Resumen de contenidos para Royal Catering RCWP-3LSS
Página 1
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning WINE PRESS expondo.com...
Página 2
Nome del prodotto: Torchio per vino Nombre del producto: Prensa de vino Termék neve Szőlőprés Mostpresser Produktnavn Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku RCWP-3LSS Modèle: RCWP-5LSS Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
Página 3
Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname WEINPRESSE RCWP-3LSS RCWP-5LSS Modell Volumen [l] Abmessungen (Breite x Tiefe x 340x300x285-460 340x300x355-615 Höhe) [mm] Außenabmessungen des...
Página 4
Symbolerklärung Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Recycelbares Produkt. VORSICHT!oder WARNUNG!oder ERINNERUNG! Allgemeines Warnzeichen. ACHTUNG! Gefahr von Quetschverletzungen der Hand! ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. 2.
Página 5
Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet halten. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Sie auf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen. Wenn Sie Zweifel an der Funktionstüchtigkeit des Produkts haben oder wenn es beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
Página 6
Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. Halten Sie Ihre Hände oder andere Gegenstände nicht in das Innere des Laufgeräts! 2.3. Sichere Verwendung des Geräts Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind.
Página 7
Verwendung Vorsicht gesunden Menschenverstand walten zu lassen. 3. Anweisungen für den Gebrauch Das Gerät wird zum Auspressen der Früchte verwendet, um Saft zu gewinnen. Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Anwender. 3.1. Produktübersicht...
Página 8
1. Griff 2. Dreieckige Stütze 3. Klammern 4. Spindel 5. Anpressplatte 6. Interner Korb 7. Externer Tank 8. Gerätesockel 9. Filterbeutel 3.2. Arbeitsvorbereitung AUFSTELLUNG DES GERÄTS: Halten Sie das Gerät von allen heißen Oberflächen fern. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten.
Página 9
1. Stellen Sie den Sockel wie in Abschnitt 3.2 beschrieben auf eine stabile Unterlage. 2. Legen Sie einen Filterbeutel in den Korb (6). 3. Stellen Sie den Saftbehälter unter den Abfluss. 4. Geben Sie das Fruchtfleisch in den Korb (6). Füllen Sie den Korb nicht vollständig.
Página 10
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. Drahtbürste oder Metallspachtel), da diese die Oberfläche des Gerätematerials beschädigen können.
Página 11
User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter Parameter description value Product name WINE PRESS RCWP-3LSS RCWP-5LSS Model Capacity [l] Dimensions [width x depth x 340x300x285-460 340x300x355-615 height; mm] External dimensions of the Φ200x125...
Página 12
Explanation of symbols Read the manual before use. Recyclable product. CAUTION!or WARNING!or REMEMBER! General warning sign. CAUTION! Danger of crushing your hand!! CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may vary in some details from the actual appearance of the product. 2.
Página 13
Only the manufacturer's service department may repair the appliance. Do not attempt to repair the product on your own! Keep this manual for future reference. If the product is to be handed over to a third party, hand it over with this user manual. Keep packaging components and small installation parts out of the reach of children.
Página 14
other condition that may affect the safe operation of the device). If damaged, have the device repaired before use. Keep the product out of the reach of children. Repairs and maintenance should be carried out by qualified personnel using only original spare parts. This will ensure the safety of use. To ensure the designed operational integrity of the device, do not remove factory-installed covers or loosen screws.
Página 15
1. Handle 2. Triangular support 3. Brackets 4. Spindle 5. Pressure plate 6. Internal basket 7. External tank 8. Base 9. Filter bag 3.2. Preparation for operation...
Página 16
POSITIONING OF THE UNIT Keep the appliance away from any hot surfaces. Always operate the device on an even, stable, clean and dry surface and out of the reach of children and persons with impaired mental, sensory and intellectual functions. It is recommended to mount the device onto the surface of the worktop.
Página 17
5. In order to obtain juice, "screw" the spindle (4) into the triangular support (2). The plate (5) will lower while pressing the fruit. Press slowly and gradually until the juice stops flowing. 6. Turn the handle counterclockwise to raise the pressure plate. 7.
Página 18
Dane techniczne Opis Wartość parametru parametru Nazwa produktu PRASA DO WINA RCWP-3LSS RCWP-5LSS Model Pojemność [L] Wymiary [Szerokość x 340x300x285-460 340x300x355-615 Głębokość x Wysokość; mm] Wymiary zbiornika zewnętrzny [Średnica x...
Página 19
Objaśnienie symboli Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Produkt podlegający recyklingowi. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! Ogólny znak ostrzegawczy. UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni! UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Página 20
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia. W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta. Naprawę...
