Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners' benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published June 2011
Copyright©2011 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK P67 Extreme4 Gen3

  • Página 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fi...
  • Página 2 Reset Switch (RSTBTN) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1, Black) Power Switch (PWRBTN) SLI / XFIRE Power Connector Power LED Header (PLED1) Chassis Fan Connector (CHA_FAN3) System Panel Header (PANEL1, Black) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 3 See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Side Speaker (No. 9) (No. 6) (No. 7) (No. 5) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 4 “ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. *** eSATA3 connector supports SATA Gen3 in cable 1M. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 5 In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
  • Página 6 - Supports LAN Cable Detection - Supports Energy Effi cient Ethernet 802.3az - Supports PXE Rear Panel I/O I/O Panel - 1 x PS/2 Mouse Port - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x Coaxial SPDIF Out Port ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 7 - 1 x USB 3.0 header (supports 2 USB 3.0 ports) - 1 x Dr. Debug (7-Segment Debug LED) Smart Switch - 1 x Clear CMOS Switch with LED - 1 x Power Switch with LED - 1 x Reset Switch with LED ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 8 64-bit / XP / XP 64-bit compliant Certifi cations - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 15) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 9 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to fi ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hardware Monitor, it shows the major readings of your system.
  • Página 10 ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ® without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows . With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
  • Página 11 Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power effi ciency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 12 CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found. Other- wise, the CPU will be seriously damaged. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 13 Pin1 Pin1 alignment key 1155-Pin Socket orientation key notch 1155-Pin CPU For proper inserting, please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 14 Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler Option (C.C.O.), which provides the fl exible option to adopt three dif- ferent CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156. The white throughholes are for Socket LGA 1155/1156 CPU fan. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 15 DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be dam- aged. Some DDR3 1GB double-sided DIMMs with 16 chips may not work on this motherboard. It is not recommended to install them on this motherboard. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 16 DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 17 Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 18 PCIE2 slot and the other graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots. Step2. If required, connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics cards. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 19 Step3. Align and insert ASRock SLI_Bridge_2S Card to the goldfi ngers on each graphics card. Make sure ASRock SLI_Bridge_2S Card is fi rmly in place. ASRock SLI_Bridge_2S Card Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI connector of the graphics card that is inserted to PCIE2 slot.
  • Página 20 Set PhysX GPU acceleration item, please select Enabled. In Select an SLI confi guration item, please select Enable SLI. And click Apply. C. Reboot your system. D. You can freely enjoy the benefi t of SLI feature. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 21 Quad SLI feature. ® * SLI appearing here is a registered trademark of NVIDIA Technologies Inc., and is used only for identifi cation or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 22 AMD graphics card manuals for detailed installation guide. Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 23 Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 24 Bridge to connect Radeon graphics cards on PCIE4 and PCIE5 slots. (CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 25 Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph- ics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 26 ”, and then check the item “Enable CrossFireX ”. Select “2 GPUs” and click “Apply” (if you install two Radeon graphics cards). Select “3 GPUs” and click “OK” (if you install three Radeon graphics cards). ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 27 AMD Technologies Inc., and is used only for identifi cation or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe. * For further information of AMD CrossFireX technology, please check AMD website for updates and details. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 28 Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed. The Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS jumper. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 29 (Optional) connect to the SATA Then connect the white end of HDD power connector SATA power cable to the power connect to the power supply connector of the power supply. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 30 Front Panel Audio Header This is an interface for front PRESENCE# panel audio cable that allows (9-pin HD_AUDIO1) MIC_RET OUT_RET convenient connection and (see p.2 No. 35) control of audio devices. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 31 (S5). HDLED (Hard Drive Activity LED): Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. The LED is on when the hard drive is reading or writing data. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 32 CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function. If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard, please connect it to Pin 1-3. Pin 1-3 Connected 3-Pin Fan Installation ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 33 I/O panel, there (9-pin FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V is one IEEE 1394 header (see p.2 No. 31) (FRONT_1394) on this +12V motherboard. This IEEE 1394 RXTPBP_0 RXTPAP_0 header can support one IEEE 1394 port. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 34 Step 6 Step 5 Plug the Front USB 3.0 cable into the USB 3.0 The Front USB 3.0 Panel is ready to use. header (USB3_2_3) on the motherboard. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 35 Put the USB 3.0 cable and the rear USB 3.0 Panel. bracket together. Step 3 Step 4 Screw the two screws into the rear USB 3.0 Put the rear USB 3.0 bracket into the chassis. bracket. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 36 (RSTBTN) RESET the system. (see p.2 No. 22) Clear CMOS Switch Clear CMOS Switch is a smart switch, allowing users to quickly (CLRCBTN) CMOS clear the CMOS values. (see p.3 No. 17) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 37 CPU post-memory initialization is started 0x33 CPU post-memory initialization. Cache initialization 0x34 CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization 0x35 CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection 0x36 CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM) initialization ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 38 Reserved for future AMI progress codes 0xF8 Recovery PPI is not available 0xF9 Recovery capsule is not found 0xFA Invalid recovery capsule 0xFB – 0xFF Reserved for future AMI error codes 0x60 DXE Core is started 0x61 NVRAM initialization ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 39 USB Detect 0x9D USB Enable 0x9E – 0x9F Reserved for future AMI codes 0xA0 IDE initialization is started 0xA1 IDE Reset 0xA2 IDE Detect 0xA3 IDE Enable 0xA4 SCSI initialization is started 0xA5 SCSI Reset ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 40 No Console Input Devices are found 0xD8 Invalid password 0xD9 Error loading Boot Option (LoadImage returned error) 0xDA Boot Option is failed (StartImage returned error) 0xDB Flash update is failed 0xDC Reset protocol is not available ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 41 STEP 1: Set up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. ® STEP 2: Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 42 A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen SATA Confi guration. B. Set the option “SATA Mode” to [AHCI]. ® STEP 2: Install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your system. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 43 It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double-click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 44 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes De- sign, gemäß der Verpfl ichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Sch- nellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation...
  • Página 45 (Realtek ALC892 Audio Codec) - Premium Blu-ray-Audio-Unterstützung - Unterstützt THX TruStudio - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Unterstützt Wake-On-LAN - Unterstützt LAN-Kabelerkennung - Unterstützt energieeffi zientes Ethernet 802.3az - Unterstützt PXE ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 46 - 1 x FDD-Anschlüsse - 1 x Infrarot-Modul-Header - 1 x COM-Anschluss-Header - 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss - 1 x IEEE 1394-Anschluss - 1 x Betriebs-LED-Header - CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss - 24-pin ATX-Netz-Header - 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 47 Multianpassung CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; ASRock MAGIX-Multimedia-Suite - OEM) Einzigartige - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (siehe VORSICHT 6) Eigenschaft...
  • Página 48 Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ist ein Alles-in-einem- Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an einer benutzerfreundlichen Schnittstelle; diese beinhaltet Hardware- Überwachung, Lüftersteuerung, Übertaktung, OC DNA und IES.
  • Página 49 APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 50 10. ASRocks XFast USB dient der Steigerung der Leistungsfähigkeit Ihrer USB-Speichergeräte. Die Leistung kann je nach Eigenschaften des Gerätes variieren. 11. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit kon- fi gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen neue Programme hinzu.
  • Página 51 Bevor Sie die 1155-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte, ob die CPU-Oberfl äche sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann die CPU schwer beschädigen. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 52 Schritt 3-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS (Integrated Heat Sink – integ- rierter Kühlkörper) nach oben. Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen. Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe Pin1 Pin1 Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe 1155-Pin Sockel 1155-Pin CPU ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 53 Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf den Kühlkörper (IHS). Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die Lade- platte und schließen Sie den Ladehebel. Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und Ladeplatte mithilfe des Hebelver- schlusses. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 54 Beachten Sie bitte, dass dieses Motherboard die Combo-Kühlerop- tion unterstützt, die eine fl exible Möglichkeit zur Aufnahme von drei verschiedenen CPU-Kühlertypen, Socket LGA 775, LGA 1155 und LGA 1156, bietet. Das weiße Durchgangsloch ist für den CPU-Lüfter im Socket LGA 1155/1156 vorgesehen. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 55 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards P67 Extreme4 Gen3 bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Ge- schwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare installieren: Sie müssen ein identisches DDR3 DIMM-Paar im Dual-Kanal A (DDR3_A1 und DDR3_...
