Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MULTILINGUAL
TRI-Xi Outdoor
Installation Manual
Installationshandbuch
Manuel d'Installation
Manual de Instalación
Manuale dell' Installazione
TRI-Xi 1.8 • TRI-Xi 3.6 • TRI-Xi 5.4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tritec TRI-Xi 1.8

  • Página 1 MULTILINGUAL TRI-Xi Outdoor Installation Manual Installationshandbuch Manuel d’Installation Manual de Instalación Manuale dell’ Installazione TRI-Xi 1.8 • TRI-Xi 3.6 • TRI-Xi 5.4...
  • Página 2 Choice of Language - Sprachauswahl - Choix de la langue - Selección de idioma - Scelta della lingua Page English UK Seite Deutsch Page Francois Página Español Pagina Italiano L00410352-02...
  • Página 3 Contents Contents 1. Introduction Introduction Installation Sequence Important Safety Information DC-switch Inverter Overview 2. Installation and Set-up Installation and Set-up Mounting and Removal How to Open the Inverter Connection of Strings AC Connection Inverter Autotest - Italy only Start-up 3. Specifications Specifications Type Designations L00410352-02...
  • Página 4 1.1. Introduction 1.1.1. Introduction This manual describes the installation and set-up of TRITEC photovoltaic inverters. All persons installing inverters must be trained in and have experience with the general safety rules to be observed when working on electrical equipment. Installation personnel should also be familiar with local requirements, rules and regulations as well as safety requirements.
  • Página 5 Check for damage to inverter and packaging. If you are in doubt, please contact your supplier before installing the inverter. Check the voltages of the solar modules and make sure they are within the limits of the TRITEC inverter specifications before connecting them to the inverter (see section “Connection of Strings”).
  • Página 6 1. Introduction 1.1.4. DC-switch DC-switch, for safe disconnection of DC cur- rent. Illustration 1.2: DC-switch 1.1.5. Inverter Overview Connection Area AC connection RS485 PV connection DC-switch (PV-load switch) L00410352-02...
  • Página 7 Before installation, always check the packaging and inverter for damage. A suitable environment for TRITEC inverters is specified in the environmental class IE41, in ac- cordance with IEC 721-3-3, with the following exceptions specified below: •...
  • Página 8 2. Installation and Set-up Illustration 2.2: Installation Patterns Inverter Type Weight, kg Dimensions, L × W × H, mm TRI-Xi 1.8 16 kg 511 × 395 × 195.5 TRI-Xi 3.6 23 kg 640 × 395 × 195.5 TRI-Xi 5.4 27 kg 769 ×...
  • Página 9 2. Installation and Set-up Mounting Slide the inverter upwards until the inverter snaps into the wall bracket top slots, and low- er the inverter until it rests in the wall bracket slots (1). Push the bottom end of the inverter against the wall until the lock spring snaps in place (2).
  • Página 10 2. Installation and Set-up 2.1.2. How to Open the Inverter Follow the procedure below to open the in- verter: Turn the screw 1/2 turn and open the front cover. Illustration 2.6: How to Open the Inverter 2.1.3. Connection of Strings PV Connection Wiring from the PV panels is connected to the inverter via Multi-Contact connectors.
  • Página 11 2. Installation and Set-up The inverter runs an automatic PV configuration test just after connection to grid. During this test the configuration of the PV modules is determined. The inverter will always run according to the configuration of the PV modules. 2.1.4.
  • Página 12 2. Installation and Set-up AC Cable Requirements Avoid power loss of more than 1% of nominal inverter rating, in cables. The cable cross-sections specified below are recommended for cable lengths up to 10 m. Exterior use or use outdoors, weather-resistant Specification TRI-Xi TRI-Xi...
  • Página 13 2. Installation and Set-up Press ‘ ’ to scroll down through the list of ▼ countries. Select the country in which the in- verter is installed by pressing ‘OK’. Confirm selection by pressing ‘OK’ The settings for the selected country has now been activated, and the inverter is ready to Illustration 2.11: Country energise the AC grid.
