Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi Electric ecodan EHPT20Q-VM2EA Manual De Instalación página 162

Ocultar thumbs Ver también para ecodan EHPT20Q-VM2EA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
5
Systeminställning
5.5 Fjärrkontrollalternativ
Cylindertanken levereras med en fabriksmonterad huvudkontroll. Denna innefattar
en termistor för temperaturövervakning och ett grafi skt användargränssnitt
som möjliggör konfi guration, kontroll av aktuell status och inställning av
schemafunktioner. Huvudkontrollen används även i servicesyften.
Denna åtgärd tillgås via lösenordsskyddade servicemenyer.
För bästa effektivitet rekommenderar Mitsubishi Electric automatisk
anpassningsfunktion baserad på rumstemperatur. För att använda denna funktion
måste en rumstermistor fi nnas i det största boendeutrymmet. Detta kan ske på
fl era sätt, av vilka de lämpligaste räknas upp nedan.
Se avsnittet om uppvärmning i denna manual för anvisningar om hur
du ställer in värmekurva, framledningstemperatur eller rumstemperatur
(automatisk anpassning).
Instruktioner om hur du ställer in termistoringången för FTC fi nns i avsnittet
för grundinställningar.
Fabriksinställningen för rumsuppvärmning är inställd på rumstemperatur
(automatisk anpassning). Om det inte fi nns någon rumssensor i systemet
MÅSTE denna inställning ändras till något av lägena Värmekurva eller
Framledningstemperatur.
1-zonstemperaturkontroll
Kontrollalternativ A
Detta alternativ innefattar huvudkontrollen och den trådlösa Mitsubishi
Electric-fjärrkontrollen. Den trådlösa fjärrkontrollen används för
att övervaka rumstemperaturen och kan även användas för att
göra ändringar i inställningarna för rumsuppvärmning, förstärka
varmvattnet och växla till semesterfunktionen utan att huvudkontrollen
behöver användas.
Om mer än en trådlös fjärrkontroll används tillämpas den mest
nyligen inställda temperaturinställningen gemensamt på alla rum
av centralkontrollsystemet oavsett vilken trådlös fjärrkontroll som
användes. Ingen hierarki fi nns mellan dessa fjärrkontroller.
Koppla den trådlösa mottagaren till FTC enligt informationen i den
trådlösa fjärrkontrollens instruktionsmanual. Ställ DIP-växlare 1-8
till PÅ. Innan drift ska du konfi gurera den trådlösa fjärrkontrollen så
att den sänder och tar emot data enligt informationen i den trådlösa
fjärrkontrollens installationsmanual.
Kontrollalternativ B
Detta alternativ innefattar huvudkontrollen och Mitsubishi Electric-
termistorn som kopplas till FTC. Termistorn används för att
övervaka rumstemperaturen, men kan inte användas för att utföra
funktionsändringar. Alla ändringar som gäller varmvatten MÅSTE
göras via huvudkontrollen som är monterad på cylindertanken.
Koppla termistorn till TH1-kopplingen på FTC.
Antalet rumstemperaturtermistorer som kan anslutas till FTC är alltid
en.
Kontrollalternativ C (enbart framledningstemperatur eller
värmekurva)
Detta alternativ innefattar huvudkontrollen och en lokalt anskaffad
termostat som kopplas till FTC. Termostaten används för att ställa in
högsta temperatur för rumsuppvärmning. Alla ändringar som gäller
varmvatten MÅSTE göras via huvudkontrollen som är monterad på
cylindertanken.
Termostatens koppling går till IN1 i TBI.1 på FTC. Antalet termostater
som kan anslutas till FTC är alltid en.
★ En fristående trådlös fjärrkontroll kan även användas som
termostat (i stället för en rumstermostat).
I detta fall behöver systemet utrustas med en trådlös mottagare på
cylindertanken som tar emot fjärrkontrollens signaler.
Observera:
Temperaturstyrning i två zoner är inte tillgänglig.
På/av-kontroll för 2-zonsventilen är tillgänglig.
28
Tillhandahålls som standard av fabriken
FTC
Utomhusenhet
Cylindertank
Trådlös mottagare
Trådlös fjärrkontroll
(tillval)
(tillval)
20.0°C
FTC
20.0°C
Max. 8
Utomhusenhet
20.0°C
Huvudkontroll
20.0°C
Cylindertank
Rum
FTC
Rumstemperaturtermistor
(tillval)
Utomhusenhet
Huvudkontroll
Cylindertank
Rum
FTC
20.0°C
Rumstemperaturtermostat
Utomhusenhet
(lokal anskaffning)
Huvudkontroll
Cylindertank
Rum
5
Systeminställning
5.6 Använda SD-minneskort
