Página 1
Bureau assis-debout électrique mono-moteur K-LIFT SBASE MODELES K-LIFT SBASE MPORTANT TENSION NOMINALE 210-240V PREVU POUR FONCTIONNER 2 MINUTES EN CONTINU, SUIVI D’UNE PAUSE DE 18 MINUTES...
Página 2
TABLE DES MATIERES A PROPOS POURQUOI LE BUREAU ASSIS DEBOUT EST UN BON CHOIX CONSIGNES DE SECURITE ET MISE EN GARDE PREPARATION ET OUTILS NECESSAIRES MATERIEL NECESSAIRE ET SCHEMA DES ELEMENTS ASSEMBLAGE / QR CODE VIDEO ASSEMBLAGE AVEC PLATEAU MODE D’EMPLOI DU PANNEAU DE CONTRÔLE NUMERIQUE RESOLUTION DE PROBLEMES...
Página 3
A PROPOS Qui sommes-nous ? kqueo est une marque française, dédiée à l’équipement de mobilier ergono- mique pour les professionnels et sur le segment du home office pour les parti- culiers. Notre mission est de fournir des équipements de qualité permettant de pren- dre soin de sa santé...
Página 4
Le bureau assis debout kqueo encourage les utilisateurs à bouger et à changer leurs postures tout au long de la journée de travail. Disponible avec 4 types de réglage en hauteur électrique, y compris des préréglages programmables;...
Página 5
CONSIGNES DE SECURITE ET MISE EN GARDE Ce bureau électrique est certifié A hauteur réglable, il comprend un cadre en acier ro- buste et un système d’ajustement de la hauteur motorisé. Veuillez lire et comprendre complè- tement ce manuel avant l’installation afin de vous assurer de l’utilisation correcte et sans risque du système.
Página 6
PREPARATION ET OUTILS NECESSAIRES 1. Caractéristiques importantes à con- naitre Alimentation Capacité de charge- Cycle de fonctionnement 100-240V maximale 80kg 2mn d’usage, puis Charge recommandée pause de 18 mn 60kg 2. Les outils dont vous avez besoin Clé 4 mm Clé...
Página 7
MATERIEL NECESSAIRE ET SCHEMA DES ELEMENTS Matériel nécessaire Schéma des éléments...
Página 8
ASSEMBLAGE DE LA BASE K- LIFT SBASE AVEC UN PLATEAU ETAPE N°1 : FIXATION DES PIETEMENTS OUTILS NECESSAIRES : 1.1 A l’aide des vis (B) et de la clés (G), fixez les piètements sur les colonnes de levage...
Página 9
ETAPE N°2 : ASSEMBLAGE DE LA BARRE TRANSVERSALE OUTILS NECESSAIRES 2.1 Retourner les colonnes de levage afin qu’elles tiennent sur leur pieds 2.2 Positionner la barre transversale sur les colonnes de levage, et les fixer à l’aide des 8 vis (A) 2.3 Ajuster la barre transversale à...
Página 10
ETAPE N°3 : ASSEMBLAGE DE LA BARRE DE TRANSMISSION OUTILS NECESSAIRES : barre de transmission 3.1 Saisir la barre de transmission et la fixer tel qu’indiqué selon le schéma ci- dessous Il peut être nécessaire d’utiliser un peu de force Il faut Bien s’assurer que la barre de transmission est bien installée En cas de difficulté, n’hésitez pas à...
Página 11
ETAPE N°4 : FIXATION DES SUPPORTS DE PLATEAU OUTILS NECESSAIRES 4.1 Saisir les supports de plateau pour les positionner sur les sommets des co- lonnes de levage en alignant les trous. 4.2 A l’aide de la clé de 4mm, insérez les 4 vis (H) dans les trous prévus.
Página 13
ETAPE N°6 : BRANCHEMENTS DES CABLES 6.1 Brancher le câble d’alimentation au boitier de contrôle ( A ce stade, il ne faut pas le brancher sur la prise secteur) 6.2 Brancher le câble du moteur et le câble du panneau de contrôle sur le boitier de contrôle.