  • Página 14 3. Specifications 3. Specifications 3.1. Specifications Parameter Condition Specification AC grid voltage 180-270 V AC GRID AC grid frequency Settings 50/60 Hz 46-55/55-65 Hz GRID Max. operating temperature 60°C ambient Min. operating temperature -25°C ambient Nom. operating temperature Nominal power 40°C ambient Relative humidity 0-95%...
  • Página 15 3. Specifications 3.1.1. Type Designations Type Designations TRI-Xi 1.8 HV TRI-Xi 1.8 MV TRI-Xi 3.6 HV TRI-Xi 3.6 MV TRI-Xi 5.4 HV TRI-Xi 5.4 MV HV: For installations with 5 inch cells modules MV: For installations with 6 inch cells modules...
  • Página 16 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1. Einführung Einführung Installationsreihenfolge Wichtige Sicherheitsinformationen DC-Schalter Wechselrichterübersicht 2. Installation und Einrichtung Installation und Einrichtung Einbau und Entfernung Öffnen des Wechselrichters Anschließen von Strings AC-Anschluss Inverter Autotest – nur für Italien Inbetriebnahme 3. Technische Daten Technische Daten Typbezeichnungen L00410352-02...
  • Página 17 1.1. Einführung 1.1.1. Einführung Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Einrichtung der photovoltaischen Wechselrichter von TRITEC. Alle mit der Installation von Wechselrichtern beschäftigten Personen müssen in Bezug auf die Einhaltung allgemeiner Sicherheitsvorschriften bei Arbeiten an elektrischen Einrichtungen geschult sein und über entsprechende Erfahrungen verfügen. Außerdem müssen sie mit lokalen Anforde- rungen, Regelungen und Richtlinien sowie Sicherheitsbestimmungen vertraut sein.
  • Página 18 Zweifelsfall wenden Sie sich vor der Installation des Wechselrichters an Ihren Zu- lieferer. Überprüfen Sie die Spannungen der Solarmodule, und sorgen Sie dafür, dass sie innerhalb der für den TRITEC-Wechselrichter spezifizierten Grenzen liegen, bevor Sie die Solarmodule an den Wechselrichter anschließen (siehe Abschnitt „An- schließen von Strings“).
  • Página 19 1. Einführung 1.1.4. DC-Schalter DC-Schalter, zur sicheren Trennung des Gleichstroms. Abbildung 1.2: DC-Schalter 1.1.5. Wechselrichterübersicht Anschlussbereich AC-Anschluss RS485 PV-Anschluss DC-Schalter (PV-Lastschalter) L00410352-02...
  • Página 20 Anforderungen installiert und betrieben wird. Verpackung und Wechselrichter sind vor der Installation auf eventuelle Beschädigungen zu kon- trollieren. Ein für TRITEC-Wechselrichter zweckmäßiges Umfeld ist gemäß IEC 721-3-3 die Umgebungsklas- se IE41, mit den folgenden Ausnahmen: • Keine direkte Sonneneinstrahlung •...
  • Página 21 2. Installation und Einrichtung Abbildung 2.2: Installationsmuster Wechselrichtertyp Gewicht (kg) Maße L × B × H, mm TRI-Xi 1.8 16 kg 511 × 395 × 195,5 TRI-Xi 3.6 23 kg 640 × 395 × 195,5 TRI-Xi 5.4 27 kg 769 × 395 × 195,5 Tabelle 2.1: Gewicht und Abmessungen des Wechselrichters...
  • Página 22 2. Installation und Einrichtung Einbau Den Wechselrichter nach oben schieben, bis er in den oberen Schlitzen der Wandhalterung einschnappt, danach den Wechselrichter wie- der absenken, bis er in allen Schlitzen der Wandhalterung eingeschnappt ist (1). Drü- cken Sie den unteren Teil des Wechselrichters gegen die Wand, bis die Sicherungsfeder ein- schnappt (2).
  • Página 23 2. Installation und Einrichtung 2.1.2. Öffnen des Wechselrichters Führen Sie folgende Schritte aus, um den Wechselrichter zu öffnen: Drehen Sie die Schraube halb herum, und öff- nen Sie die Abdeckung. Abbildung 2.6: Öffnen des Wechselrichters 2.1.3. Anschließen von Strings PV-Verbindung Die Verkabelung von den PV-Systemen ist über MC-Steckverbindungen an den Wechsel- richter angeschlossen.
