Página 1
VIB 3.550 Limiting device for the Ex zone – Installation and Operation Begrenzungseinrichtung für den Ex-Bereich – Installation und Betrieb Dispositivo limitador para zona con riesgo de explosión – Instalación y funcionamiento Dispositif de limitation de la zone dangereuse –...
Página 3
The VIB 3.550 limiting device is used as current • Connect potential equalization first. Do not daisy-chain. and voltage limiting interface between a mea- • Wiring to potential equalization: For interfer- suring system installed outside the Ex zone and ence protection reasons, a line resistance of intrinsically safe sensors installed at machines <120 mOhm is recommended (e.g., CU line...
Página 4
Cable connection > 50 mm thread length Stripping length: 8 mm EX i Coaxial Coaxial (RG 58) PA = potential equalization VIB 3.550 Triaxial Coaxial Insulate shield! Triaxial Triaxial On the side of the evaluation unit: Connect outer shield to PA!
Página 5
Technical data PARAMETER VIB 3.550 Transmission accuracy Sensor accuracy Non-intrinsically safe = 250 V AC signal circuit Intrinsically safe in intrinsic safety ignition protection type Ex ib IIC signal circuit Maximum values: = 13 V = 18 mA = 240 mW [mH] 1.00 0.50 0.20 0.10 0.05 0.02...
Página 6
Die Begrenzungseinrichtung VIB 3.550 dient als • Begrenzungseinrichtung in einem Schalt- schrank oder Gehäuse einbauen (min. IP 20). strom- und spannungsbegrenzende Schnittstel- • Begrenzungseinrichtung muss mehr als 50 le zwischen einem Messsystem, das außerhalb mm von nicht eigensicheren Stromkreisen des Ex-Bereiches installiert ist und eigensiche- entfernt angebracht sein.
Página 7
Kabelanschluss > 50 mm Fadenlänge EX i Abisolierlänge : 8 mm Koaxial Koaxial (RG 58) PA = Potentialausgleich VIB 3.550 Triaxial Koaxial Schirm isolieren! Triaxial Triaxial Auf Seite der Auswerteeinheit: Äußeren Schirm auf PA legen!
Página 8
Technische Daten PARAMETER VIB 3.550 Übertragungsgenauigkeit Sensorgenauigkeit Nicht-eigensicherer = 250 V AC Signalstromkreis Eigensicherer in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ib IIC Signalstromkreis Höchstwerte: = 13 V = 18 mA = 240 mW [mH] 1,00 0,50 0,20 0,10 0,05 0,02 [µF] 0,50 0,59 0,75 0,92 1,00 1,00 Temperaturbereich , T -10°C ...
Página 9
El dispositivo limitador VIB 3.550 actúa como inter- • Instale el dispositivo limitador en un armario de faz limitadora de la corriente y el voltaje entre un distribución o carcasa (mín. IP 20). sistema de medición, el cual está instalado fuera •...
Página 10
Conexión de cable Longitud de hilo conductor de > 50 mm EX i Longitud de pelado: 8 mm Coaxial Coaxial (RG 58) PA = conexión equipotencial VIB 3.550 Triaxial Coaxial ¡Aislar pantalla! Triaxial Triaxial En lateral de la unidad de evaluación:...
Página 11
Datos técnicos PARÁMETROS VIB 3.550 Precisión de la transmisión Precisión del sensor Circuito de señales = 250 V AC sin seguridad intrínseca Circuito de señales con grado de protección contra explosión Ex ib IIC con seguridad intrínseca Valores máximos: = 13 V...
Página 12
Le dispositif de limitation VIB 3.550 sert d'inter- • Encastrer le dispositif de limitation dans une ar- face de limitation du courant et de la tension moire ou un panneau de commande (classe de électriques entre un système de mesure installé...
Página 13
Raccordement par câble Longueur > 50 mm EX i Longueur de dénudage : 8 mm Coaxial Coaxial (RG 58) PA = compensation de potentiel VIB 3.550 Triaxial Coaxial Isoler le blindage ! Triaxial Triaxial Du côté de l'unité d'évaluation :...