Página 14
ETAPE N°7: FIXATION DU BOITIER DE CONTRÔLE ET DU PANNEAU DE CONTRÔLE SOUS LE PLATEAU PREPARATION 7.1 Positionner le boitier de contrôle sur les 2 trous pre-percés à l’arrière du pla- teau , et le fixer à l’aide de 2 vis (C) 7.2 Positionner le panneau de contrôle sur les 4 trous pré-percés à...
Página 15
ETAPE N°8 : RETOURNEMENT DU BUREAU Nous conseillons l’assistance d’une deuxième personne pour cette étape : retourner le bureau sur ses pieds 8.2 A l’aide des patins réglables (P) situés sous les pieds, ajuster la hauteur des patins si votre sol n’est pas plat ou si le bureau est un peu bancal...
Página 16
Mode d’emploi du panneau de contrôle numérique 1. Présentation générale Les fonctions principales du panneau de contrôle programmable sont indiquées ci-dessous : M: Touche de mémorisation Touche mémoire position 1 Touche mémoire position 2 Touche mémoire position 3 ...
Página 17
2. Fonction et fonctionnement du clavier Touche Fonction Description Remarque Pour faire monter le pla- Le bureau continuera teau, appuyez sur cette à monter jusqu'à ce Montée touche. que vous relâchiez la Appuyez sur cette touche touche ou que la hau- plateau Touche jusqu'à...
Página 18
4. Mémorisation d'une position Cette fonction permet d’ajuster le plateau sur l’une des 4 positions enregis- trées. Si vous mettez en marche le boîtier de commande pour la première fois, toutes les positions enregistrées sont réglées à la hauteur la plus basse du plateau.
Página 19
5. Basculer entre les unités de mesure cm et pouce Pour basculer entre les unités de mesure cm et pouce, procédez comme suit : a. Appuyez sur les touches « M » et « 1 » simultanément pendant 3 secondes. b.
Página 20
7. Dépannage Voici certaines erreurs pouvant être affichées sur l’écran. Les erreurs ne seront affi- chées qu’au moment où une touche sera actionnée. Code d'er- Description de l'erreur Résolution reur La vitesse de levage des Vérifiez que tous les câbles sont bien deux colonnes de levage branchés : câble d’alimentation et ne permet pas la montée...
Página 21
RECYCLAGE Depuis 2013, lors de l'achat d'un meuble neuf, l'éco-participation est payée kqueo par le Consommateur. A ce titre, s'est engagé auprès de ÉCO- MOBILIER. ÉCO-MOBILIER met en place des solutions de collecte et de valorisation en partenariat avec les collectivités locales, les associations de l’économie so- kqueo ciale et solidaire et les professionnels de l’ameublement tel que...
Página 22
Single motor electric standing desk LIFT MODELES LIFT / K-LIFT SBASE MPORTANT NOMINAL VOLTAGE 210-240V DESIGNED TO RUN FOR 2 MINUTES CONTINUOUSLY, FOLLOWED BY AN 18 MINUTE BREAK...
Página 23
TABLE DES MATIERES ABOUT US WHY THE STANDING DESK IS A GOOD AND HEALTHY OPTION. SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS NECESSARY TOOLS AND EQUIPMENT DIAGRAM OF ELEMENTS ASSEMBLY / QR CODE VIDEO ASSEMBLY DIGITAL CONTROL PANEL OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTING...
Página 24
Our commitment to the environment Our commitment to the environment is an integral part of this mission, and kqueo is committed to donating part of any profits made to targeted environ- mental actions. This is why kqueo has made a commitment to...
Página 25
Alternating 50% of sitting and standing promotes bet- ter physical condition and health at work. The kqueo sit/stand desk encourages users to move and change their postures throughout the working day. Available with 4 types of electric height adjustment, including programmable presets;...
Página 26
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS This electrical desk is certified . Height-adjustable, it includes a sturdy steel frame and a mo- torized height adjustment system. Please read and fully understand this manual before instal- lation to ensure safe and proper use of the system. Warnings and safety instructions - Failure to follow the safety and installation instructions in this manual may cause serious inju- ry or damage to the system or its components.
Página 27
NECESSARY TOOLS AND EQUIPMENT 1. Important characteristics Supply Common use Load Operating cycle 2mn of 100-240V capacity <60kg use, then 18 mn break Maximum load capacity 80kg 2. The tools you need Allen Wrench 4 Allen Wrench 5 Phillips-head Drill/ screwdriver screwdriver 3.