  • Página 24 2. Installation und Einrichtung Direkt nach Anschluss an das Netz führt der Wechselrichter eine PV-Konfigurationsprüfung durch. Während dieser Prüfung wird die Konfiguration der PV-Module bestimmt. Der Wechselrichter läuft immer entsprechend der Konfiguration der PV-Module. 2.1.4. AC-Anschluss Der Wechselrichter muss an den Vergewissern Sie sich, dass das Schutzleiter angeschlossen wer- AC-Netz mit dem Netzschalter...
  • Página 25 2. Installation und Einrichtung AC-Kabelanforderungen In den Kabeln ist eine Verlustleistung von mehr als 1% der Nennleistung des Wechselrichters zu vermeiden. Bei Kabellängen von bis zu 10 m werden die folgenden Kabelquerschnitte empfohlen. Außenanwendung oder Verwendung im Freien, witterungsbeständig Technische Daten TRI-Xi TRI-Xi TRI-Xi...
  • Página 26 2. Installation und Einrichtung Drücken Sie „ “, um durch die Sprachaus- ▼ wahl zu blättern. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit der Taste „OK“ aus. Auf dem Dis- play erscheint nun die Meldung „Land“ in der ausgewählten Sprache. Abbildung 2.10: Sprache Drücken Sie „...
  • Página 27 3. Technische Daten 3. Technische Daten 3.1. Technische Daten Parameter Bedingung Technische Daten AC-Netzspannung 180-270 V AC NETZ AC-Netzfrequenz Einstellungen 50/60 46-55/55-65 Hz NETZ Max. Betriebstemperatur 60 °C Umgebungstemperatur Mindestbetriebstemperatur -25 °C Umgebungstemperatur Nennbetriebstemperatur Nennleistung 40 °C Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchtigkeit 0-95% Schutzart IP 54...
  • Página 28 3. Technische Daten Parameter TRI-Xi TRI-Xi TRI-Xi Eingang Nenneingangsleistung DC 1800 W 3600 W 5400 W Max. Leistung DC 1950 W 3900 W 5850 W Anlaufkapazität 20 W Energieverbrauch (Off-Modus) <0,2 W Energieverbrauch (Betriebsart Standby) Eingangspannungsbereich (Version für Mittel- 180 - 350 V spannung) Eingangspannungsbereich (Version für Mittel- 260 - 500 V...
  • Página 29 Table des matières Table des matières 1. Introduction Introduction Séquence d'installation Information importante relative à la sécurité Interrupteur CC Vue générale de l'onduleur 2. Installation et configuration Installation et configuration Installation et dépose Comment ouvrir l'onduleur Raccordement des branches Connexion CA Test automatique pour onduleur - Italie uniquement Mise en service 3.
  • Página 30 1.1. Introduction 1.1.1. Introduction Ce manuel décrit l'installation et la configuration des onduleurs photovoltaïques TRITEC. Toutes les personnes chargées de l'installation des onduleurs doivent être formées à cet effet et avoir connaissance des consignes de sécurité générales à observer lors d'une intervention sur des équipements électriques.
  • Página 31 Vérifier les tensions des modules solaires et s'assurer qu'elles sont conformes aux limites stipulées dans les spécifications de l'onduleur TRITEC avant de connecter les modules à l'onduleur (voir la section « Raccordement des branches »). Installation : L'installation de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé...
  • Página 32 1. Introduction 1.1.4. Interrupteur CC Interrupteur CC, pour une déconnexion sans risques du courant continu. Illustration 1.2: Interrupteur CC 1.1.5. Vue générale de l'onduleur Zone de raccordement Connexion CA RS485 Connexion PV Interrupteur CC (interrupteur PV) L00410352-02...
  • Página 33 à ces exigences. Avant l'installation, toujours vérifier que l'emballage et l'onduleur n'ont subi aucun dommage. Un type d'environnement adapté aux onduleurs TRITEC est mentionné dans la classe environne- mentale IE41, conformément à la norme IEC 721-3-3, avec les exceptions suivantes indiquées ci- dessous : •...