  • Página 56 Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul. Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 57 Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der Installation beginnen. Schritt 2: Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 58 Installationsablauf auf Seite 22. 2.7 “Surround Display” Dieses Motherboard unterstützt Surround Display-Aufrüstung. Mit zusätzlichen PCI Express-VGA-Karte können Sie die Vorteile der Surround Display-Funktion problemlos genießen. Für detaillierte Informationen, siehe folgendes Dokument auf beiliegender Support-CD: ..\ Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 59 CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Der CMOS löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS löschen-Jumper. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 60 Datenübertragungsrate bis 6,0 Gb/s. Serial ATA- (SATA-) SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann an die SATA / SATAII / SATA3 Festplatte (Option) oder das SATAII / SATA3 Verbindungsstück auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 61 USB 3.0- (siehe S.2 - No. 26) IntA_P2_SSRX+ IntA_P2_SSRX- Header an diesem Vbus Motherboard. Dieser USB 3.0- Header kann zwei USB 3.0- Vbus Ports unterstützen. IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 62 / Vista 64 Bit: Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) System Panel-Header Dieser Header unterstützt mehrere Funktion der (9-pin PANEL1) Systemvorderseite. (siehe S.2 - No. 24) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 63 (siehe S.2 - No. 23) PLED+ PLED+ Systembetriebsstatus an diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt im S1-Zustand. Im S3-/S4- oder S5-Zustand (ausgeschaltet) leuchtet die LED nicht. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 64 Stromanschluss bietet, kann es auch mit einem modifi zierten traditionellen 20-pol. ATX-Netzteil verwendet werden. Um ein 20-pol. ATX-Netzteil zu verwenden, stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein. Installation eines 20-pol. ATX-Netzteils ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 65 IEEE-1394 Header +12V (FRONT_1394) auf dieser RXTPBP_0 Hauptplatine. Dieser IEEE-1394 RXTPAP_0 Header kann einen IEEE-1394 Port unterstützen. COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- Header wird verwendet, um (9-pin COM1) ein COM-Anschlussmodul zu (siehe S.2 - No. 34) unterstützen. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 66 Installieren Sie die USB 3.0-Frontblende im mit sechs Gehäuseschrauben am 2,5 Zoll-Festplatteneinschub des Gehäuses. Festplatteneinschub. Schritt 5 Schritt 6 Schließen Sie das Kabel der Die USB 3.0-Frontblende ist nun USB 3.0-Frontblende am USB 3.0-Header einsatzbereit. (USB3_2_3) am Motherboard an. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 67 RESET Benutzer das System schnell (siehe S.2 - No. 22) zurücksetzen können. CMOS löschen-Schalter Der CMOS löschen-Schalter ist ein Schnellschalter, mit dem (CLRCBTN) CMOS Benutzer die CMOS-Werte (siehe S.3 - No. 17) schnell löschen können. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 68 A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows XP / XP 64-Bit in Ihrem System. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 69 A. Rufen Sie das UEFI SETUP UTILITY auf, wählen Sie den „Advanced“- Bildschirm (Erweitert), dann „SATA Confi guration“. B. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI]. ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit in Ihrem System. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 70 ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges- teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 71 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P67 Extreme4 Gen3, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fi abilité au long terme.
  • Página 72 - Prise en charge de l’audio Premium Blu-ray - Prend en charge THX TruStudio - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Support du Wake-On-LAN - Prise en charge de la détection de câble LAN ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 73 - 4 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s - 1 x Port Disquette - 1 x En-tête du module infrarouge - 1 x En-tête de port COM - 1 x Connecteur HDMI_SPDIF ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 74 - DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension Multi-ajustement CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai; Suite multimédia ASRock MAGIX - OEM) Caractéristique...
  • Página 75 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) est un utilitaire tout-en-un qui permet de régler précisément différentes fonctions du système, via une ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 76 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web de ASRock : http://www.asrock.com O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos ®...
  • Página 77 USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique. 11. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan- tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez confi gurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro- grammes.
  • Página 78 Si c’est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur sera gravement endommagé. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 79 Etape 3-2. Orientez le paquet avec le dissipa- teur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 et les deux encoches d’orientation. Encoche d’orientation Détrompeur broche 1 broche 1 Détrompeur Socket 1155 broches Encoche d’orientation Processeur 1155 broches ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 80 L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un proces- seur 1155 broches. Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique (Appliquez le matériau au centre de IHS sur la surface du socket. d’interface thermique) Apply Thermal Interface Material ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 81 Cooler Option (C.C.O.), qui offre un choix fl exible pour adopter trois types différents de refroidisseurs de CPU, les sockets LGA 775, LGA 1155 et LGA 1156. Les trous traversant blancs sont pour le ventila- teur de CPU au socket LGA 1155/1156. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 82 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère P67 Extreme4 Gen3 dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une confi guration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même...
  • Página 83 DIMM. Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 84 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI et 5 ports PCI Express sur la carte mère P67 Extreme4 Gen3. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Página 85 VGA PCI Express, vous pouvez facilement jouir des avantages de la caractéristique de l’affi chage Surround. Pour les instructions détaillées, veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant dans le CD d’assis- tance : ..\ Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 86 CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le cavalier Effacer CMOS. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 87 Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au disque dur SATA / SATAII / (en option) SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 88 E/S, il y a une barrette (voir p.2 No. 26) IntA_P2_SSTX- IntA_P2_SSRX+ USB 3.0 sur la carte mère. IntA_P2_SSRX- Vbus Cette barrette USB 3.0 peut prendre en charge deux ports USB 3.0. Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 89 Connectez l’interrupteur d’alimentation, l’interrupteur de réinitialisation et l’indicateur d’état du système du châssis sur cette barrette en respectant l’affectation des broches décrite ci-dessous. Faites attention aux broches positives et négatives avant de connecter les câbles. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 90 Connecteur pour châssis et ventilateur Branchez les câbles du ventilateur aux connecteurs pour (CHA_FAN1 br. 4) FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (voir p.2 No. 9) ventilateur et faites correspondre +12V le fi l noir à la broche de terre. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 91 à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13. 20-Installation de l’alimentation électrique ATX Connecteur ATX 12V Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX (ATX12V1 br.8) 12V sur ce connecteur. (voir p.2 No. 1) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 92 (voir p.2 No. 36) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 93 Assemblez le câble USB 3.0 et le avant USB 3.0. support arrière USB 3.0. Étape 3 Étape 4 Vissez les deux vis dans le support Placez le support arrière USB 3.0 arrière USB 3.0. dans le châssis. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 94 à l’utilisateur de réinitialiser rapidement le système. Interrupteur d’effacement de CMOS L’interrupteur d’effacement de (CLRCBTN) CMOS est un interrupteur rapide (voir p.3 No. 17) qui permet à l’utilisateur d’effacer CMOS rapidement les valeurs du CMOS. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 95 A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration UEFI) → écran Avancé → Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE]. ® ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows XP / XP 64 bits sur votre système. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 96 A. Accédez à UEFI SETUP UTILITY (Utilitaire de confi guration UEFI) → écran Avancé → Confi guration SATA. B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI]. ® ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur votre système. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 97 CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, locali- sez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double- cliquez dessus pour affi cher les menus. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 98 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Extreme4 Gen3, una sche- da madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazi- oni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità...
  • Página 99 - Realtek RTL8111E - Supporta Wake-On-LAN - Supporta il rilevamento cavo LAN - Supporto di Energy Effi cient Ethernet 802.3az - Supporta PXE Pannello I/O Panel posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 100 - Connettore audio sul pannello frontale - 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0) - 1 x Collettore USB 3.0 (supporta 2 porte USB 3.0) - 1 x Dr. Debug (LED debug con 7 segmenti) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 101 CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite software ASRock (Suite CyberLink DVD OEM e Versione demo; Suite multimediale ASRock MAGIX - OEM) Caratteristica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vedi ATTENZIONE 6) speciale - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 7)
  • Página 102 - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia...
  • Página 103 Windows . Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In- stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità...
  • Página 104 5 v è più alta del 50% con un consumo di corrente di 100 mA. Per la scelta di un’ali- mentatore predisposto EuP consigliamo di verifi care ulteriori dettagli con il produttore. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 105 CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 106 (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Dente di orientamento Tacca di allineamento Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Socket da 1155-Pin CPU da 1155-Pin ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 107 Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si preme leggermente sulla piastra di carico. Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 108 Cooler Option), che fornisce la fl essibilità di impiegare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU, Socket LGA 775, LGA 1155 e LGA 1156. I fori di colore bianco sono per la ventola CPU Socket LGA 1155/1156. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 109 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre P67 Extreme4 Gen3 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggia-...