Página 28
NECESSARY MATERIAL AND DIAGRAM OF THE ELE- Material needed Schematic...
Página 29
ASSEMBLY OF THE K-LIFT SBASE WITH A TRAY STEP N°1 : FIXING THE UNDERFRAME BASE 1.1 Using the screws (B) and wrench (G), attach the legs to the lifting columns...
Página 30
STEP 2: ASSEMBLY OF THE CROSSBAR TOOLS NEEDED 2.1 Turn the lifting columns so that they stand on their feet 2.2 Position the crossbar on the lifting columns, and fix them with the 8 screws (A) 2.3 Adjust the crossbar to the desired length...
Página 31
STEP 3: ASSEMBLY OF THE TRANSMISSION BAR TOOLS REQUIRED: transmission bar 3.1 Grasp the transmission bar and secure it as shown in the diagram below It may be necessary to use some force Make sure that the transmission bar is properly installed In case of difficulty, please refer to the online assembly video.
Página 32
STEP N°4 : FIXING THE TRAY SUPPORTS TOOLS NEEDED 4.1 Grasp the tray supports to position them on the tops of the lifting columns, aligning the holes. 4.2 Using the 4mm wrench, insert the 4 screws (H) into the holes provided.
Página 34
STEP N°6 : CABLE CONNECTIONS 6.1 Connect the power cable to the control box (At this stage, it should not be connected to the power supply) 6.2 Connect the motor cable and the control panel cable to the control box.
Página 35
STEP N°7: FIXING THE CONTROL BOX AND THE CONTROL PANEL UNDER THE TRAY PREPARATION 7.1 Position the control box on the 2 pre-drilled holes at the back of the tray, and fix it with 2 screws (C) 7.2 Position the control panel on the 4 pre-drilled holes on the right or left side of the front of the tray.
Página 36
STEP 8: TURNING OVER THE DESK 8.1 We recommend the assistance of a second person for this step: turn the desk over on its legs 8.2 Using the adjustable glides (P) located under the legs, adjust the height of the glides if your floor is not flat or if the desk is a bit wobbly...
Página 37
How to use the digital control panel 1. General presentation The main functions of the programmable control panel are shown below: M: Store Memory key Memory key position 1 Memory key position 2 Memory key position 3 Memory key position 4 Height display Arrow : Up Key...
Página 38
2. Function and operation of the keypad Function Description Note To raise the tray, The desk will contin- press this button. ue to rise until you Tray up Press this button until release the key or the desired height is the maximum height Up Key reached.
Página 39
4. Memorization of a position This function allows you to adjust the tray to one of the 4 memorized posi- tions. If you turn on the control box for the first time, all memorized positions are set to the lowest tray height. To switch to a memorized position, follow the steps below: a.
Página 40
5. Toggle between cm and inch units of measurement To toggle between the cm and inch units of measurement, follow the steps below: a. Press the "M" and "1" buttons simultaneously for 3 seconds. b. The screen will start flashing and "C-E" will be displayed. c.
Página 41
8. Troubleshooting Here are some errors that may be displayed on the screen. Errors will only be dis- played when a key is pressed. Error Error description Resolution code The lifting speed of the two lift- Check that all cables are properly ing columns does not allow lift- connected: power cable and control ing to the same height.
Página 42
Escritorio de pie eléctrico de motor único LIFT MODELOS LIFT / K-LIFT SBASE MPORTANTE VOLTAJE NOMINAL 210-240V DISEÑADO PARA FUNCIONAR POR 2 MINUTOS CONTINUAMENTE, SEGUIDO POR UNA PAUSA DE 18 MINUTOS...
Página 43
TABLA DE CONTENIDOS SOBRE NOSOTROS POR QUÉ EL ESCRITORIO DE PIE ES UNA OPCIÓN BUENA Y SALUDABLE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS EQUIPO Y HERRAMIENTAS NECESARIAS DIAGRAMA DE ELEMENTOS MONTAJE / CÓDIGO QR VÍDEO DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 44
Nuestro compromiso con el medio ambiente Nuestro compromiso con el medio ambiente es una parte integral de esta misión, y kqueo está comprometido con donar parte de cualquier ganancia que obtenga a acciones específicas en pro del medio ambiente. Es por ello que en kqueo nos hemos comprometido con sembrar un árbol por cada mueble que vendamos, con miras a la...