  • Página 34 2. Installation et configuration Illustration 2.2: Configurations d'installation Type d'onduleur Poids, kg Dimensions, L x l x h, mm TRI-Xi 1.8 16 kg 511 × 395 × 195.5 TRI-Xi 3.6 23 kg 640 × 395 × 195.5 TRI-Xi 5.4 27 kg 769 ×...
  • Página 35 2. Installation et configuration Installation Faire glisser l'onduleur vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans les fentes supérieures du support mural, puis l'abaisser jusqu'à ce qu'il repose dans les fentes (1). Pousser l'ex- trémité inférieure de l'onduleur contre le mur jusqu'à...
  • Página 36 2. Installation et configuration 2.1.2. Comment ouvrir l'onduleur Suivre la procédure indiquée ci-dessous : Dévisser l'écrou d'un demi-tour et ouvrir le couvercle avant. Illustration 2.6: Comment ouvrir l'onduleur 2.1.3. Raccordement des branches Connexion PV Le câblage des panneaux PV est connecté à l'onduleur via des connecteurs multi-contac Illustration 2.7: Connexion PV Configuration individuelle...
  • Página 37 2. Installation et configuration L'onduleur exécute un test automatique de configuration PV juste après le raccordement au ré- seau. Au cours de ce test, la configuration des modules PV est identifiée. L'onduleur fonctionne toujours selon la configuration des modules PV. 2.1.4.
  • Página 38 2. Installation et configuration Exigences en matière de câble CA Éviter toute perte de puissance supérieure à 1% du courant nominal de l'onduleur dans les câbles. Les sections de câbles spécifiées ci-dessous sont recommandées pour des câbles mesurant jusqu'à 10 m. Usage extérieur ou câbles d'extérieur résistant aux intempéries Spécification TRI-Xi...
  • Página 39 2. Installation et configuration 2.1.5. Test automatique pour onduleur - Italie uniquement Un test automatique de l'onduleur peut être lancé grâce au logiciel Inverter Autotest. Veuillez lire le manuel Autotest avant de démarrer le logiciel. Logiciel et manuel sont disponibles gratuitement. Merci de contacter votre fournisseur pour plus d'informations.
  • Página 40 3. Spécifications 3. Spécifications 3.1. Spécifications Paramètre Condition Spécification Tension réseau CA 180-270 V CA GRID Fréquence réseau CA Réglages 50/60 Hz 46-55/55-65 Hz GRID Température de fonctionne- 60 °C ambiants ment max. Température de fonctionne- -25 °C ambiants ment min. Température de fonctionne- Puissance nominale 40 °C ambiants...
  • Página 41 3. Spécifications Paramètre TRI-Xi TRI-Xi TRI-Xi Entrée Puissance d'entrée nominale CC 1800 W 3600 W 5400 W Puissance CC max. 1950 W 3900 W 5850 W Capacité de démarrage 20 W Consommation moyenne (mode OFF) <0.2 W Consommation moyenne (mode Veille) Plage de tension d'entrée (moyenne tension) 180 - 350 V Plage de tension d'entrée (haute tension)
  • Página 42 Índice Índice 1. Introducción Introducción Secuencia de instalación Información importante de seguridad Interruptor de CC Información general sobre el inversor 2. Instalación y puesta a punto Instalación y puesta a punto Montaje y desmontaje Modo de abrir el inversor Conexión de cadenas Conexión de CA Puesta en marcha 3.
  • Página 43 1.1. Introducción 1.1.1. Introducción En este manual se describen la instalación y el ajuste de los inversores fotovoltaicos TRITEC. Todas las personas que se encarguen de la instalación de los inversores deberían contar con formación y experiencia en cuanto a las normas generales de seguridad que hay que tener en cuenta para trabajar con equipos eléctricos.
  • Página 44 Veri- fique los voltajes de los módulos solares y asegúrese de que se encuentran dentro de los límites de las especificaciones del inversor TRITEC antes de conectarlos a este último (consulte el apartado «Conexión de cadenas»).
  • Página 45 1. Introducción 1.1.4. Interruptor de CC Interruptor de CC, para una desconexión se- gura de la corriente CC. Ilustración 1.2: Interruptor de CC L00410352-02...
  • Página 46 1. Introducción 1.1.5. Información general sobre el inversor Área de conexión Conexión de CA RS485 Conexión FV Interruptor de CC (interruptor de carga FV) L00410352-02...