Página 14
Données techniques PARAMÈTRES VIB 3.550 Précision de la transmission Précision des capteurs Circuit de signal = 250 V AC sans sécurité intrinsèque Circuit de signal dans le mode de protection anti-explosion Sécurité intrin- avec sécurité intrinsèque sèque Ex ib IIC...
Página 15
Il limitatore VIB 3.550 funge da interfaccia di • Installare il limitatore in un quadro elettrico ad armadio o in un involucro (almeno IP 20). limitazione della corrente e della tensione tra • Il limitatore deve essere posizionato almeno un sistema di misura, installato al di fuori della...
Página 16
Collegamento via cavo Lunghezza filo > 50 mm EX i Lunghezza di spellatura: 8 mm Coassiale Coassiale (RG 58) PA = collegamento equipotenziale VIB 3.550 Triassiale Coassiale Isolare lo schermo! Triassiale Triassiale Sul lato dell'unità di valutazione: applicare sul PA una schermatura esterna!
Página 17
Specifiche tecniche PARAMETRI VIB 3.550 Precisione di trasmissione Precisione sensore Circuito segnaletico = 250 V AC non intrinsecamente sicuro Circuito segnaletico con tipo di protezione antideflagrante a sicurezza intrinsecamente sicuro intrinseca Ex ib IIC Valori massimi: = 13 V = 18 mA...
Página 19
ケーブル接続 撚線長さ > 50 mm 剥き出し部分の長さ : 8 mm EX i 同軸 同軸 (RG 58) PA = 等電位化線 VIB 3.550 3軸 同軸 シールドを絶縁してください ! 3軸 3軸 評価ユニッ ト側 : 外側のシールドを等電位化線に接続します !...
Página 20
技術データ VIB 3.550 パラメーター 転送精度 センサー精度 本質安全でない = 250 V AC 信号電流回路 本質安全 点火保護等級 本質安全 Ex ib IIC 信号電流回路 最高値 : = 13 V = 18 mA = 240 mW [mH] 1.00 0.50 0.20 0.10 0.05 0.02 [µF] 0.50 0.59 0.75 0.92 1.00 1.00 温度範囲、...
Página 21
De begrenzer VIB 3.550 wordt gebruikt als een • Begrenzer buiten explosiegevaarlijke omge- vingen installeren. stroom- en spanningsbegrenzende interface • Begrenzer in een schakelkast of behuizing in- tussen een meetsysteem die buiten de explosie- bouwen (min. IP 20). gevaarlijke omgeving is geïnstalleerd en intrin- •...
Página 22
Kabelaansluiting > 50 mm draadlengte EX i Striplengte: 8 mm Coaxiaal Coaxiaal (RG 58) PV = potentiaalvereffening VIB 3.550 Triaxiaal Coaxiaal Shield isoleren! Triaxiaal Triaxiaal Aan de kant van de evaluatie-eenheid: buitenste shield op potentiaalvereffening leggen!
Página 23
Technische gegevens PARAMETERS VIB 3.550 Overdracht-nauwkeurigheid Sensor-nauwkeurigheid Intrinsiek onveilig = 250 V AC signaalcircuit Intrinsiek veilig in intrinsieke veiligheidssamenwerking Ex ib IIC signaalcircuit Hoogste waarden: = 13 V = 18 mA = 240 mW [mH] 1,00 0,50 0,20 0,10 0,05 0,02 [µF] 0,50 0,59 0,75 0,92 1,00 1,00...
Página 24
Bariera iskrobezpieczna VIB 3.550 pełni rolę in- • Urządzenie ograniczające należy montować w sza- terfejsu ograniczającego prąd i napięcie między fie sterowniczej lub w obudowie (min. IP 20). systemem pomiarowym zainstalowanym poza • Urządzenie ograniczające musi być mocowane obszarem zagrożonym wybuchem a czujnikami w odległości ponad 50 mm od nie iskrobezpiecz-...
Página 25
żyły > 50 mm Długość usunięcia izolacji: 8 mm EX i k o n c e n - koncentrycznego (RG 58) trycznego PA = wyrównanie potencjałów VIB 3.550 trójosiowy koncentryczny Odizolować ekranowanie! trójosiowy trójosiowy Po stronie systemu pomiarowego: przyłączyć ekran zewnętrzny do uziemienia...