Página 45
50% sentado y un 50% de pie promueve un mejor estado físico y mejor salud en el trabajo. El escritorio de sentarse/estar de pie de kqueo anima a los usuarios a moverse y cambiar sus posturas durante la jornada laboral. Tiene 4 tipos de ajuste eléctrico de altura, incluyendo ajustes preestablecidos programables;...
Página 46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Este escritorio eléctrico ha sido certificado. Ajustable en altura, incluye un marco robusto de acero y un sistema motorizado de ajuste de altura. Por favor lea y entienda este manual en su totalidad antes de la instalación para garantizar un uso seguro y adecuado del sistema. Advertencias e instrucciones de seguridad - No seguir las instrucciones de seguridad e instalación de este manual puede resultar en lesiones graves o daño al sistema o sus componentes.
Página 47
EQUIPO Y HERRAMIENTAS NECESARIAS 1. Características importantes Suministro Capacidad de carga Ciclo de trabajo 100-240V uso normal <60kg 2 minutos de uso, luego Máxima capacidad de pausa de 18 minutos carga 80kg 2. Herramientas necesarias Llave Allen Llave Allen Destornillador Taladro/ 4 mm 5 mm...
Página 48
MATERIALES NECESARIOS Y DIAGRAMA DE LOS ELEMENTOS Materiales necesarios Diagrama...
Página 49
MONTAJE DEL K-LIFT SBASE CON UNA BANDEJA PASO N°1 : FIJACIÓN DE LA BASE DEL BASTIDOR INFERIOR 1.1 Usando los tornillos (B) y la llave (G), fija las patas a las columnas de elevación...
Página 50
PASO 2: MONTAJE DE LA BARRA TRANSVERSAL HERRAMIENTAS NECESARIAS 2.1 Gire las columnas de elevación de modo que queden de pie 2.2 Ponga la barra transversal en las columnas de elevación, y fíjelas con los 8 tornillos (A) 2.3 Ajuste el largo deseado de la barra transversal...
Página 51
PASO 3: MONTAJE DE LA BARRA DE TRANSMISIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS: barra de transmisión 3.1 Sujete la barra de transmisión y fíjela como se ve en el diagrama de abajo. Podría ser necesario usar algo de fuerza. Asegúrese de que la barra de transmisión esté correctamente instalada. Si tiene dificultades, por favor consulte el vídeo de montaje en línea.
Página 52
PASO N°4 : FIJACIÓN DE LOS SOPORTES DE BANDEJA HERRAMIENTAS NECESARIAS 4.1 Manipule los soportes de bandeja de manera que queden posicionados en la parte de arriba de las columnas de elevación, alineando los agujeros. 4.2 Usando la llave de 4mm, inserte los 4 tornillos (H) en los agujeros provistos para tal fin.
Página 53
STEP N°5 : FIJACIÓN DE LA ESTRUCTURA A LA BANDEJA HERRAMIENTAS NECESARIAS 5.1 Una vez hecho esto, atornille los otros 4 tornillos (C) y juntas (F) en los insertos ubicados en los extremos de los soportes de la estructura. 5.2 Posicione la estructura sobre la bandeja, use dos tornillos (C) y las dos juntas (F) para dejar fijado el centro de la barra transversal en los 2 agujeros preperforados en el centro de la bandeja.
Página 54
PASO N°6 : CONEXIONES DE LOS CABLES 6.1 Conecte el cable de suministro eléctrico a la caja de control (No debe estar conectado al suministro eléctrico en este punto) 6.2 Conecte el cable del motor y cable del panel de control a la caja de control.
Página 55
PASO N°7: FIJACIÓN DE LA CAJA DE CONTROL Y EL PANEL DE CONTROL DEBAJO DE LA BANDEJA PREPARACIÓN 7.1 Sitúe la caja de control en los dos agujeros preperforados en la parte de atrás de la bandeja, y fíjela con 2 tornillos (C) 7.2 Sitúe el panel de control en los 4 agujeros preperforados en el lado derecho o izquierdo de la parte de adelante de la bandeja.