  • Página 110 DIMM stessa. Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fi no a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fi no ad installare correttamente la DIMM nella sua sede. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 111 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre P67 Extreme4 Gen3 c’è 2 slot PCI ed 5 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE 2.0 x1) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN e SATA2.
  • Página 112 PCI Express VGA, si possono sfruttare con facilità i benefi ci della funzio- ne Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel seguente percorso sul CD di supporto: ..\ Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 113 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS. L’interruttore Clear CMOS (Cancella CMOS) ha la stessa funzione del jumper Clear CMOS. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 114 Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere (Opzionale) collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 115 I/O, (19-pin USB3_2_3) IntA_P2_SSTX+ IntA_P2_SSTX- questa scheda madre è dotata (vedi p.2 Nr. 26) IntA_P2_SSRX+ di un header USB 3.0 che IntA_P2_SSRX- Vbus supporta due porte USB 3.0. Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 116 Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume registrazione). Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistema (9-pin PANEL1) pannello frontale. (vedi p.2 Nr. 24) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 117 Il (vedi p.2 Nr. 23) PLED+ PLED+ LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1. Il LED è spento in stato S3/S4 o S5 (spegnimento). ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 118 ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13. Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 119 SPDIF su scheda (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT HDMI VGA, consente al (vedi p.2 Nr. 36) sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 120 Punto 2 Collegare il cavo USB 3.0 e il anteriore. supporto USB 3.0 posteriore. Punto 3 Punto 4 Avvitare le due viti nel supporto USB 3.0 Inserire il supporto USB 3.0 posteriore. posteriore nel telaio. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 121 (vedi p.2 Nr. 22) agli utenti di resettare rapidamente il sistema. Interruttore pulizia CMOS L’interruttore di pulizia CMOS è (CLRCBTN) un interruttore rapido che CMOS (vedi p.3 Nr. 17) consente agli utenti di cancellare velocemente i valori CMOS. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 122 A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL UEFI) → Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [IDE]. ® Passo 2: Installazione di Windows XP / XP 64-bit sul sistema. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 123 A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL UEFI) → Advanced screen (Avanzate) → SATA Confi guration. B. Impostare “SATA Mode” su [AHCI]. ® Passo 2: Installazione di Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sul sistema. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 124 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 125 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock P67 Extreme4 Gen3 placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 126 - Compatible con THX TruStudio - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Soporta Wake-On-LAN - Admite detección de conexión de cable LAN - Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético - Compatible con PXE ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 127 - 1 x cabecera HDMI_SPDIF - 1 x cabecera IEEE 1394 - 1 x cabecera de indicador LED de encendido - Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentación - 24-pin cabezal de alimentación ATX ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 128 Voltage CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite - OEM y versión de prueba; Conjunto multimedia ASRock MAGIX - OEM) Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 6) Única...
  • Página 129 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales. Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema...
  • Página 130 . Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de confi guración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad fl...
  • Página 131 USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo. 11. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de aplicaciones LAN: Puede confi gurar la prioridad de las aplicaciones de forma ideal y/o agregar nuevos programas.
  • Página 132 CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 133 Busque la aguja 1 y las dos muescas de orientación. Muesca de orientación Tecla de alineación aguja 1 aguja 1 Tecla de alineación Muesca de orientación Socket de 1155 agujas CPU de 1155 agujas ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 134 A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 1155 agujas. (Aplique el material termal de Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el interfaz) centro del IHS de la superfi cie del socket. Apply Thermal Interface Material ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 135 CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Los orifi cios perforados de color blanco están destinados al ventilador de CPU para zócalos LGA 1155/1156. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 136 2.3 Instalación de Memoria La placa P67 Extreme4 Gen3 ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la confi guración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras: Tendrá...
  • Página 137 DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con fi rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 138 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre P67 Extreme4 Gen3 cuenta con 2 ranuras PCI y 5 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 / PCIE3 (ranura PCIE 2.0 x1) se...
  • Página 139 Esta placa base soporta la actualización Surround Display . Con la tarjeta PCI Ex- press VGA puede disfrutar fácilmente de la función Surround Display. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el documento en la siguiente ruta del CD de soporte: ..\ Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 140 Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente Borrar CMOS. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 141 Cualquier extremo del cable de serie ATA (SATA) los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro (Opcional) de SATA / SATAII / SATA3 o el conectador de SATAII / SATA3 en esta placa base. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 142 USB 3.0. Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un IRTX +5VSB módulo infrarrojos de (5-pin IR1) DUMMY transmisión y recepción (vea p.2, N. 32) wireless opcional. IRRX ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 143 PWRBTN (interruptor de alimentación): Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis. Puede confi gurar la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentación. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 144 Por favor, conecte los cables del y alimentación ventilador a los conectores de FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED ventilador, haciendo coincidir el (4-pin CHA_FAN1) +12V (vea p.2, N. 9) cable negro con la patilla de masa. (3-pin CHA_FAN2) (vea p.2, N. 46) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 145 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 146 Este jefe de IEEE 1394 +12V RXTPBP_0 puede apoyar un puerto de RXTPAP_0 IEEE 1394. Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un (9-pin COM1) módulo de puerto COM. (vea p.2, N. 34) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 147 fi jación al chasis. Paso 5 Paso 6 Conecte el cable del Panel frontal USB 3.0 a El Panel frontal USB 3.0 quedará así listo la cabecera USB 3.0 (USB3_2_3) de la placa para su uso. base. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 148 CMOS. Conmutador de borrado de memoria CMOS El conmutador de encendido es (CLRCBTN) un conmutador rápido que (vea p.3, N. 17) permite al usuario encender / CMOS apagar rápidamente el sistema. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 149 64 bits / XP / XP 64 bits en sus discos duros SATA / SATAII / SATA3 sin funciones RAID, siga los proced- imientos que se indican a continuación en función del sistema operativo que tenga instalado. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 150 A. Entre en UEFI SETUP UTILITY → Òpantalla Avanzada → SATA Confi guración. B. Confi gure la “SATA Mode” a [AHCI]. ® PASO 2: Instale Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista 64 bits en su sistema. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 151 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des- plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar- chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 152 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock P67 Extreme4 Gen3 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
  • Página 153 - 1 x порт клавиатуры PS/2 - 1 x порт Coaxial SPDIF Out - 1 x порт Optical SPDIF Out - 6 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации - 1 x eSATA3 порт ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 154 - 1 x кнопка Clear CMOS со светодиодом переключение - 1 x кнопка Power Switch со светодиодом - 1 x кнопка Reset Switch со светодиодом BIOS - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой графического интерфейса поль зователя ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 155 - Драйверы, служебные программы, антивирусное программное диск обеспечение (пробная версия), Пробная версия программы поддержки CyberLink MediaEspresso 6.5, пакет программ ASRock (CyberLink DVD Suite – OEM-версия и пробная версия; ASRock MAGIX Multimedia Suite - поставщик) Уникальная - Средство ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) Особенность...
  • Página 156 стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука. Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это универсальное средство тонкой настройки различных функций системы с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware Monitor (Наблюдение...
  • Página 157 10. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства. 11. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет, который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего...
  • Página 158 нужны соответствующие материнская плата и блок питания. Компания Intel предложила, что совместимый с EuP блок питания должен обеспечивать 50% эффективность линии питания 5V при потреблении 100 мА (в режиме ожидания). Сверьтесь с информацией производителей блоков питания, чтобы выбрать модель с поддержкой EuP. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 159 не погнуты. Если такая ситуация имеет место, не вставляйте процессор в гнездо силой – это приведет к его серьезному повреждению. Шаг 1. Откройте гнездо: Шаг 1-1. Освободите рычаг, нажав на петлю в направлении вниз и наружу так, чтобы он вышел из-под фиксирующего выступа. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 160 для ориентации на процессоре совмещены с двумя ключами выравнивания на гнезде. Шаг 3-3. Осторожно поместите процессор в гнездо, перемещая его строго вертикально. Шаг 3-4. Убедитесь, что процессор находится в гнезде и соответствует положению ключей ориентации. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 161 Внимание, данная материнская плата поддерживает функцию Combo Cooler Option (C.C.O.), обеспечивающую возможность установки двух разных типов кулеров – под Socket LGA775, LGA 1155 или LGA1156. Отверстия с белой каймой предназначены для установки кулеров под Socket LGA1155/1156. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 162 2.3 Установка модулей памяти (DIMM) Материнская плата P67 Extreme4 Gen3 включает четыре 240-контактных гнезда DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM и поддерживает технологию Dual Channel Memory Technology. В двухканальной конфигурации необходимо всегда устанавливать пары идентичных модулей DDR3 DIMM (одна и та...