  • Página 47 Antes de la instalación, es necesario que verifique el embalaje y el inversor por si detecta algún daño. Conforme a IEC 721-3-3, la clase de entorno especificada en IE41 se considera adecuada para los inversores TRITEC con las excepciones que se especifican a continuación: • Sin luz solar directa Intervalo de temperatura de −25 °C a +60 °C...
  • Página 48 2. Instalación y puesta a punto Ilustración 2.2: Patrones de instalación Tipo de inversor Peso, kg Dimensiones, L × An × Al en TRI-Xi 1.8 16 kg 511 × 395 × 195,5 TRI-Xi 3.6 23 kg 640 × 395 × 195,5 TRI-Xi 5.4...
  • Página 49 2. Instalación y puesta a punto Montaje Deslice el inversor hacia arriba hasta que se ajuste a presión en las ranuras superiores del soporte mural y deslice el inversor hacia abajo hasta que la unidad se asiente en las ranuras del soporte mural (1).
  • Página 50 2. Instalación y puesta a punto 2.1.2. Modo de abrir el inversor Aplique el siguiente procedimiento para abrir el inversor: Gire el tornillo media vuelta y abra la cubierta frontal. Ilustración 2.6: Modo de abrir el inversor 2.1.3. Conexión de cadenas Conexión FV El cableado desde los paneles FV se conecta al inversor a través de conectores multicon-...
  • Página 51 2. Instalación y puesta a punto El inversor lleva a cabo una prueba de configuración FV automática tras la conexión a la red. Durante esta prueba, se determina la configuración de los módulos FV. El inversor funcionará según la configuración de los módulos FV. 2.1.4.
  • Página 52 2. Instalación y puesta a punto Requisitos de los cables de CA Evite la pérdida de potencia en más de un 1 % del índice del inversor nominal en los cables. Las secciones transversales de cable especificadas a continuación son las recomendadas para longi- tudes de cable de hasta 10 m.
  • Página 53 2. Instalación y puesta a punto Pulse « » para desplazarse por la lista de ▼ países disponibles. Seleccione el país en el que se ha instalado el inversor pulsando «OK». Para confirmar la selección, pulse «OK». Los ajustes para el país seleccionado se ha- brán activado y el inversor estará...
  • Página 54 3. Especificaciones 3. Especificaciones 3.1. Especificaciones Parámetro Condición Especificaciones Voltaje de red de CA 180-270 V CA Frecuencia de la red de CA Ajuste 50/60 Hz 46-55/55-65 Hz Temperatura máxima de fun- Temperatura ambiente de 60 °C MÁX cionamiento Temperatura mínima de fun- Temperatura ambiente de –25 °C MÍN cionamiento...
  • Página 55 3. Especificaciones Parámetro TRI-Xi TRI-Xi TRI-Xi Entrada Potencia de entrada nominal de CC 1800 W 3600 W 5400 W Potencia de CC máx. 1950 W 3900 W 5850 W Capacidad de inicio 20 W Consumo de energía (modo apagado) <0,2 W Consumo de energía (modo en espera) Intervalo de voltaje de entrada (voltaje medio) 180-350 V...
  • Página 56 Sommario Sommario 1. Introduzione Introduzione Sequenza d'installazione Informazioni importanti di sicurezza Interruttore di sconnessione CC Panoramica degli inverter 2. Installazione e messa a punto Installazione e messa a punto Montaggio e rimozione Procedimento di apertura dell'inverter Collegamento delle stringhe Connessione alla rete Autotest Inverter - solo Italia Avviamento 3.
  • Página 57 1.1. Introduzione 1.1.1. Introduzione Questo manuale illustra l’installazione e la messa a punto degli inverter fotovoltaici TRITEC. Tutte le persone che installano gli inverter devono aver ricevuto un adeguato addestramento ed essere esperte sulle norme di sicurezza da osservare quando si lavora su apparecchiature elettri- che.
  • Página 58 Inoltre, implicano la perdita di validità di tutti i certificati di autorizzazione relativi al funzionamento dell'inverter. Gli inverter TRITEC nel campo TRI-Xi sono tutti progettati in base alla norma tedesca del VDE0126-1-1 (febbraio 2006).
