embalaje para almacenarlo cuando termine la temporada. Seleccione una ubicación adecuada como se indica en las instrucciones anteriores. Conecte el cable a un cable de extensión compatible de ser necesario, como se indica anteriormente en las instrucciones eléctricas.
  • Página 31 LIMPIEZA DE LA REJILLA ELÉCTRICA: ADVERTENCIA: Siempre desenchufe su mata insectos antes de lim- piarlo para evitar descargas eléctricas. Al limpiar la rejilla eléctrica, solo use el cepillo de limpieza incluido para evitar cualquier riesgo de descargas o lesiones. Ignorar esta advertencia puede resultar en lesiones o la muerte.
  • Página 32 (Fig. 2) Usando guantes, tire suavemente de la bombilla para quitarla. (Fig. 3) Cambie la bombilla solamente por una de reemplazo apropriado de Coby. Usando guantes, inserte la bombilla de reemplazo asegurándose de que esté correct- amente asentada en el receptáculo del que se retiró...
  • Página 33 SERVICIO AL CLIENTE ADVERTENCIA: No intente ajustar o reparar el mata insectos usted mismo. Las partes y componentes deberán ser remplazadas con partes y componentes compatibles. El mantenimiento debe ser realizado por personal de servicio autorizado por la fábrica para minimizar el riesgo de posible incendio debido a piezas incorrectas o servicio incorrecto.
  • Página 34 GARANTÍA LIMITADA: La marca Coby se utiliza bajo licencia. Cualquier reparación, recambio, o servicio de garantía, y todas las preguntas sobre este producto deben ser dirigidas a W Appliance Co. al 1 (855) 855-0294 desde EE.UU. o Puerto Rico. W Appliance Co. garantiza al comprador original que el producto estará libre de defectos de material, piezas y mano de obra durante el período designado para este producto.
  • Página 36 © 2021 W APPLIANCE COMPANY LLC. Todos los derechos reservados. 1356 Broadway, New York, NY 10018 Mayo 2021 page 36...