  • Página 163 Применение силы при попытке вставить модуль в гнездо в неправильной ориентации может привести к повреждению модуля и системной платы. Шаг 3. Плотно вставьте DIMM-модуль в гнездо – фиксаторы по обоим концам гнезда должны полностью защелкнуться. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 164 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы P67 Extreme4 Gen3 включают 2 гнезда PCI и 5 гнездо PCI Express. Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32- разрядным интерфейсом PCI. Гнезда PCIE: Гнездо PCIE1 / PCIE3 (PCIE 2.0 x1) используется...
  • Página 165 Данная плата поддерживает модернизацию для использования функции Surround Display. Использование дополнительной карты PCI Express VGA позволяет использовать преимущества функции Surround Display. Подробные инструкции вы найдете в документе, расположенном на компакт-диске поддержки по следующему пути: ..\ Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 166 затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. Переключатель Clear CMOS работает так же, как перемычка Clear CMOS. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 167 Информационный кабель кабель Serial ATA (SATA) интерфейса SATA / SATAII / SATA3 не является направленным. (дополнительно) Любой из его соединителей может быть подключен либо к жесткому диску интерфейса SATAII / SATA3 либо к материнской плате. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 168 поддерживает два порта USB 3.0. Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ Колодка инфракрасного модуля Данная колодка позволяет IRTX +5VSB подключить дополнительный (5-контактный IR1) DUMMY модуль беспроводного (см. стр. 2, п. 32) инфракрасного приемопередатчика. IRRX ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 169 (см. стр. 2, п. 24) Подключите к этому разъему кнопку питания, кнопку сброса и индикатор состояния системы на корпусе в соответствии с указанным ниже назначением контактов. При подключении кабелей необходимо соблюдать полярность положительных и отрицательных контактов. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 170 S5 (система выключена). Chassis и Power Fan-соединители Подключите кабели вентилятора (4-контактный CHA_FAN1) к соединителям и присоедините FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (см. стр. 2, п. 9) черный шнур к штырю +12V заземления. (3-контактный CHA_FAN2) (см. стр. 2, п. 46) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 171 ивает 24-штыревой разъем питания ATX, работа будет продолжаться, даже если адаптируется традиционный 20-штыревой разъем питания ATX. Для использования 20-штыревого разъема питания ATX вставьте источник питания вместе со штекером 1 и штекером 13. Установка 20-штыревого разъема питания ATX ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 172 обеспечивает подачу выходного (2-контактный HDMI_SPDIF1) аудиосигнала на VGA-карту (см. стр. 2, п. 36) SPDIFOUT HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры, проекторы или жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с разъемом HDMI_SPDIF на VGA- карте HDMI. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 173 в отсеке накопителя с помощью шести отсек 2,5”-накопителя на шасси. винтов. Шаг 5 Шаг 6 Подключите кабель передней панели Передняя панель USB 3.0 готова к USB 3.0 к монтажной колодке порта использованию. USB 3.0 (USB3_2_3) на материнской плате. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 174 Reset Switch Кнопка Reset Switch позволяет (RSTBTN) быстро перезагрузить систему. RESET (см. стр. 2, п. 22) Clear CMOS Switch Кнопка Clear CMOS Switch (CLRCBTN) позволяет быстро сбросить (см. стр. 3, п. 17) CMOS установки CMOS. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 175 ШАГ 1. Установите параметры UEFI. A. Войдите в утилиту настройки UEFI → экран Advanced → SATA Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [IDE]. ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 176 A. Войдите в утилиту настройки UEFI → экран Advanced → SATA Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [AHCI]. ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 177 Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 178 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun -da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 179 - Enerji Verimli Ethernet 802.3az desteği - PXE’yi destekler Arka Panel G/Ç G/Ç Paneli - 1 x PS/2 Fare Portu - 1 x PS/2 Klavye Portu - 1 x Koaksiyel SPDIF Çıkışı Portu - 1 x Optik SPDIF Çıkışı Portu ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 180 - 1 x Dr. Debug (7 Segmentli Hata Ayıklama LED’i) Akıllı Anahtar - 1 x LED’li CMOS’u Temizleme Anahtarı - 1 x LED’li Güç Anahtarı - 1 x LED’li Sıfırlama Anahtarı BIOS Özelliği - 64 Mb AMI BIOS GUI destekli AMI UEFI Geçerli BIOS ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 181 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 15) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Página 182 Düzgün bağlantı için sayfa 3'teki tabloyu kontrol edin. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem işlevlerinin ince ayarını yapmak için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız Aşırtma, OC DNA ve IES dahildir.
  • Página 183 Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı şekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger birçok Apple cihazını...
  • Página 184 EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel'in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50'den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı öneririz. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 185 1155-Pinli Sokete Genel Bakış 1155-Pin CPU'yu soketine takmadan önce, lütfen CPU yüzeyinin temiz olduğundan ve sokette eğrilmiş pin olmadığından emin olun. Yukarıdaki durum oluşmuşsa CPU'yu sokete zorla takmaya çalışmayın. Aksi halde, CPU ciddi şekilde zarar görecektir. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 186 çentiği bulun. yönlendirme dişi çentiği hizalama dişi Pin1 Pin1 hizalama dişi yönlendirme dişi çentiği 1155-Pin-Socket 1155-Pin-CPU Düzgün şekilde takmak için, lütfen CPU'daki iki yönlendirme dişi çentiğini soketteki iki hizalama dişiyle eşleştirdiğinizden emin olun. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 187 Kalan sabitleyicilerle de aynı işlemi yapın. Sabitleyicileri saat yönünde döndürmeden bastırırsanız, ısı emici anakarta sabitlenemez. Adım 5. Fan fi şini anakarttaki CPU fanı konektörüne bağlayın. Adım 6. Kabloların fanın çalışmasını engellemediğinden ve diğer bileşenlere temas etmediğinden emin olmak için kablo bağıyla sabitleyin. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 188 Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahip olan Kombo Soğutucu Seçeneğini (C.C.O.) desteklediğini unutmayın. Beyaz delikler Soket LGA 1155/1156 CPU fanı içindir. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 189 4. Bir DDR veya DDR2 bellek modülünü DDR3 yuvasına takmaya izin verilmez; aksi halde bu anakart ve DIMM zarar görebilir. 5. 16 adet yongaya sahip bazı DDR3 1GB çift tarafl ı DIMM’ler bu ana kartta çalışmayabilir. Bu ana karta kurmanız önerilememektedir. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 190 DIMM'nin takılabileceği yalnızca bir doğru yön vardır. DIMM'yi yanlış yönde zorla yuvaya takarsanız anakart ve DIMM kalıcı hasar görür. Adım 3. İki uçtaki tutucu klipsler yerine geri oturuncaya ve DIMM düzgün şekilde yerleşinceye kadar DIMM'yi yuvanın içinde bastırın. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 191 Kullanmak istediğiniz yuvaya bakan braketi çıkarın. Vidaları daha sonra kullanmak üzere saklayın. Adım 4. Kartın konektörünü yuvaya hizalayın ve kart yuvaya tam olarak otu- runcaya kadar sıkıca bastırın. Adım 5. Vidalarla kartı kasaya sabitleyin. Adım 6. Sistem kapağını yerleştirin. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 192 Surround Ekran Özelliği Bu anakart Surround Ekran yükseltmesini destekler. Harici eklenti PCI Express VGA kartlarıyla, kolaylıkla Surround Ekran özelliğinin avantajlarının keyfi ni çıkarabilirsiniz. Ayrıntılı talimatlar için, lütfen Destek CD'sinin şu yolundaki belgeye bakın: ..\ Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 193 CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profi li, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. CMOS Devresini Temizle, CMOS Ayarı'nı Temizle ile aynı işleve sahiptir. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 194 Seri ATA (SATA) Güç Kablosu Lütfen SATA güç kablosunun siyah ucunu her sürücüde (İsteğe bağlı) bulunan güç konektörüne bağlayın. Sonra, SATA güç SATA HDD güç konektörüne kablosunun beyaz ucunu güç bağlama güç kaynağına bağlama kaynağının güç konektörüne bağlayın. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 195 IRRX Ön Panel Ses Fişi Bu, panel ses kablosu için PRESENCE# uygun bağlantı sağlayan ve (9-pinli HD_SES1) MIC_RET OUT_RET ses cihazlarını kontrol (bkz. s.2 No. 35) etmeyi sağlayan bir arayüzdür. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 196 Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner. HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i): Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED'ini ön panele bağlayın. Sabit disk veri okurken veya yazarken LED yanar. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 197 (bkz. s.2 No. 45) (3-pinli PWR_FAN1) (bkz. s.2 No. 2) CPU Fan Konektörü Lütfen fan kablolarını CPU fanına bu konektöre bağlayın (4-pinli CPU_FAN1) FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED ve siyah kabloyu toprak pinine (bkz. s.2 No. 4) +12V bağlayın. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 198 Pin 1 ve Pin 5'le birlikte takın. 4-Pinli ATX 12V Güç Kaynağını Takma SLI/XFIRE Güç Konektörü Lütfen bir SLI/XFIRE güç kaynağını bu konektöre (4-pinli SLI/XFIRE_PWR1) bağlayın. (bkz. s.2 No. 44) SLI/XFIRE_POWER1 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 199 HDMI_SPDIF fi şi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına (2-pinli HDMI_SPDIF1) sağlar, sistemin HDMI Dijital (bkz. s.2 No. 36) SPDIFOUT TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fi şe bağlayın. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 200 Ön USB 3.0 Panelinden iki vidayı sökün. USB 3.0 kablosunu ve arka USB 3.0 braketini bir araya getirin. Adım 3 Adım 4 İki vidayı arka USB 3.0 braketine Arka USB 3.0 braketini kasaya vidalayın. yerleştirin. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 201 2.11 Dr. Debug Dr. Debug, sorun gidermeyi daha da kolaylaştıran kod bilgisini sağlamak için kullanılır. Dr. Debug kodlarını okuma hakkında bilgi için lütfen sayfa 37, 38, 39 ve 40'teki diyagramlara bakın. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 202 NCQ işlevi olmadan SATA / SATAII / SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: UEFI'u ayarlayın. UEFI AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI'na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. "SATA Modu" seçeneğini [IDE] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows XP / XP 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 203 ADIM 1: UEFI’u ayarlayın. UEFI AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI’na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. "SATA Modu" seçeneğini [AHCI] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 204 Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 205 니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니 다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자 랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방...