Página 26
Dane techniczne PARAMETR VIB 3.550 Dokładność, sygnał Dokładność czujnika Obwód nie iskrobezpieczny = 250 V AC Obwód iskrobezpieczny w typie ochrony Ex ib IIC Wartości maksymalne: = 13 V = 18 mA = 240 mW [mH] 1,00 0,50 0,20 0,10 0,05 0,02 [µF] 0,50 0,59 0,75 0,92 1,00 1,00...
Página 27
O dispositivo de limitação VIB 3.550 serve como • Montar o dispositivo de limitação em um ga- binete ou painel (mín. IP 20). uma interface de limitação de corrente e de • O dispositivo de limitação deve ser ligado com tensão entre um sistema de medição, que está...
Página 28
Conexão de cabo > 50 mm comprimento dos fios EX i Comprimento de decapagem: 8 mm Coaxial Coaxial (RG 58) PA = compensação de potencial VIBº3.550 Triaxial Coaxial Isolar malha! Triaxial Triaxial Do lado da unidade de avaliação: Colocar tela externa em PA!
Página 29
Dados técnicos PARÂMETRO VIBº3.550 Precisão de transmissão Precisão do sensor Não intrinsecamente seguro = 250 V CA Circuito de sinais Intrinsecamente seguro em proteção contra ignição de segurança intrínseca Circuito de sinais Ex ib IIC Valores máximos: = 13 V = 18 mA = 240 mW [mH] 1,00 0,50 0,20 0,10 0,05 0,02...
Página 30
Ограничивающее устройство VIB 3.550 представ- за пределами взрывоопасных зон. ляет собой ограничивающее ток и напряжение • Устанавливайте ограничивающее устройство устройство сопряжения между измерительной внутри распределительного шкафа или корпу- системой, установленной за пределами взрыво- са (степень защиты не менее IP 20). опасной зоны, и искробезопасными датчиками, •...
Página 31
Подключениe кабелей Длина нити > 50 мм EX i Длина снятия изоляции: 8 мм Коаксиальный Коаксиальный (RG 58) PA = уравнивание потенциалов VIB 3 550 Триаксиальный Коаксиальный Заизолировать экраниро- вание! Триаксиальный Триаксиальный Со стороны блока обработки результатов: внешнее экранирование уложить на уравни- вание потенциалов!
Página 32
Технические характеристики ПАРАМЕТРЫ VIB 3 550 Точность передачи Точность датчика Неискробезопасная = 250 В перем. тока цепь сигнального тока Искробезопасная C типом взрывозащиты «искробезопасность цепь сигнального тока Ex ib IIC» Максимальные значения: = 13 В = 18 мА = 240 мВт [мГн] 1,00 0,50 0,20 0,10 0,05 0,02 [мкФ] 0,50 0,59 0,75 0,92 1,00 1,00 Температурный...
Página 33
VIB 3.550 sınırlandırma tertibatı, patlayıcı ortam • Sınırlandırma tertibatını bir şalter dolabına ya da gövdesine takın (min. IP 20). dışında mevcut ölçüm sistemi ve patlayıcı ortam- • Sınırlandırma tertibatı, kendinden emniyetli lardaki makinelerde kurulu olan ölçüm sistemleri olmayan akım devrelerinden 50 mm'den daha arasında kendinden emniyetli bir şekilde akım ve...
Página 34
Kablo bağlantısı > 50 mm tel uzunluğu PA i Soyma uzunluğu 8 mm Koaksiyal Koaksiyal (RG 58) PA = Potansiyel dengeleme VIB 3.550 Üç eksenli Koaksiyal Korumayı izole edin! Üç eksenli Üç eksenli Değerlendirme ünitesi tarafından: Dış korumayı PA'ya bağlayın!
Página 35
Teknik veriler PARAMETRE VIB 3.550 İletim Hassasiyeti Sensör Hassasiyeti Kendinden emniyetli olmayan = 250 V AC Sinyal akım devresi Kendinden emniyetli Kendinden emniyetli patlama türünde ib IIC Sinyal akım devresi En yüksek değerler: = 13 V = 18 mA = 240 mW [mH] 1,00 0,50 0,20 0,10 0,05 0,02 [µF] 0,50 0,59 0,75 0,92 1,00 1,00...