Página 56
STEP 8: PONIENDO EL ESCRITORIO DE PIE 8.1 Recomendamos la asistencia de otra persona para este paso: poner el escritorio de pie sobre sus patas 8.2 Usando los deslizadores ajustables (P) ubicados bajo las patas, ajuste la altura de los deslizadores si el suelo no es plano o si el escritorio se tambalea...
Página 57
Cómo usar el panel de control digital 1. Presentación general Las principales funcionalidades del panel de control programable se muestran a continuación: M: Guardar ajuste de memoria Ajuste de memoria posición 1 Ajuste de memoria posición 2 Ajuste de memoria posición 3 Ajuste de memoria posición 4 Indicación de altura Flecha...
Página 58
2. Función y operación del teclado Tecla Función Descripción Nota Para subir la bandeja, El escritorio presione este botón. continuará subiendo Subir Presione este botón hasta que suelte la bandeja hasta alcanzar la tecla o se alcance la Tecla de subir altura deseada.
Página 59
4. Memorización de una posición Esta función le permite ajustar la bandeja a una de las 4 posiciones memori- zadas. Al iniciar la caja de control por primera vez, todas las funciones memorizadas estarán configuradas en el punto de menor altura de la bandeja. Para cambiar a una posición memorizada, siga los pasos a continuación: a.
Página 60
5. Cambiar unidades de medida entre centímetros y pulgadas Para cambiar las unidades de medida entre centímetros y pulgadas, siga los pasos a continuación: a. Presione los botones "M" y "1" simultáneamente por 3 segundos. b. La pantalla comenzará a parpadear y mostrará "C-E". c.
Página 61
8. Solución de problemas Aquí hay algunos errores que podrían mostrarse en la pantalla. Los errores solo serán mostrados cuando se presione una tecla. Código Descripción del error Solución del error La velocidad de elevación de Revise que todos los cables estén las dos columnas de elevación conectados correctamente: cables no permite elevar hasta la...
Página 62
Einmotoriger Sitz-Schreibtisch K-LIFT SBASE MODELL K-LIFT SBASE WICHTIG...
Página 63
INHALTSVERZEICHNIS ANMERKUNGEN WARUM DER STEH-SITZSCHREIBTISCH EINE GUTE WAHL SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE VORBEREITUNG UND ERFORDERLICHE ÜBERSICHT ÜBER BENÖTIGTE WERKZEUGE UND ZUSAMMENBAU / QR-CODE ZUM ZUSAMMENBAUVIDEO MIT BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS DIGITALE FEHLERSUCHE...
Página 64
ANMERKUNGEN Über uns kqueo ist eine französische Marke und Experte für ergonomische Möbel für Büro und Home Office. Unser Ziel ist die Herstellung hochwertiger und gesundheitsfördernder Büro- möbel, die gleichzeitig Produktivität und Arbeitskomfort unterstützen. Komfort, Zuverlässigkeit und Formschönheit unserer Produkte sind uns dabei besonders wichtig.
Página 65
Positionen zu wechseln. Ein Wechsel zwischen Sitzen und Stehen im Verhältnis 50:50 verbessert die körperliche Kondition und sorgt für eine gesündere Arbeitsweise. Der Steh-Sitzschreibtisch von kqueo fördert Bewegung und optimiert die Körperhaltung während des Arbeitstages. Der Tisch verfügt über 4 Arten der elektrischen Höhenver- stellung, einschließlich programmierbarer Voreinstellungen.
Página 66
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Dieser Tisch ist -zertifiziert und umfasst es einen stabilen Stahlrahmen und ein motorisier- tes System zur Höhenverstellung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Aufbau aufmerk- sam, um eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Geräts zu gewährleisten. Warn- und Sicherheitshinweise •...
Página 67
VORBEREITUNGEN UND NOTWENDIGE WERKZEUGE 1. Wichtige Merkmale Stromversor- Maximale Traglast Funktionszyklus 2 min gung 100- 80kg Funktion, gefolgt von Empfohlene Traglast 240V 18 min Pause 60kg 2. Notwendige Werk- zeuge Sechskant- Sechskant- Kreuzschlitz- Bohrmaschine schlüssel 4 schlüssel 5 schraubenzieher 3. Empfehlenswerte Eine Bodenmatte oder Plane zum •...