  • Página 206 - LAN 케이블 감지 지원 - 절전형 이더넷 802.3az 지원 - PXE 지원 후면판 I/O I/O Panel - 1 개 PS/2 마우스 포트 - 1 개 PS/2 키보드 포트 - 1 개동축 SPDIF 출력 포트 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 207 - USB 3.0 헤더 1 개 (2 개의 추가 USB 3.0 포트를 지원하는 헤더 2 개 ) - Dr. Debug (7 세그먼트 디버그 LED) 1 개 빠른 스위치 - LED 가 달린 CMOS 삭제 스위치 1 개 - LED 가 달린 전원 스위치 1 개 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 208 (CyberLink DVD 스위트 - OEM 및 시험판 ; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM) 특점및 특성 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 6 참조 ) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 7 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의...
  • Página 209 습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출 력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하 시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU (Extreme Tuning Utility) 의 작동 절차는 당사의 웹 사이트를 참조하...
  • Página 210 10. ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은 장치의 속성에 따라 다를 수 있습니다 . 11. ASRock XFast LAN 은 더 빠른 인터넷 접속과 아래와 같은 이점을 제공 합니다 . LAN 응용 프로그램 우선순위 결정 : 응용 프로그램 우선순위를...
  • Página 211 텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치는 5V 대기 전력 효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기준을 충 족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 212 1155 핀 소켓 개요 1155 핀 CPU 를 소켓에 삽입하기 전에 CPU 표면이 더럽거나 소켓에 구부러진 핀이 있는지 점검하십시오 . 이런 상태라면 CPU 를 소켓에 억지로 삽입하지 마십시오 . 그렇지않으면 CPU 가 심각하게 손상됩 니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 213 올바른 삽입을 위하여 CPU 의 방향 키 노치 두 개와 소켓의 정렬 키 두 개를 맞추십시오 . 3-3 단계 . CPU 를 소켓에 순전히 수직 방향으 로 주의하여 배치합니다 . 3-4 단계 . CPU 가 소켓에 있고 방향 키와 제대 로 일치하는지 확인합니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 214 이 메인보드는 3 개의 다른 CPU 쿨러 타입 , 소켓 LGA 775, LGA 1155 와 LGA 1156 을 채택할 수 있는 유연한 옵션을 제공하는 콤 보 쿨러 옵션 (C.C.O.) 을 지원합니다 . 하얀색 구멍은 소켓 LGA 1155/1156 CPU 팬용입니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 215 2.3 메모리 모듈 설치하기 P67 Extreme4 Gen3 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 슬롯에 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍 ( 즉 동일한 브랜드 , 속도 , 크기 및 칩 유형 ) 을 설...
  • Página 216 주어 잘못 삽입하면 DIMM 이나 메인보드에 치명적인 불량을 유발 시킵니다 . 단계 3. DIMM 모듈을 삽입 시 바깥에 있는 손잡이 두개가 완전히 돌아 올 때 까지 ( 끼워 질 때 까지 ) 눌러서 정확히 장착 될 수 있도록 하여야 합니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 217 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) P67 Extreme4 Gen3 메인보드는 2 개의 PCI 슬롯을 , 및 5 PCI Express 슬롯 제공합 니다 . PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bit PCI 인터페이스를 가지는 확장카드들을 설치하여 사용 합니다 .
  • Página 218 2.7“Surround Display” 이 마더보드는 Surround Display( 서라운드 디스플레이 ) 업그레이드를 지원합니다 . 외부 애드 온 카드와 PCI Express VGA 카드를 사용하면 , Surround Display( 서라 운드 디스플레이 ) 기능의 이점을 쉽게 활용할 수 있습니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 219 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 . Clear CMOS Switch는 Clear CMOS 점퍼와 동일한 기능을 갖고 있습니다. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 220 데이터 전송 속도를 지원합니다 . 시리얼 ATA(SATA) SATA 데이터 케이블의 임의 데이터 케이블 적인 측을 마더보드의 SATA / ( 선택 사양 ) SATAII / SATA3 하드 디스크 혹은 SATAII / SATA3 커넥터 에 연결합니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 221 지원할 수 있습니다 . Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ 적외선 모듈 헤더 이 헤더는 선택품목인 무선 IRTX +5VSB 적외선 송수신 모듈을 (5 핀 IR1) DUMMY 지원합니다 . (2 페이지 , 32 번 항목 참조 ) IRRX ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 222 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을 끄는방법을 구성할 수 있습니다 . RESET( 리셋 스위치 ): 섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니 다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 223 연결하십시오 . (3 핀 CHA_FAN2) (2 페이지 , 46 번 항목 참조 ) (3 핀 CHA_FAN3) (2 페이지 , 45 번 항목 참조 ) (3 핀 PWR_FAN1) (2 페이지 , 2 번 항목 참조 ) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 224 비록 본 마더보드는 8- 핀 ATX 12V 전원 연결기를 제공하지만 이것은 여전히작업할수있습니다 . 만약 전통적인 4- 핀 ATX 12V 전원공급을 채 용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀 5 에전원공급을 삽입해야합니다 . 4- 핀 ATX 12V 전원공급장치 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 225 HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 (2 페이지 , 36 번 항목 참조 ) SPDIFOUT 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 226 전면 USB 3.0 패널에서 두 개의 나사를 USB 3.0 케이블과 후면 USB 3.0 제거합니다. 브래킷을 연결합니다. 4 단계 단계 3 단계 단계 후면 USB 3.0 패널에 두 개의 나사를 후면 USB 3.0 브래킷을 섀시에 장착합니다. 장착합니다. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 227 (2 페이지 , 22 번 항목 참조 ) 할 수 있습니다 . CMOS 삭제 스위치 CMOS 삭제 스위치는 빠른 스위 (CLRCBTN) 치로서 , 사용자가 CMOS 값을 CMOS (3 페이지 , 17 번 항목 참조 ) 빠르게 삭제할 수 있습니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 228 2.14.1 RAID 기능이 지원되지 않는 Windows / XP 64 비트 ® 설치 SATA / SATAII / SATA3 HDD 에 RAID 기능을 지원하지 않는 Windows XP / XP 64 비트 를 설치하거나 , 다음 단계 를 따르십시오 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 229 면 ) → SATA Configuration 을 선택합니다 . B. “SATA Mode”을 [AHCI] 로 설정한 . ® 단계 2: 시스템에 Windows 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트 OS 를 설치합 니다 . ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 230 뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나타나지 않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을 더블 클릭하여 주시기 바랍니다 . (D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 ) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 231 ASRock P67 Extreme4 Gen3 マザーボード: (ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) ASRock P67 Extreme4 Gen3 クイックインストレーションガイド ASRock P67 Extreme4 Gen3 サポート CD 1 x 3.5 インチフロッピードライブ用リボンケーブル 4 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 2 x シリアル l ATA (SATA) HDD 用電源変換ケーブル(オプション)...