Página 21
2.3. Bezpieczne stosowanie urządzenia Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników. Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą...
Página 22
3. Zasady użytkowania Urządzenie służy do wyciskania owoców w celu uzyskania soku. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Opis urządzenia 1. Uchwyt 2. Trójkątna podpora 3. Wsporniki...
Página 23
4. Wrzeciono 5. Płyta dociskowa 6. Kosz wewnętrzny 7. Zbiornik zewnętrzny 8. Podstawa 9. Worek filtracyjny 3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych.
Página 24
3. Pod odpływem umieścić pojemnik na sok. 4. W koszu (6) umieścić miąższ owocowy. Nie należy wypełniać kosza całkowicie. Mniejsza ilość miąższu ułatwi wyciskanie soku. WSKAZÓWKA: Owoce należy przygotować przed wyciskaniem. Jabłka i podobne twarde owoce należy rozdrobnić (nie mielić na puree!) a miękkie owoce takie jak winogrona należy delikatnie zmiażdżyć...
Página 25
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Lis na víno RCWP-3LSS RCWP-5LSS Model Objem [L] Rozměry (šířka x hloubka x 340x300x285-460 340x300x355-615 výška) [mm]...
Página 26
Před použitím se seznamte s pokyny. Recyklovatelný výrobek. POZOR!nebo VAROVÁNÍ!nebo PAMATUJ! Všeobecná výstražná značka. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí rozmačkání rukou! UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.
Página 27
Pokud máte pochybnosti, zda výrobek pracuje správně, nebo v případě výskytu poruchy kontaktujte servis výrobce. Opravy výrobku může provádět pouze servis výrobce. Je zakázáno provádět opravy svépomocně! Uschovejte návod na použití zařízení za účelem jeho dalšího použití v budoucnu. Pokud má být zařízení předáno třetím osobám, předejte současně s ním rovněž...
Página 28
Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu. Před každou prací zkontrolujte, zda zařízení není poškozeno nebo nejsou poškozeny jeho pohyblivé části (praskliny částí nebo veškeré jiné podmínky, které mohou mít vliv na bezpečný chod zařízení). V případě poškození předejte zařízení do opravy ještě před jeho použitím.
Página 29
1. Držák 2. Trojúhelníková podpora 3. Závorky 4. Vřeteno 5. Přítlačná deska 6. Vnitřní koš 7. Vnější nádrž 8. Základna zařízení 9. Filtrační sáček 3.2. Příprava k práci...
Página 30
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Spotřebič udržujte v dostatečné vzdálenosti od horkých povrchů. Přístroj vždy používejte na rovném, stabilním, čistém a suchém povrchu a mimo dosah dětí a osob s poruchami duševních, smyslových a mentálních funkcí. Doporučujeme přístroj připevnit na povrch pracovní desky. V základně jsou speciální...
Página 31
rozdrtit, aby se porušila slupka. Pokud tak učiníte, bude odšťavňování účinnější. 5. Abyste získali šťávu, "zašroubujte" vřeteno (4) do trojúhelníkové podpěry (2). Deska (5) se při lisování ovoce spustí. Stlačujte pomalu a postupně, dokud šťáva nepřestane téct. 6. Otočením rukojeti proti směru hodinových ručiček přítlačnou desku zvednete.
Página 32
à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Pressoir à vin RCWP-3LSS RCWP-5LSS Modèle Capacité [L] Dimensions (largeur x 340x300x285-460 340x300x355-615 profondeur x hauteur) [mm] Dimensions extérieures de la...
Página 33
Explication des symboles Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous avant d’utiliser le produit. Produit recyclable. ATTENTION !ou AVERTISSEMENT !ou RAPPEL ! Icône d’avertissement générale. ATTENTION ! Risque d’écrasement des mains ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
Página 34
regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil. En cas des doutes concernant le bon fonctionnement de l’appareil et son endommagement, contactez le service du fabricant. Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l’appareil par ses propres soins ! Conserver le mode d’emploi pour référence future.
Página 35
2.3. Utilisation sûre de l'appareil Quand l'appareil n'est pas utilisé, il convient de le tenir hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l’appareil ou ce mode d’emploi. Tout appareil est dangereux s’il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
Página 36
L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant d’une utilisation non conforme du produit. 3.1. Aperçu du produit 1. Poignée 2. Support triangulaire 3. Supports 4. Broche 5. Plaque de pression 6. Panier interne 7. Réservoir externe...