Página 68
NOTWENDIGE MATERIALIEN UND ÜBERSICHT Notwendige Materialien Übersicht...
Página 69
ZUSAMMENBAU DER BASIS K- LIFT SBASE MIT EINER SCHRITT 1 : BEFESTIGUNG DER FUSSTEILE NOTWENDIGE TEILE : 1.1 Befestigen Sie die Fußteile an den Säulen mit Hilfe der Schrauben (B) und dem Sechskantschlüssel (G).
Página 70
SCHRITT 2: ANBAU DER QUERSCHIENE NOTWENDIGE TEILE 2.1 Drehen Sie die Tragsäulen auf die Füße 2.2 Positionieren Sie die Querschiene auf den Tragsäulen und befestigen Sie sie mit den 8 Schrauben (A) 2.3 Passen Sie den Querbalken an die gewünschte Länge an...
Página 71
SCHRITT 3 : ZUSAMMENBAU DER ÜBERTRAGUNGSSCHIENE NOTWENDIGE TEILE : Übertragungsschiene 3.1 Nehmen Sie die Übertragungsschiene und stecken Sie sie wie in der Abbildung an. Möglicherweise müssen Sie etwas Kraft anwenden. Stellen Sie sicher, dass die Übertragungsschiene sicher angebracht ist. Schauen Sie sich bei Unklarheiten unser Aufbauvideo online an.
Página 72
SCHRITT 4 : ANBAU DER TISCHSTUTZEN NOTWENDIGE TEILE 4.1 Positionieren Sie die Tischstützen auf den Oberseiten der Tragsäulen und richten Sie sie nach den Löchern aus. 4.2 Setzen Sie die 4 Schrauben (H) mit dem 4-mm-Schlüssel in die vorgese- henen Löcher ein.
Página 73
SCHRITT 5 : FIXIERUNG DES GESTELLS AUF DER TISCHPLATTE NOTWENDIGE TEILE 5.1 Sobald dies geschehen ist, schrauben Sie die anderen 4 Schrauben (C) und Gelenke (F) in die Einsätze, die sich an den Enden der Stützen befinden. 5.2 Legen Sie das Gestell auf die Platte, verwenden Sie 2 Schrauben (C) und die 2 Unterlegscheiben (F), um die Mitte der Querschiene in den 2 vorgebohr- ten Löchern in der Mitte der Platte zu befestigen.
Página 74
SCHRITT 6 : KABEL LEGEN 6.1 Schließen Sie das Netzkabel an den Steuerkasten an (zu diesem Zeitpunkt darf sie nicht am Stromnetz angeschlossen sein) 6.2 Schließen Sie das Motorkabel und das Kabel des Bedienfelds an den Steuerkasten an.
Página 75
SCHRITT 7 : BEFESTIGUNG DES BEDIENFELDES UND DES STEUERKAS- -TENS UNTER DER TISCHPLATTE NOTWENDIGE TEILE 7.1 Positionieren Sie den Schaltkasten auf den 2 vorgebohrten Löchern auf der Rückseite der Schalttafel und befestigen Sie ihn mit 2 Schrauben (C) 7.2 Positionieren Sie das Bedienfeld an den 4 vorgebohrten Löchern auf der rechten oder linken Seite der Vorderseite der Platte.
Página 76
SCHRITT 8 : TISCH HERUMDREHEN 8.1 Zum Umdrehen des Tisches auf seine Beine empfehlen wir, eine zwei- te Person hinzuzuziehen. 8.2. Stellen Sie mit den verstellbaren Gleitern (P), die sich unter den Bei- nen befinden, die Höhe der Trägersäulen ein, wenn Ihr Fußboden nicht eben ist oder wenn der Schreibtisch etwas wackelt...
Página 77
Verwendung des digitalen Bedienfeldes 1. Allgemeine Darstellung Die Hauptfunktionen des programmierbaren Bedienfeldes sind nachfolgend aufgeführt: M: Schaltfläche Speichern Position 1 speichern Position 2 speichern Position 3 speichern Position 4 speichern Höhenanzeige Pfeil : Aufwärts Pfeil : Abwärts...