  • Página 232 (Realtek ALC892 オーディオ Codec) - Premium Blu-ray オーディオのサポー - THX TruStudio をサポート - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - Wake-On-LAN をサポート - LAN ケーブル検出をサポート - Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート - PXE をサポート ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 233 - 1 x COM ポートヘッダ - HDMI_SPDIF ヘッダー x 1 - IEEE 1394 ヘッダー x 1 - 電源 LED ヘッダー x 1 - CPU/ シャーシ / 電源ファンコネクタ - 24 ピン ATX 電源コネクター - 8 ピン 12V 電源コネクター - SLI/XFIRE 電源コネクター ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 234 - ASRock Extreme チューニングユーティリティ (AXTU) ( 注意 6 参照 ) - ASRock インスタントブート - ASRock Instant Flash ( 注意 7 参照 ) - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 8 を参照 ) - ASRock SmartView ( 注意 9 を参照 ) - ASRock XFast USB ( 注意 10 を参照 ) - ASRock XFast LAN ( 注意...
  • Página 235 満である可能性があります。64 ビット CPU の Windows OS に対しては、その ような制限はありません。 マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、 ハードウェアモニタ、ファンコントロール、オーバークロッキング、OC DNA、ES な どを含んでいます。ハードウェアモニタでは、システムの主要な読み込みを 示します。ファンコントロールでは、調整するファン速度と温度を示します。オー バークロッキングでは、CPU 周波数をオーバークロックして最適のシステムパ フォーマンスを出すことができます。OC DNA では、プロファイルとして OC 設 定を保存し友人と共有することができます。友人は OC プロファイルを自分...
  • Página 236 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま れている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールに ® より、MS-DOS あるいは Windows のように最初にオペレーティングシステム に入る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリ ティでは、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの 際に <F2> キーを押すことで、ASRock Instant Flash にアクセスするこ とができます。このツールを起動し、新規 BIOS ファイルを USB フラッシュドラ イブ、フロッピーディスク、またはハードドライブに保存、そしていくつかのクリッ クだけで、その他のフロッピーディスクや複雑なフラッシュユーティリティを使用 せずに BIOS を更新することができます。ご使用の際には、USB フラッシュドラ...
  • Página 237 ションを用意しています。すべての 775 と 1156 CPU ファンを使用できるわけ ではないことにご注意ください。 Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消 費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に従っ て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必 要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボードと EuP 対応電 源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は規格を満たす必 要があります、つまり 5v のスタンバイ電力効率は 100 mA の消費電流下で 50% 以上でなければなりません。 EuP 対応電源装置を選択する場合、電源 装置製造元に詳細を確認するようにお勧めします。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 238 ださい。締めすぎるとマザーボードを傷つけます。 CPU インストレーション Intel 1155-LAND CPU の取り付けについては、 以下のステップに従ってください。 Load Plate Load Lever Socket Body Contact Array 1155 ピンソケットの概要 1155-LAND CPU をソケットに挿入する前に、CPU の表面が汚れていない か、ソケットに曲がったピンがないか確認してください。上の状況が見つ かった場合、CPU をソケットに無理に挿入しないでください。CPU がひど く損傷します。 ステップ 1. ソケットを開く : ステップ 1-1. レバーをフックまで押し下げて 保持タブを取り外します。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 239 の方に向けます。ピン 1 と方向キー の 2 つの刻み目を探します。 方向キーの刻み目 位置合わせキー ピン 1 ピン 1 位置合わせキー 方向キーの刻み目 1155 ピンソケット 1155-LAND CPU 正しく挿入するために、CPU の 2 つの方向キーの刻み目がソケットの 2 つの 位置合わせキーに一致していることを確認してください。 ステップ 3-3. ソケットを完全に垂直移動するこ とによって、CPU をソケットに慎 重に配置します。 ステップ 3-4. CPU がソケット内部にあり、方向 キーに正しく一致していることを 確認します。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 240 (4 Places) け、ロックします。残りのファスナー についても、上の操作を繰り返します。 ファスナーを時計回りに回転せずに押すと、ヒートシンクはマザーボード に固定できません。 ステップ 5. ファンヘッダをマザーボードの CPU ファンコネクタに説明します。 ステップ 6. ケーブルがファン動作の邪魔をしたり他のコンポーネントに触れな いように、余分なケーブルをタイラップでまとめます。 このマザーボードはコンボクーラーオプション (C.C.O.) に対応しており、 Socket LGA 775、LGA 1155 と LGA 1156 の 3 つの異なる CPU クーラー タイプを採用できる、柔軟なオプションを用意しています。白い貫通穴は Socket LGA 1155/1156 CPU 用です。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 241 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け P67 Extreme4 Gen3 マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテクノロジーをサポートしてい ます。デュアルチャンネルコンフィギュレーションに関しては、常に同一 ( 同じメーカー、同じ 速度、同じサイズ、同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアをのスロットに取り付ける必要 が有ります。同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル A (DDR3_A1 および DDR3_ B1、黒のスロット、2 ページの No.6 を参照 ) に挿入するか、同一の DDR3 DIMM ペアを...
  • Página 242 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで 戻して、DIMM をしっかり装着してください。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 243 2.4 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) P67 Extreme4 Gen3 マザーボードには、PCI スロット 2 基、PCI Express スロット 5 基が備わっています。 PCI スロット : PCI スロットは、32 ビット PCI インターフェイスを持つ拡張 カードのインストールに使用します。 PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 (PCIE 2.0 x1 スロット ) は Gigabit LAN カー...