Página 37
8. Base du dispositif 9. Sac filtrant 3.2. Préparation au fonctionnement PLACEMENT DE L'APPAREIL : Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Faites toujours fonctionner l'appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche et hors de portée des enfants et des personnes aux fonctions mentales, sensorielles et intellectuelles réduites.
Página 38
3. Placez le récipient à jus sous le drain. 4. Placez la pulpe de fruits dans le panier (6). Ne remplissez pas complètement le panier. Une plus petite quantité de pulpe facilitera l'extraction du jus. CONSEIL : Les fruits doivent être préparés pour être transformés en jus. Les pommes et autres fruits durs doivent être broyés (pas de purée !) et les fruits mous, comme le raisin, doivent être légèrement écrasés pour briser la peau.
Página 39
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Torchio per vino RCWP-3LSS RCWP-5LSS Modello Capacità [L] Dimensioni (larghezza x 340x300x285-460 340x300x355-615 profondità...
Página 40
Spiegazione dei simboli Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. Prodotto riciclabile. ATTENZIONE!o AVVERTENZA!o RICORDA! Segnale generico di pericolo. ATTENZIONE! Pericolo di schiacciamento delle mani ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
Página 41
Mantieni l'area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti. Occorre prevedere gli eventi, prestare attenzione alle proprie azioni e usare il buon senso durante l’utilizzo del dispositivo. In caso di dubbi relativi al corretto funzionamento del dispositivo o constatazione di un danno, occorre contattare l’assistenza tecnica del produttore.
Página 42
Non inserire le mani né oggetti all’interno del dispositivo in funzione! 2.3. Utilizzo sicuro del dispositivo Conservare i dispositivi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono il dispositivo o queste istruzioni d’uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza.
Página 43
3. Istruzioni per l'uso Il dispositivo viene utilizzato per spremere la frutta per ottenere il succo. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Panoramica del prodotto 1. Maniglia 2. Supporto triangolare 3. Staffe 4. Mandrino...
Página 44
5. Piastra di pressione 6. Cestino interno 7. Serbatoio esterno 8. Base del dispositivo 9. Sacchetto filtrante 3.2. Preparazione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO Tenere l'apparecchio lontano da superfici calde. Utilizzare sempre il dispositivo su una superficie uniforme, stabile, pulita e asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali, sensoriali e intellettuali ridotte.
Página 45
3. Posizionare il contenitore del succo sotto lo scarico. 4. Collocare la polpa di frutta nel cestello (6). Non riempire completamente il cestello. Una quantità minore di polpa renderà più facile la spremitura. SUGGERIMENTO: la frutta deve essere preparata per la spremitura. Le mele e i frutti duri simili devono essere macinati (niente purea!) e i frutti morbidi, come l'uva, devono essere schiacciati delicatamente per rompere le bucce.
Página 46
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Prensa de vino RCWP-3LSS RCWP-5LSS Modelo Capacidad [L] Dimensiones (anchura × 340x300x285-460 340x300x355-615 profundidad ×...
Página 47
Explicación de los símbolos Antes de utilizar, leer atentamente el manual. Producto reciclable. PRECAUCIÓN!o ADVERTENCIA!o RECUERDA! Señal de advertencia general. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de aplastar las manos! ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes. 2.
Página 48
Mantenga la zona de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Sé previsor, vigila lo que haces y utiliza el sentido común cuando uses el dispositivo. En caso de dudas acerca del funcionamiento correcto del equipo o determinar daños en el mismo, contactar con el servicio técnico del fabricante.
Página 49
2.3. Uso seguro del dispositivo En caso de no utilizar el dispositivo, guardarlo fuera del alcance de los niños y las personas que no conozcan el dispositivo y no hayan leído el presente manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia. Mantener el dispositivo en buen estado técnico.
Página 50
El aparato se utiliza para exprimir la fruta y obtener zumo. La responsabilidad de todos los daños resultantes de un uso distinto al indicado recae sobre el usuario. 3.1. Productos 1. Agarradero 2. Soporte triangular 3. Soportes 4. Husillo 5. Placa de presión 6.
Página 51
7. Depósito externo 8. Base del aparato 9. Bolsa filtrante 3.2. Preparación para el trabajo LUGAR DE USO Mantenga el aparato alejado de cualquier superficie caliente. Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales, sensoriales e intelectuales disminuidas.
Página 52
3. Coloque el recipiente de zumo debajo del desagüe. 4. Colocar la pulpa de fruta en la cesta (6). No llene completamente la cesta. Una menor cantidad de pulpa facilitará la extracción del zumo. CONSEJO: La fruta debe estar preparada para el zumo. Las manzanas y frutas duras similares deben triturarse (¡nada de puré!) y las frutas blandas, como las uvas, deben machacarse suavemente para romper la piel.
