Descargar Imprimir esta página

SportRack 4EZ Premium Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

Tighten well
Bien serrer
Apretar bien
15
Lock the bikes to the carrier.
Verrouiller les vélos au porte-vélos.
Fijar las bicicletas al soporte.
16
6
ALWAYS POSITION SMALLER BICYCLE BETWEEN THE BICYCLE
SUPPORT AND THE CAR BUMPER.
THE BUYER SHOULD BE AWARE THAT THE COMBINED WEIGHT OF THE BICYCLE
CARRIER (59.5 lbs/27 kg) AND BICYCLES COULD EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT
ALLOWED FOR A TRAILER OR A FIFTH-WHEEL. NOT RESPECTING THE PERMISSIBLE
MAXIMUM LOAD AUTOMATICALLY VOIDS WARRANTY.
TOUJOURS POSITIONNER LE PLUS PETIT VÉLO ENTRE LE SUPPORT À VÉLO ET LE
PARE-CHOC DE LA VOITURE.
L'ACHETEUR DOIT SAVOIR QUE LA CHARGE CRÉÉE PAR LE PORTE-BICYCLETTE
(27 kg/59.5 lb) ET LES VÉLOS POURRAIENT DÉPASSER LA CHARGE MAXIMALE
PERMISE POUR UNE REMORQUE OU UNE CINQUIÈME ROUE. LE NON RESPECT
DE LA CHARGE MAXIMALE ANNULE LA GARANTIE.
COLOCAR SIEMPRE LA BICICLETA MÁS PEQUEÑA ENTRE EL PORTABICICLETAS Y EL
PARACHOQUES DEL VEHÍCULO.
EL COMPRADOR DEBE SABER QUE EL PESO COMBINADO DEL PORTABICICLETAS
(27 kg/59.5 lbs) Y LAS BICICLETAS PODRÍA SUPERAR LA CARGA MÁXIMA PERMITIDA
PARA UN REMOLQUE O PARA UNA QUINTA RUEDA. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS
DISPOSICIONES RELATIVAS A LA CARGA MÁXIMA ANULA LA GARANTÍA.
Attach wheel straps to front and rear wheels as shown.
Check security of bike. Tighten down hook or wheel
straps if needed.
Fixez les sangles de roue sur les roues avant et arrière comme
illustré. Vérifier la solidité du vélo. Serrez le crochet ou les
sangles au besoin.
Coloque las correas para ruedas en las ruedas delantera y trasera,
tal como se muestra. Controle que la bicicleta haya quedado firme.
Ajuste el gancho o las correas para ruedas lo que sea necesario.
4EZ Premium
HITCH PLATFORM SYSTEM
PLATE-FORME POUR ATTELAGE
PLATAFORMA PARA ENGANCHE
A30902LR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

A30902lr