Página 2
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. – Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die Kopfhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke verwenden. – Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser, bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, und erhöhen Sie die Lautstärke dann nach und nach, bis ein angenehmes Niveau erreicht ist.
Página 3
Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie ein lautes ungewöhnliches Geräusch von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die Kopfhörer aus und wenden Sie sich an den OneOdio-Kun- dendienst. Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
Página 4
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Página 5
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfre- quenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungs- gemäßer Installation und Benutzung möglicher- weise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlun- gen auftreten.
Página 6
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositions- grenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung.
Página 7
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie sich zum Herausnehmen an Ihren OneOdio-Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann. YI ZHAO (SHENZHEN) CO.,LIMITED. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderun-gen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Página 8
Informationen zu Elektro- und Elektronik- geräten Der nachstehende Hinweis richtet sich an private Endnutzer, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsab- fall getrennten Erfassung zuzuführen.
Página 9
4. Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgen- den Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
Página 10
Vorsicht ist aufgrund der besonderen Risiken beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien geboten. Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumula- toren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfällen aus alten Batterien soweit wie möglich, z.B.
Página 11
Gefährliche Stoffe oder Elemente Quecksilber Kadmium Sechswertiges Polybromiertes Polybromiertes Name des Blei (Pb) (Hg) (Cd) Chrom(CR(VI)) Biphenyl(PBB) Diphenylether (PBDE) Teils PCBs Metallteile Kunststo- -ffteile Lautsprecher Kabel Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt. O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß...
Página 12
Package What's in the Box? Was ist in der Box? * OneOdio Fusion A70 headphone * OneOdio Fusion A70 Kopfhörer * USB-C charging cable * USB Type C Ladekabel * 3.5 mm audio cable * 3,5 mm Audiokabel * 6.35 mm to 3.5 mm dual-duty cable...
Página 13
Button Controls Product Overview Produktübersicht 1. USB-C charging port 1. USB C Ladeanschluss 2. Volume up / Next track 2. Lauter / Nächster Titel 3. Multi-function button (MFB) 3. Multifunktionstaste (MFB) 4. Volume down / Previous track 4. Leiser / Vorheriger Titel 5.
Página 14
≈ 2.5 h Charging Charging Aufladung * Charing: Red light on * Aufladen: Rotes Licht an * Full charge: Blue light on * Voll aufgeladen: Blaues Licht an * Charging time: ≈ 2.5 h * Ladezeit: ≈ 2,5 Stdn * Note: Please use a charging adapter with a voltage not * Hinweis: Bitte verwenden Sie einen Ladeadapter mit exceeding 5 V to avoid damaging the headphones.
Página 15
1″ 1″ Music Controls Music Controls Musiksteuerung * Play / Pause: Press the MFB once * Wiedergabe / Pause: einmal die MFB drücken * Previous track: Press and hold "-" for 1 second * Vorheriger Titel: die Taste "-" 1 Sekunde lang gedrückt halten * Next track: Press and hold "+"...
Página 16
POWER POWER 2″ 3″ 1″ Voice Assistant Power / Phone Controls Power / Phone Controls Ein-/Aus-/Telefonsteuerung * Power ON: Press and hold for 2 seconds * Einschalten: 2 Sekunden gedrückt halten * Power OFF: Press and hold for 3 seconds * Ausschalten: 3 Sekunden lang gedrückt halten * Double-click the MFB to activate the * zweimal auf die MFB klicken, um die...
Página 17
Étape 1 : Appuyez sur le bouton multifonction et ンを 2 秒間押し続けて、 ペアリングモードに入ります。 maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ステップ 2: デバイスで Bluetooth を開き、 「 OneOdio A70」 ce que la LED clignote alternativement en rouge を選択します。 et bleu pour entrer en mode d'appairage.
Página 18
2″ OneOdio Pairing for 2 Devices Pairing for 2 Devices Verbindung mit 2 Geräte 1. Paring phone 1 and then disconnect phone 1 that Schritt 1, Koppeln Sie Gerät 1 mit Kopfhörer und is already connected. trennen Sie dann Gerät 1, das bereits verbunden ist.
Página 19
Pairing for 2 Devices Pairing for 2 Devices Verbindung mit 2 Geräte 3. Reconnect phone 1 to the headphone. Schritt 3, Schließen Sie Gerät 1 wieder an den * Switch use between two Bluetooth devices. Kopfhörer an. * Dann koennen Sie die Verwendung zwischen zwei Bluetooth-Geräten umschalten.
Página 20
90° Headphone Design Headphone Design Design vom Kopfhörer * 90° Rotatable * 90° drehbar * Foldable * Faltbar Conception d'écouteurs 持ち運びに便利なデザイン 1.90度反転モニター機構 * Rotatif à 90° 2.折りたためるので、 収納も持ち運びも便利です。 * Pliable Design adatto ai viaggi Diseño de auriculares 1.Ruotandolo di 90° * 90 °...
Página 21
3.5 mm to 6.35 mm audio cable 3.5 mm 6.35 mm & 6.35 mm 3.5 mm Option 1 Option 2 Cable 1: 6.35 mm to 3.5 mm Cable 1: 6.35 mm to 3.5 mm Kabelverbindung * 6.35 MM jack for DJ controller / instrument such 1.
Página 22
2. Das Inline-Mikrofon wird mit einem 3,5-mm-Audiokabel in wired mode. geliefert und funktioniert im kabelgebundenen Modus. 3. A70 is suitable for dailly phone calls / online chats, 3. Das A70 eignet sich für tägliche Telefonate / Online-Chats, but if you frequently make calls, you should consider aber wenn Sie häufig telefonieren, sollten Sie die Verwendung...
Página 23
Endstufe oder Soundkarte erforderlich sind. 3. A70 may not be compatible with some TVs due to 3. Wie viele andere Kopfhörer auf dem Markt ist der A70 aufgrund von Bluetooth protocol issues. Please consult TV brand Problemen mit dem Bluetooth-Protokoll möglicherweise nicht mit einigen before purchasing.
Página 24
Notre gentil service client est toujours à votre écoute. Vous pouvez nous contacter par une des manières suivantes: Nuestro amable equipo de atención al cliente está listo y esperando para ayudarle: Il nostro team post-vendita sarà pronto a servirsi in qualsiasi momento, le seguenti sono le nostre informazioni di contatto: Global: oneodio.com/pages/support Japan: oneodio.jp/pages/support Global: +85269403848...
Página 25
Cultural and Creative Expo City, No. 5010 Baoan Avenue, TRANS-PAC CHINA LLC Caowei Community, Hangcheng Street, Baoan District, Shenzhen City, Guangdong Province, China. Add.: 3715 S 182nd Street, C120 Seatac, WA 98188-9993 Email: info@oneodio.com Tel.: +1 (818) 818-0538 Tel.: +85269403848 Email: lisaleeinchina@gmail.com 214-105558 IC: 28237-A70 FCC ID: 2A25A-A70...