  • Página 244 Vista / 7 OS でのみサポートされます。ATI CrossFireX ドライバ更新 については、AMD の Web サイトをチェックしてください。詳細は、22 ページの取り付け手 順に従ってください。 サラウンドディスプレイ(Surround Display)機能 このマザーボードは、Surround Display アップグレードをサポートしています。外付けア ドオン PCI Express VGA カードを使用すれば簡単に Surround Display 機能の利 点を使用することができます。詳細な説明は、サポート CD の下記のパスにある書類を参 照してください。 .. \ Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 245 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。 クリアCMOSスイッチには、クリアCMOSジャンパと同じ機能があります。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 246 SATA3_M2: ページ 2, アイテム 12 を参照 スの最大データ転送速度は 6.0 Gb/s です。 SATA データケーブルのどちらかの シリアル ATA(SATA) 端をマザーボードの SATA /SATAII / データケーブル(オプション) SATA3 ハードディスク、または SATAII / SATA3 コネクタに接続できます。 シリアル ATA(SATA) SATA 電源ケーブルの黒端を各ドラ 電源ケーブル(オプション) イブの電源コネクタに接続し、白 端をパワーサプライの電源コネク SATA HDD 電源 タに接続してください。 コネクタに接続 パワーサプラ イに接続 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 247 赤外線モジュールコネクタ このコネクタは赤外線の無線送受信 IRTX +5VSB モジュールに対応します。 (5 ピン IR1) DUMMY ページ2, アイテム 32 を参照 IRRX フロントオーディオパネルコネクタ このコネクタは、オーディオ機器 PRESENCE# MIC_RET (9 ピン HD_AUDIO1) との便利な接続とコントロールを OUT_RET 可能にするフロンとオーディオパ ページ2, アイテム 35 を参照 ネルのためのインターフェイスで す。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 248 ク ) タブを開きます。 “ Recording Volume ” ( 録音音量 ) を調 整します。 システムパネルコネクタ このコネクタは数種類のシステム フ ロントパネルの機能を提供しま (9 ピン PANEL1) す。 ページ2, アイテム 24 を参照 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータ スインジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。 ケーブルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 249 シャーシおよび電源ファンコネクタ ファンケーブルをファンコネクタ FAN_SPEED_CONTROL に接続し、黒いワイヤをアースピ (4 ピン CHA_FAN1) CHA_FAN_SPEED ページ2, アイテム 9 を参照 ンに合わせてください。 +12V (3 ピン CHA_FAN2) ページ2, アイテム 46 を参照 (3 ピン CHA_FAN3) ページ2, アイテム 45 を参照 (3 ピン PWR_FAN1) ページ2, アイテム 2 を参照 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 250 (8 ピン ATX12V1) 源を供給できるように、ATX 12V プラグを備えたサワーサプライを ページ2, アイテム 1 を参照 接続する必要があることに注意し てください。接続に問題があると、電源 は正しく供給されません。 このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。 4-Pin ATX 12V 電源の取り付け ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 251 バンドルされた前面 USB 3.0 パネル、4 本の 2.5” HDD/SSD を 4 本の HDD ねじで前 手順 手順 2 HDD ねじ、6 本のシャーシねじを準備します。 面 USB 3.0 パネルに取り付けます。 手順 手順 3 手順 手順 4 前面USB 3.0パネルを筐体の2.5インチドライブ 正面 USB 3.0 パネルを 6 本のシャーシ ベイに取り付けます。 ねじでドライブベイに取り付けます。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 252 (PWRBTN) システム電源のオン / オフを素早く切 ページ2, アイテム 21 を参照 り替えることができます。 リセットスイッヱ リセットスイッヱはクイックスイッヱ (RSTBTN) で、システムを素早くリセットするこ RESET ページ2, アイテム 22 を参照 とができます。 クリア CMOS スイッヱはクイックス クリア CMOS スイッヱ イッヱで、CMOS 値を素早くクリア (CLRCBTN) CMOS ページ 3, アイテム 17 を参照 できます。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 253 NCQ およびホットプラグ機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを 使用する ステップ 1: セットアップ UEFI。 A. UEFI セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [IDE] に設定し。 ® ステップ 2: システムに Windows XP / XP 64- ビット OS をインストールします。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 254 NCQ およびホットプラグ機能を搭載した SATA / SATAII / SATA3 HDD デバイスを使 用する ステップ 1: セットアップ UEFI。 A. UEFI セットアップユーティリティ、詳細画面、SATA 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [AHCI] に設定し。 ® ステップ 2: システムに Windows 7 / 7 64- ビット / Vista / Vista 64 ビ ト OS をインストールします。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 255 7 / 7 64-bit / Vista / Vista bit / XP / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレーティングシ ステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボードの特徴 を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用 するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、自 動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが立ち 上がります。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 256 1. 主板簡介 謝謝你采用了華擎 P67 Extreme4 Gen3 主板 , 本主板由華擎嚴格制造 , 質量可靠 , 穩 定性好 , 能夠獲得卓越的性能。本安裝指南介紹了安裝主板的步驟。更加詳細的主板 信息可參看驅動光盤的用戶手冊。 由于主板規格和 BIOS 軟件將不斷升級 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎网站上公布的升級版本。你也可以在華擎網站找 到最新的顯卡和 CPU 支持表。 華擎网址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 P67 Extreme4 Gen3 主板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 ) 華擎...
  • Página 257 Rear Panel I/O 界面 - 1 個 PS/2 鼠標接口 ( 后面板輸入 / - 1 個 PS/2 鍵盤接口 輸出接口 ) - 1 個同軸 SPDIF 輸出接口 - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 6 個可直接使用的 USB 2.0 接口 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 258 - 1 x Dr. Debug (7 段調試 LED) 快速開關 - 1 個帶 LED 的 CMOS 數據清除開關 - 1 個帶 LED 的電源開關 - 1 個帶 LED 的復位開關 BIOS - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS,支持 GUI - 支持即插即用(Plug and Play,PnP) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 259 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ),CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ; 華擎 MAGIX 多媒体套件 - OEM) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 6) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 7) - 華擎 APP Charger(見警告 8)...
  • Página 260 不會存在這樣的限制。 5、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 6、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C DNA 和 IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。 在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。 在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。 在 OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并与您的朋友共...
  • Página 261 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 Eu P 標準 , 您需要同時具備支持 Eu P 的主 ® 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 262 Load Plate Load Lever ( 接觸隊列 ) ( 插槽體 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 通過按壓和向外使力使杠杆脫離 挂鉤解開扣具。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 263 找到第 1 針和兩個方向標誌的凹 口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確保 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 264 ( 按壓 (4 位置 )) 安裝並鎖住。其餘的扣具也依次重復操作。 Press Down (4 Places) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那么散熱片不能可靠地固定 到主板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主板上的 CPU 風扇接口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,確保不影響 風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主板支持組合散熱器選項 (C.C.O.), 提供靈活的選項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱器類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的通孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 265 將它們安裝到 DDR3_A1 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主板的 DDR3 DIMM 內存插槽上安裝單條內存模組或 者三條內存模組,這將無法激活雙通道內存技術。 3. 如果一對內存模組並未安裝在相同的“雙通道”上,例如將一對內存 模組安裝在了 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能激活雙通道內存技術。 4. 不允許將 DDR 或 DDR2 內存條插入 DDR3 插槽,否則主板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 一些 16 晶片的 DDR3 1GB 雙面 DIMM 可能無法在此主板上使用。建議 您不要在此主板上安裝它們。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 266 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 267 5. 若要使 PCI Express 運行于 Gen 3 速度,請安裝支持 PCI Express Gen 3 的 Ivy Bridge CPU。若您安裝了 Sandy Bridge CPU,則 PCI Express 將運行于 PCI Express Gen 2 速度。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴展卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在你安裝之前 , 請閱讀擴展卡的說明並完成必需的硬件設置。 步驟 2、 移動机箱擋板,以便使用擴展槽。 步驟 3、 選擇一個擴展槽安裝擴展卡,裝進机箱并用螺絲固定。 步驟 4、 确定接触正确,沒有單邊翹起的現象。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 268 XP(Service Pack 2) / Vista / 7 操作系統,3-Way CrossFireX 和 ® Quad CrossFireX 僅支持 Windows Vista / 7 操作系統。請檢查 AMD 網站了解 CrossFireX 驅動程序更新情況。請參閱第 22 頁了解詳細的安裝步驟。 “Surround Display” ( 環繞顯示 ) 這款主板支持環繞顯示升級。使用外接 PCI Express 顯卡,您可以輕鬆的享受環繞顯 示功能。要了解詳細的使用說明,請查閱支持光碟裡如下路徑的文件 : ..\Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 269 線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后 立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。 清除CMOS開關与清除CMOS跳線具有相同的功能。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 270 數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 盤或者主板上的 SATAII/ ( 選配 ) SATA3 接口。 Serial ATA (SATA) 請將 SATA 電源線黑色的一端 電源線 連接到 SATA 驅動器的電源接 口。然后將 SATA 電源線白色 ( 選配 ) 連接到 SATA 硬盤 的一端連接到電源適配器的電源 電源接口 接口。 連接到電源 適配器 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 271 這組 USB 3.0 接針可以支持 IntA_P2_SSRX- Vbus 兩個 USB 3.0 接口。 Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ IRTX 紅外線模塊接頭 這個接頭支持一個選配的無 +5VSB DUMMY 線發送和接受紅外線的 (5 針 IR1) 模塊。 ( 見第 2 頁第 32 項 ) IRRX ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 272 ( 見第 2 頁第 24 項 ) 根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態 指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重啟開關 ): 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重啟開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 273 相接。 ( 見第 2 頁第 4 項 ) 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 274 除了位於 I/O 面板的一個默 RXTPAM_0 認 IEEE 1394 接口之外,這 (9 針 FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V 款主板有一組 IEEE 1394 接 ( 見第 2 頁第 31 項 ) 針。這組 IEEE 1394 接針可 +12V 以支持一個 IEEE 1394 接口。 RXTPBP_0 RXTPAP_0 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 275 准備好隨附的前部 USB 3.0 面板、四個 HDD 裝到前部 USB 3.0 面板上。 螺絲、以及六個机箱螺絲。 步驟 步驟 3 用六個機箱螺絲將前部USB 步驟 步驟 4 將前部USB 3.0面板裝入机箱的2.5”驅動器托 3.0面板裝入驅動器托槽并擰 槽。 上螺絲。 步驟 步驟 5 步驟 步驟 6 將前部USB 3.0線插入主板上的USB 3.0接頭 現在,即可使用USB 3.0面板 (USB3_2_3)。 了。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 276 ( 見第 2 頁第 21 項 ) 復位開關 復位開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快復位系 (RSTBTN) RESET 統。 ( 見第 2 頁第 22 項 ) CMOS 數據清除開關 CMOS 數據清除開關是一種快 速開關 , 可讓用戶快速清除 (CLRCBTN) CMOS CMOS 中的數據。 ( 見第 3 頁第 17 項 ) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 277 步驟 1: 設置 UEFI。 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP /XP 64 位元操作系統。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 278 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 279 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 4. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效能的 必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行”功能 已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 280 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。 備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 281 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 P67 Extreme4 Gen3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指 導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 P67 Extreme4 Gen3 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分 ) 華擎...