Página 78
2. Funktion und Bedienung der Tastatur Taste Funktion Beschreibung Anmerkung Betätigen Sie diese Tas- Der Schreibtisch wird te, um die Tischplatte an- Erhöhen weiter angehoben, bis zuheben. Betätigen Sie der Tisch- Sie die Taste loslassen diese Taste, bis die ge- platte oder die Maximalhöhe wünschte Höhe erreicht...
Página 79
4. Eine Position speichern Mit dieser Funktion können Sie die Platte auf eine der 4 gespeicherten Po- sitionen einstellen. Wenn Sie die Steuereinheit zum ersten Mal einschalten, werden alle ge- speicherten Positionen auf die niedrigste Höhe der Plattform eingestellt. Gehen Sie wie folgt vor, um zu einer gespeicherten Position zu wechseln: a.
Página 80
5. Wechseln zwischen den Maßeinheiten Zentimeter und Zoll Gehen Sie wie folgt vor, um zwischen Zentimeter und Zoll zu wechseln: a. Drücken Sie gleichzeitig 3 Sekunden lang die Tasten „M“ und „1“. b. Der Bildschirm beginnt zu blinken und zeigt „CE“ an. c.
Página 81
8. Fehlerbehebung Dies ist eine Auflistung von Fehlern, die auf dem Bildschirm angezeigt werden könnten. Sie werden nur angezeigt, wenn eine Taste gedrückt wird. Fehlercode Fehlerbeschreibung Lösung Überprüfen Sie, ob alle Kabel, also Die Hubgeschwindigkeit der das Netzkabel und die Kabel aus der beiden Tragsäulen ermöglicht Steuerungseinheit, richtig angeschlos- keine gleichmäßige Erhöhung.
Página 82
Scrivania elettrica sit-stand motore singolo K-LIFT SBASE K-LIFT SBASE MODELLI IMPORTANT GRANDE TENSIONE NOMINALE 210-240V PROGETTATO PER FUNZIONARE PER 2 MINUTI SEGUITO DA UNA PAUSA DI 18 MINUTI...
Página 83
INDICE DEI CONTENUTI SU DI NOI PERCHÉ LA SCRIVANIA IN PIEDI È UNA BUONA SCELTA ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE PREPARAZIONE E STRUMENTI NECESSARI MATERIALI NECESSARI E SCHEMI DEI COMPONENTI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLAGGIO VIDEO QR CODE CON VASSOIO ISTRUZIONI PER IL PANNELLO DI CONTROLLO DIGITALE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
Página 84
Il nostro impegno per l'ambiente Il nostro impegno per l'ambiente è parte integrante di questa missione, e kqueo si impegna a donare parte dei suoi profitti ad azioni ambientali mirate. È per questo che kqueo si è impegnata con...
Página 85
È quindi imperativo cambiare posizione più volte durante il giorno. L'alternanza tra seduti e in piedi del 50% favorisce una migliore condizione fisica e di salute sul lavoro. La scrivania in piedi kqueo incoraggia gli utenti a muoversi e a cambiare la loro postura durante la giornata lavorativa.
Página 86
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE Questa scrivania elettrica è certificata. È regolabile in altezza e presenta un robusto telaio in acciaio e un sistema di regolazione dell'altezza motorizzato. Si prega di leggere e comprende- re completamente questo manuale Si prega di leggere e comprendere completamente questo manuale prima dell'installazione per garantire un uso sicuro e corretto del l'uso del sistema.
Página 87
PREPARAZIONE E STRUMENTI NECESSARI 1. Caratteristiche importante da sapere Alimentazione Capacità di carica Ciclo di funzionamento 100-240V massimale 80kg 2mn d’usage, più Carica raccomandata pausa di 18 mn 60kg 2. Gli strumenti di cui hai bisogno Chiavi Chiavi Cacciavite a Cacciavite 4 mm 5 mm...
Página 88
MATERIALE NECESSARIO E SCHEMA DEGLI ELEMENTI Materiale necessario Schema degli elementi...