Página 53
útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Termék megnevezése BORSAJTÓ RCWP-3LSS RCWP-5LSS Modell Űrtartalom [l] Méretek (szélesség x mélység 340x300x285-460 340x300x355-615 x magasság) [mm] A tartály külső...
Página 54
Jelmagyarázat Használat előtt ismerkedjen meg az utasítással! Újrahasznosítható termék. VIGYÁZAT!vagy FIGYELEM!vagy FIGYELEM!vagy FIGYELEM! Általános figyelmeztető szimbólum. VIGYÁZAT! Kézfejzúzódás veszélye VIGYÁZAT! A használati útmutató illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. 2. A felhasználás biztonsága VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Página 55
Ha nem biztos abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy ha sérülést talál rajta, vegye fel a kapcsolatot a gyártó szervizével! A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. saját hatáskörben javítást végezni! Őrizze meg a használati útmutatót, mivel később is szüksége lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő...
Página 56
kapcsolatos sérüléseket (alkatrészek vagy elemek törése vagy minden egyéb olyan körülmény, amely hatással van a berendezés biztonságos működésére)! Sérülés esetén a készüléket használat előtt javítsa meg! A készülék gyermekektől elzárva tartandó. A készülékek javítását és karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
Página 57
1. Fogantyú 2. Háromszög alakú támasz 3. Zárójelek 4. Orsótartó 5. Nyomólemez 6. Belső kosár 7. Külső tartály 8. Berendezés alapja 9. Szűrőzsák 3.2. Beüzemelés előtt...
Página 58
BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE: A berendezést forró felületektől tartsa távol! A készüléket mindig egyenletes, stabil, tiszta és száraz felületen, gyermekek és szellemi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékos személyek számára elérhetetlen helyen üzemeltesse. Javasoljuk, hogy a készüléket a munkalap felületére szerelje fel. Az alapon speciális rögzítőfuratok találhatók, amelyekbe be kell illeszteni a csavarokat, és a készüléket a munkafelülethez kell csavarozni.
Página 59
például a szőlőt pedig finoman összetörni, hogy a héja felszakadjon. Ha így teszünk, a gyümölcsléfőzés hatékonyabb lesz. 5. A lé megszerzéséhez "csavarja" az orsót (4) a háromszög alakú tartóba (2). A tányér (5) a gyümölcs préselése közben leenged. Lassan és fokozatosan nyomja, amíg a lé...
Página 60
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Mostpresser RCWP-3LSS RCWP-5LSS Model Indhold [L] Dimensioner (bredde x dybde 340x300x285-460 340x300x355-615 x højde) [mm]...
Página 61
Symbolforklaring Læs betjeningsvejledningen inden brug. Produktet er genanvendeligt. FORSIGTIG!eller ADVARSEL!eller HUSK! (generelt advarselsskilt.) OBS! Fare for at knuse hænder OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt. 2. Brugssikkerhed OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Página 62
Hvis du er i tvivl om, hvorvidt maskinen fungerer korrekt eller den er beskadiget, kontakt producentens serviceafdeling. Produktet må kun repareres af producentens service. Det er forbudt at reparere udstyret selv! Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug. Hvis apparatet videregives til tredjemand, skal betjeningsvejledningen også...
Página 63
Hold produktet i god stand. Kontroller, at der ikke er generelle skader eller fejl i forbindelse med bevægelige dele (revner i dele og komponenter eller andre forhold, der kan påvirke sikker drift af apparatet). I tilfælde af fejl skal apparatet repareres før brug. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
Página 64
1. Håndtag 2. Trekantet støtte 3. Beslag 4. Spindel 5. Trykplade 6. Indvendig kurv 7. Ekstern tank 8. Produktets bund 9. Filterpose 3.2. Klargøring til drift...
Página 65
APPARATETS PLACERING Hold apparatet væk fra varme overflader. Betjen altid apparatet på en jævn, stabil, ren og tør overflade og uden for børns og personer med nedsatte mentale, sensoriske og intellektuelle funktioner. Det anbefales at montere enheden på bordpladens overflade. Der er specielle monteringshuller i bunden, hvor du skal indsætte boltene og skrue apparatet fast til arbejdsfladen.
Página 66
knuses forsigtigt for at bryde skallen. Hvis du gør det, vil juicing være mere effektivt. 5. For at opnå saft skal spindlen (4) "skrues" ind i den trekantede støtte (2) for at opnå saft. Pladen (5) sænkes, mens du trykker på frugten. Tryk langsomt og gradvist, indtil saften stopper med at løbe.
Página 67
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...