  • Página 282 Rear Panel I/O 界面 - 1 個 PS/2 滑鼠接口 ( 後背板輸入 / - 1 個 PS/2 鍵盤接口 輸出接口 ) - 1 個同軸 SPDIF 輸出接口 - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 6 個可直接使用的 USB 2.0 接口 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 283 - 1 x Dr. Debug (7 段顯示器偵錯 LED) 快速開關 - 1 個 LED CMOS 數據清除開關 - 1 個 LED 電源開關 - 1 個 LED 重置開關 BIOS - 64Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS ( 支援 GUI) - 支援即插即用(Plug and Play,PnP) ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 284 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ),CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟體套餐 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ; 華擎 MAGIX 多媒體套餐 - OEM) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 6) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 7) - 華擎 APP Charger(見警告 8)...
  • Página 285 來說 , 不會存在這樣的限制。 5、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音 效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。 請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 6、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 Fan Control、Overclocking、OC DNA 及 IES)。Hardware Monitor 可顯 示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度; Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA,...
  • Página 286 電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗 必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和 ® 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 287 Load Plate Load Lever ( 插槽 ) ( 接觸列 ) Socket Body Contact Array 1155 針插槽圖 在您將 1155 針 CPU 嵌入插槽之前,請檢查 CPU 表面是否不潔或者插 槽上是否有歪斜的針腳。如果發現以上情形,切勿強行將 CPU 嵌入插 槽。否則,CPU 將會嚴重受損。 步驟 1. 掀開插槽: 步驟 1-1. 按壓並向外使力使杠桿脫離掛鉤 解開扣具。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 288 Sink,散熱片 ) 的一面朝上。找 到第 1 針和兩個方向標誌的凹口。 方向標誌凹口 基準標誌 第 1 針 第 1 針 基準標誌 方向標誌凹口 1155 針插槽 1155 針 CPU 為了正確嵌入,請確認 CPU 的兩個方向標誌凹口與插槽的基準標誌對 齊。 步驟 3-3. 使用完全垂直的動作將 CPU 小心 地放置到插槽上。 步驟 3-4. 檢查 CPU 是否已經方向正確地放 入插槽內。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 289 ( 按壓 (4 位置 )) 如果您按壓扣具但沒有順時針方向旋轉,那麼散熱片將無法穩固地固 定到主機板上。 步驟 5. 將風扇導線接頭接到主機板上的 CPU 風扇接 口。 步驟 6. 以打結方式安全處理過長的導線,以確保不影 響風扇的運轉或者接觸其他部件。 請注意 : 本主機板支援組合散熱片選項 (C.C.O.) 提供具有彈性的選 項 , 讓您可使用三種不同的 CPU 散熱片類型 , 分別是 LGA775,LGA1155 與 LGA1156。白色的穿孔是供 LGA1155/1156 CPU 風扇使用。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 290 2. 如果僅僅在這款主機板的 D D R3 記憶體插槽上安裝單條記憶體或者三 條記憶體,這將無法啟動雙通道記憶體技術。 3. 如果一對記憶體並未安裝在相同的“雙通道"上,例如將一對記憶體 安裝在 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能開啟雙通道記憶體技術。 4. 請勿將 DDR 或 DDR2 記憶體插入 DDR3 插槽,否則主機板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 某些包含 16 晶片的 D D R3 1G B 雙面記憶體可能無法在此主機板上運 作。不建議在此主機板上安裝此類記憶體。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 291 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 292 5. 若要以 Gen 3 速度執行 PCI Express,請務必安裝支援 PCI Express Gen3 的 Ivy Bridge CPU。若安裝 Sandy Bridge CPU,則 PCI Express 只能以 PCI Express Gen 2 速度執行。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴充卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在您安裝之前 , 請閱讀擴充卡的說明並完成必需的硬體設置。 步驟 2、 移動機箱擋板,以便使用擴充槽。 步驟 3、 選擇一個擴充槽安裝擴充卡,裝進機箱並用螺絲固定。 步驟 4、 確定接觸正確,沒有單邊翹起的現象。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 293 XP(Service Pack 2) / Vista / 7 操作系統,3-Way CrossFireX 和僅支 援 Windows Vista / 7 操作系統。請參閱 AMD 網站了解 ATI CrossFireX 驅動程 式更新情況。請參閱第 22 頁了解詳細的安裝步驟。 “Surround Display" ( 環繞顯示 ) 這款主機板支援環繞顯示。使用外接的 PCI Express 顯示卡,您可以輕鬆的享受環繞 顯示功能。要了解詳細的使用說明,請查閱支援光碟裡如下路徑的文件 : ..\Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 294 註: C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設 定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳 線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除 CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS 清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者 預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。 Clear CMOS開關的功能與Clear CMOS跳線相同。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 295 數據線 連接 SATA/SATAII/SATA3 硬 碟或者主機板上的 SATAII/ ( 選配 ) SATA3 接口。 Serial ATA (SATA) 請將 SATA 電源線黑色的一端 電源線 連接到 SATA 驅動器的電源接 口。然後將 SATA 電源線白色 ( 選配 ) 的一端連接到電源適配器的 連接到 SATA 硬碟 電源接口 電源接口。 連接到電源 適配器 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 296 針。這組 USB 3.0 接針可以 IntA_P2_SSRX- Vbus 支援兩個 USB 3.0 接口。 Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P1_D+ 紅外線模組接頭 這個接頭支援一個選配的模 IRTX +5VSB 組 , 可用來無線傳輸和接收紅 (5 針 IR1) DUMMY 外線。 ( 見第 2 頁第 32 項 ) IRRX ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 297 ( 見第 2 頁第 24 項 ) 請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 298 相接。 ( 見第 2 頁第 4 項 ) 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 299 IEEE 1394 接口 除了位於 I/O 面板的一個默 RXTPAM_0 認 IEEE 1394 接口之外,這 (9 針 FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V 款主機板有一組 IEEE 1394 ( 見第 2 頁第 31 項 ) 接針。這組 IEEE 1394 接針 +12V RXTPBP_0 可支援一個 IEEE 1394 接口。 RXTPAP_0 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 300 備妥搭售的 USB 3.0 前面板、四顆硬碟螺絲 用四顆硬碟螺絲,將 2.5"硬碟/ 及六顆機殼螺絲。 固態硬碟鎖至 USB 3.0 前面板上。 步驟 步驟 3 步驟 步驟 4 將前USB 3.0面板裝入底座的 2.5 吋磁碟機槽 用六顆機殼螺絲,將 USB 3.0 中。 前面板鎖至硬碟槽內。 步驟 步驟 6 步驟 步驟 5 前USB 3.0面板隨即可供使用。 將前USB 3.0纜線插入主機板上的USB 3.0座 (USB3_2_3)。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 301 CMOS 中的數據。 ( 見第 3 頁第 17 項 ) 2.11 偵錯 LED 此主機板的偵錯 LED 用來提供代碼訊息 , 可讓故障檢查變的更加簡單。請參考第 37、 38、39 和 40 頁的圖表來解讀偵錯 LED 代碼。 2.12 驅動程式安裝指南 要將驅動程式安裝到您的系統 , 首先請您將支援光碟放入光碟機裡。然後 , 系統即可 自動識別相容的驅動程式 , 並在支援光碟的驅動程式頁面裡依次列出它們。請依此從 上到下安裝那些必須的驅動程式。如此您安裝的驅動程式就可以正常工作了。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 302 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → SATA Configuration(SATA 配置 )。 將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 303 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 4. 支援光碟訊息 ® ® ® 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 / Vista /Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主 板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的“自動 運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支 援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。 ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...
  • Página 304 (“xxx” is the device which contains your Windows installation fi les. Normally it is an optical drive.) You can also press <F11> to launch boot menu at system POST and choose the item “UEFI:xxx“ to boot. ® 4. Start Windows installation. ASRock P67 Extreme4 Gen3 Motherboard...