  • Página 59 1. Introduzione 1.1.4. Interruttore di sconnessione CC Interruttore CC, per un disinserimento sicuro della corrente CC. Disegno 1.2: Interruttore di sconnessione CC 1.1.5. Panoramica degli inverter Area di connessione Connessione CA RS485 Connessione FV Interruttore di sconnessione CC (interruttore del carico FV) L00410352-02...
  • Página 60 Prima dell’installazione, controllare sempre presenza di danni all’imballo e all’inverter. Un ambiente idoneo per gli inverter TRITEC è specificato nella classe ambientale IE41, in confor- mità con la norma IEC 721-3-3, con le seguenti eccezioni specificate in basso: •...
  • Página 61 2. Installazione e messa a punto Disegno 2.2: Schemi di installazione Tipo di inverter Peso, kg Dimensioni L×P×A, mm TRI-Xi 1.8 16 kg 511 × 395 × 195.5 TRI-Xi 3.6 23 kg 640 × 395 × 195.5 TRI-Xi 5.4 27 kg 769 ×...
  • Página 62 2. Installazione e messa a punto Montaggio Far scorrere l'inverter verso l'alto fino a quan- do non si blocca nelle scanalature superiori del supporto a parete, abbassare quindi l'inverter fino a quando rimane appoggiato nelle scana- lature del supporto a parete (1). Spingere l'e- stremità...
  • Página 63 2. Installazione e messa a punto 2.1.2. Procedimento di apertura dell'inverter Seguire la procedura indicata di seguito per aprire l’inverter: Girare la vite di mezzo giro e aprire il coperchio frontale. Disegno 2.6: Procedimento di apertura dell'inver- 2.1.3. Collegamento delle stringhe Connessione FV Il cablaggio dai pannelli FV viene collegato all’inverter tramite i connettori Multi-Contact.
  • Página 64 2. Installazione e messa a punto Configurazione Parallela La configurazione parallela viene adottata quando tutti i pannelli FV sono identici sia per quanto riguarda il tipo che l’installazione del sistema. Gruppo Master/Slave per la configu- razione parallela. Disegno 2.9: Configurazione Parallela Subito dopo la connessione alla rete, l'inverter esegue un test automatico di configurazione FV.
  • Página 65 2. Installazione e messa a punto Requisiti del cavo CA Evitare perdite di potenza superiori a 1% della potenza nominale dell'inverter nei cavi. Le sezioni trasversali dei cavi specificate in basso sono consigliate per lunghezze dei cavi fino a 10 m. Utilizzo per esterni, resistente agli agenti atmosferici Specifiche TRI-Xi...
  • Página 66 2. Installazione e messa a punto 2.1.5. Autotest Inverter - solo Italia Un test automatico del'inverter può essere inizializzato utilizzando il software Autotest Inverter. Leggere il manuale dell'autotest prima di utilizzare il software. Il software e il manuale sono di- sponibili gratuitamente.
  • Página 67 3. Specifiche 3. Specifiche 3.1. Specifiche Parametro Condizione Specifiche Tensione di rete CA 180-270 V CA RETE Frequenza di rete CA Impostazioni 50/60 Hz 46-55/55-65 Hz RETE Max. temperatura di funzio- 60°C ambiente namento Min. temperatura di funziona- -25°C ambiente mento Temperatura di funziona- Potenza nominale...
  • Página 68 1) In funzione delle impostazioni del paese/regolabile. 2) In funzione delle impostazioni del paese. *) Max. 16 A per stringa. 3.1.1. Designazioni del tipo Designazioni del tipo TRI-Xi 1.8 HV TRI-Xi 1.8 MV TRI-Xi 3.6 HV TRI-Xi 3.6 MV TRI-Xi 5.4 HV TRI-Xi 5.4 MV...
  • Página 69 TRITEC International AG Herrenweg 60 CH-4123 Allschwil / Basel T +41 61 699 35 35 *C00410425* F +41 61 699 35 99 E-Mail: info@tritec-energy.com www.tritec-energy.com C00410425 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.

Este manual también es adecuado para:

Tri-xi 3.6Tri-xi 5.4