Cylindertanken är utrustad med ett SD-minneskortgränssnitt i FTC.
Användning av ett SD-minneskort kan förenkla huvudkontrollinställningar och lagra driftloggar. *1
Observera: Innan du sätter i eller matar ut ett SD-minneskort ska du kontrollera att
strömförsörjningens jordkabel är kopplad på rätt sätt samt förhindra att FTC-
kretskortet utsätts för statisk elektricitet (exempelvis genom att det eller du
kommer i kontakt med ett hölje osv.). I annat fall kan FTC-kretskortet skadas
till följd av att det utsätts för statisk elektricitet.
<Försiktighetsåtgärder vid hanteringen>
(1) Använd ett SD-minneskort som uppfyller SD-standarderna. Kontrollera att SD-minneskortet är märkt med en av de logotyper
som visas i bilden till höger nedan.
(2) SD-minneskort som uppfyller SD-standarderna inkluderar minneskort av typerna SD, SDHC, miniSD, microSD och
microSDHC. Kapaciteterna fi nns tillgängliga upp till 32 GB. Välj ett kort med en maximal tillåten temperatur på 55°C.
(3) Om SD-minneskortet är av typen miniSD, miniSDHC, microSD eller
microSDHC ska en konverteringsadapter avsedd för SD-minneskort
användas.
(4) Frigör skrivskyddsväxlaren på SD-minneskortet innan du sparar data på kortet.
(5) Stäng AV systemet innan du sätter i eller matar ut ett SD-minneskort. Om ett SD-minneskort sätts i eller matas ut när systemet
är PÅ kan lagrade data förloras eller SD-minneskortet skadas. *Ett SD-minneskort är igång ett tag efter att systemet stängts
av. Före isättning eller utmatning ska du vänta tills alla LED-lamporna på FTC-kontrollkortet är av.
(6) Läs- och skrivfunktionerna har verifi erats med följande SD-minneskort, dock fi nns ingen garanti för att funktionerna alltid
fungerar eftersom specifi kationerna för SD-minneskorten kan ändras.
Tillverkare
Modell
Testad i
Silicon Power
SP004GBSDH004V10
Januari
2015
SP008GBSDH004V10
Juli 2018
Innan du använder ett nytt SD-minneskort (inklusive kortet som kommer med enheten) ska du alltid kontrollera att SD-minneskortet
säkert kan läsas och skrivas på av FTC-kontrollen.
<Hur du kontrollerar läs- och skrivfunktioner>
a) Kolla så ledningsdragningen för strömförsörjningen till systemet är korrekt. Mer information fi nns i avsnitt 4.5. (Starta INTE systemet vid detta tillfälle.)
b) Sätt i ett SD-minneskort.
c) Sätt på systemet.
d) LED4-lampan tänds om läs- och skrivfunktionerna har genomförts.
Om LED4-lampan fortsätter att blinka eller inte tänds innebär det att FTC-kontrollen inte kan läsa av eller skriva till SD-minneskortet.
(7) Följ anvisningarna och kraven som anges av SD-minneskortets tillverkare.
(8) Formatera SD-minneskortet om det bedöms som oläsbart i steg (6). Detta kan göra det läsbart. Ladda ner en SD-
kortformaterare från följande webbplats. SD Associations hemsida: https://www.sdcard.org/home/
(9) FTC har stöd för fi lsystemet FAT men inte för NTFS.
(10) Mitsubishi Electric är inte ansvarigt för några skador, helt eller delvis, som uppstår till följd av att ett SD-minneskort används,
inklusive skrivfel på ett SD-minneskort. Företaget är ej heller ansvarigt för skadade eller förlorade data eller liknande.
Säkerhetskopiera sparad data efter behov.
(11) Vidrör inte några elektroniska delar på FTC-kontrollkortet när du sätter i eller matar ut ett SD-minneskort, eftersom det kan
leda till att kontrollkortet skadas.
(a) Sätt i SD-minneskortet genom att trycka på det tills det klickar på plats.
(b) Mata ut SD-minneskortet genom att trycka på det tills det klickar och frigörs.
CN108
(a)
(b)
Logotyper
Kapacitet
2 GB till 32 GB *2
SD-hastighetsklasser
Alla
Observera:
För att undvika att skära dig på fi ngrarna,
rör inte vid vassa kanter på SD-
minneskortkopplingen (CN108) på FTC-
kontrollkortet.
• SD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
MiniSD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
MicroSD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
*1 För att redigera inställningar på huvudkontrollen eller kontrollera
driftdata krävs ett Ecodan-serviceverktyg (som används på en
dator).
*2 Ett SD-minneskort på 2 GB lagrar upp till 30 dagars driftloggar.
29

Publicidad

loading