Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató Brugsvejledning | Käyttöohje | Gebruiksaanwijzing | Bruksanvisning | Bruksanvisning | Instruções de utilização FRUIT PRESS R C W P - 3 L R C W P - 4 .
VINPRESS Español NOME DO PRODUTO PRENSA DE VINHO MODELL Magyar PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU Dansk MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO Suomi MODELO RCWP-3L RCWP-4.5L TERMÉKMODELL Nederlands PRODUKTMODEL TUOTTEEN MALLI Norsk PRODUCTMODEL PRODUKTMODELL Svenska PRODUKTMODELL MODELO DO PRODUTO Português HERSTELLER / ANSCHRIFT DES HERSTELLERS...
Sie, was getan wird, Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine Modell RCWP-4.5L RCWP-3L und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens bei der Verwendung des Gerätes. muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben Kapazität [L]...
Product name Fruit press repairs to the product. Do not attempt to make Model RCWP-4.5L RCWP-3L repairs yourself! 3.4. REINIGUNG UND WARTUNG Children or unauthorised persons are forbidden to Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde Capacity [L] enter a work station. (A distraction may result in loss...
• uplift the traverse from the traverse stand using the Model RCWP-4.5L RCWP-3L podczas używania urządzenia. the device in order to change its parameters or construction. spindle and platen W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie Pojemność...
elementami ruchomymi (pęknięcia części Belka poprzeczna Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą Nakrętka motylkowa pod kątem jego sprawności technicznej oraz mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia). Perforowany cylinder wszelkich uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do Płyta dociskowa Do czyszczenia należy używać...
• Vyjměte děrovaný válec z ocelové nádoby. POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby Model RCWP-4.5L RCWP-3L Je třeba pravidelně kontrolovat stav etiket s • Ocelovou nádobu odstraňte ze základové desky. bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, bezpečnostními informacemi. V případě, že jsou •...
En cas de dommages, Modèle RCWP-4.5L RCWP-3L En cas de doute quant au bon fonctionnement de l’appareil doit impérativement être envoyé en l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur réparation avant d’être utilisé...
Non auto-ripararlo. 3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Modello RCWP-4.5L RCWP-3L I bambini e le persone non autorizzate non devono Pour nettoyer l‘appareil, n‘utilisez que des détergents essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione doux qui conviennent à l‘entretien des surfaces en Capacità...
Tenez l‘appareil hors de portée des enfants. Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come Traversa La réparation et l‘entretien des appareils doivent être Dado a farfalla una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, effectués uniquement par un personnel qualifié, à Cestello forato poiché...
A fin de asegurar la integridad operativa del Recipiente de acero iinoxidable Modelo RCWP-4.5L RCWP-3L fabricante. dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los Soporte del travesaño El producto solamente puede ser reparado por el tornillos instalados de fábrica.
ügyeljen a cselekedeteire és használja No limpie el aparato con limpiadores que puedan Modell RCWP-4.5L RCWP-3L a józan eszét a berendezés használata során. contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos, Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően disolventes, carburantes, aceites y otros químicos Űrtartalom [l]...
Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden 3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e A készülék tisztításához csak enyhe tisztítószereket sérülések a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken szabad használni, amelyek élelmiszerekkel érintkező (repedések az alkatrészeken és alegységeken, vagy felületek tisztítására szolgálnak.
• Efter grundig vask skylles med frisk, rent vand. OBS! På trods af at apparatet er designet til at Model RCWP-4.5L RCWP-3L Sikkerhedsmærkaterne bør kontrolleres være sikker, har tilstrækkelige beskyttelsesmidler regelmæssigt. Hvis klistermærkerne er ulæselige, 3.3.
Tuotteen nimi Viinipuristimeen Älä tee korjauksia itse! Älä käynnistä tyhjää konetta. sellaisten henkilöiden ulottuvilta, joilla on heikentynyt Malli RCWP-4.5L RCWP-3L Lapset tai asiattomat henkilöt eivät saa olla Laitteen suunnittelua peukaloida henkinen, aisti- tai älyllinen toimintakyky. työalueella. (Tarkkaamattomuus voi johtaa laitteen parametrien tai rakenteen muuttamiseksi.
In In geval van twijfel of het product juist werkt of bij Model RCWP-4.5L RCWP-3L het geval van beschadiging dient het product voor het vaststellen van schade dient u contact op te gebruik te worden gerepareerd.
Vinpressen Na elke reiniging moeten alle onderdelen grondig Barn eller uvedkommende personer skal ikke Modell RCWP-4.5L RCWP-3L worden gedroogd voordat het apparaat opnieuw oppholde seg på arbeidsplassen. (På grunn av wordt gebruikt. uoppmerksomhet kan du miste kontrollen over Kapasitet [L] Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats, utstyret.)
å endre dets parametere eller Før første bruk demonter alle elementer, rengjør dem og vask Modell RCWP-4.5L RCWP-3L Barn och obehöriga får inte vistas på arbetsplatsen. oppbygning. hele utstyret også. (Ouppmärksamhet kan leda till att du förlorar Volym [L] Hold utstyret borte fra ild og varmekilder.
Ta bort alla komponenter och tvätta dem samt tvätta hela mesmo! pressen innan du använder den för första gången. Modelo RCWP-4.5L RCWP-3L Gör aldrig några ingrepp i utrustningens konstruktion Não são permitidas crianças ou pessoas não • Före första användningen ska pressen tvättas med för att ändra dess parametrar eller konstruktion.
Para assegurar a integridade operacional projectada Armazenar o dispositivo num local seco e fresco, Travessa da unidade, não remover as tampas instaladas de protegido da humidade e da luz solar directa. Porca de asa fábrica nem desapertar os parafusos. É proibido borrifar o dispositivo com um fluxo de Cilindro perfurado A unidade deve ser limpa regularmente para evitar Placa de pressão...
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTZIEN Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Fruit press expondo.com Produktname Modell Hersteller Manufacturer Product Name Model Producent Nazwa produktu Model Výrobce Název výrobku Model Nom du produit Modèle Fabricant Produttore...
Página 23
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...