Página 89
MONTAGGIO DEL KLIFT SBASE CON UN VASSOIO PASSO N°1 : FISSAGGIO DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI 1.1 Con le viti (B) e la chiave (G), fissare le gambe alle colonne di sollevamen-...
Página 90
PASSO 2: MONTAGGIO DELLA TRAVERSA STRUMENTI NECESSARI 2.1 Girare le colonne di sollevamento in modo che stiano in piedi 2.2 Posizionare la traversa sulle colonne di sollevamento e fissarla con le 8 viti (A) utilizzando le 8 viti (A) 2.3 Regolare la traversa alla lunghezza desiderata...
Página 91
PASSO N°3: MONTAGGIO DELLA BARRA DI TRASMISSIONE STRUMENTI RICHIESTI: Barra di trasmissione 3.1 Afferrare la barra di trasmissione e fissarla come mostrato nel diagramma seguente Può essere necessario usare un po' di forza Assicurarsi che la barra di trasmissione sia installata correttamente In caso di difficoltà, si prega di fare riferimento al video di montaggio online...
Página 92
PASSO N°4 : FISSAGGIO DEI SUPPORTI DEL VASSOIO STRUMENTI NECESSARI 4.1 Afferrare i supporti del vassoio per posizionarli sulla parte superiore delle co- lonne di sollevamento, allineando i fori. 4.2 Utilizzando la chiave da 4 mm, inserire le 4 viti (H) nei fori previsti.
Página 94
PASSO N°6: COLLEGAMENTI DEI CAVI 6.1 Collegare il cavo di alimentazione alla scatola di controllo ( In questa fase, non collegarlo al (In questa fase, non collegarlo alla presa di corrente) 6.2 Collegare il cavo del motore e il cavo del pannello di controllo al scatola di controllo.
Página 95
PASSO N°7: MONTAGGIO DELLA SCATOLA DI CONTROLLO E DEL PANNELLO DI CONTROLLO PANNELLO SOTTO IL VASSOIO PREPARAZIONE 7.1 Posizionare la scatola di controllo sui 2 fori preforati sul retro del vassoio, e fissarla con 2 viti (C) 7.2 Posizionare il pannello di controllo sui 4 fori preforati sul lato destro o lato sinistro della parte anteriore del vassoio.
Página 96
PASSO N°8: GIRARE LA SCRIVANIA 8.1 Si raccomanda l'assistenza di una seconda persona per questa fase: gi- rare la scrivania sulle gambe 8.2 Utilizzando i piedini regolabili (P) situati sotto le gambe, regolare l'altezza dei piedini se il pavimento non è piatto o se la scrivania è un po' traballante...
Página 97
Istruzioni per l'uso del pannello di controllo digitale 1. Panoramica generale Le principali funzioni del pannello di controllo programmabile sono elencate di seguito sotto: M: Pulsante di memoria Chiave di memoria posizione 1 Chiave di memoria posizione 2 ...
Página 98
Funzione e funzionamento della tastiera Tocco Funzione Descrizione Nota Per sollevare il vassoio, premere questo pulsante. L'ufficio continuerà salire Salire sul- Premere questo pulsante fino a quando non si ri- la piatta- fino a raggiungere l'altezza lascia il si rilascia il o forma desiderata.
Página 99
4. Memorizzare una posizione Questa funzione permette di regolare il piatto su una delle 4 posizioni memorizzate. Se accendete la centralina per la prima volta : tutte le posizioni memorizzate sono impostate all'altezza più bassa del piatto. Per passare a una posizione memorizzata, procedere come segue: a.
Página 100
5. Passare dall'unità di misura cm a quella in pollici e viceversa Per passare dall'unità di misura cm a quella in pollici e viceversa, segui questi passi: a. Tenere premuti contemporaneamente i tasti "M" e "1" per 3 secondi. b. Il display lampeggerà e apparirà "C-E". c.
Página 101
7. Risoluzione dei problemi I seguenti sono alcuni degli errori che possono essere visualizzati sullo schermo. Gli errori saranno visualizzati solo quando viene premuto un tasto. Codice di Descrizione Risoluzione errore dell'errore La velocità di sollevamento del due Controllare che tutti i cavi siano colonne di collegati correttamente collegato: sollevamento non...