Página 2
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de esta unidad sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
Página 3
ÍNDICE SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA.......................3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................3 REBOTE “KICKBACK” DE LA UNIDAD....................4 EFECTOS DE VIBRACIÓN........................4 PROTEGER SU CUERPO DE LAS VIBRACIONES................4 SÍMBOLOS EN LA UNIDAD ........................5 INSTALACIÓN DE LA BARRA GUÍA Y LA SIERRA ................6 COMBUSTIBLE Y ACEITE DE LA CADENA ...................7 COMBUSTIBLE .............................7 MEZCLA DE LA GASOLINA ........................8 ABASTECER LA UNIDAD ........................8...
Página 4
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA • Lea el manual de instrucciones antes de operar la unidad. • Utilice casco, protección visual y auditiva. • Utilice la unidad con ambas manos. • Peligro de rebote de la unidad. • ¡Precaución! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.
Página 5
16. Evite usar la unidad con temperaturas demasiado bajas o altas. 17. Mantenga la manija seca y libre de aceites o de combustible. 18. Opere la unidad solo en áreas con buena ventilación. Evite encender el motor ó usar la unidad en interiores, ya que los gases que emana la unidad contienen monóxido de carbono.
Página 6
exponer menos su cuerpo a las vibraciones). • Verifique que las herramientas que va a usar han tenido un mantenimiento apropiado, con el fin de evitar incremento en las vibraciones causado por fallas o mal funcionamiento. • Asegúrese que las herramientas de corte están afiladas. •...
Página 7
INSTALACIÓN DE LA BARRA GUÍA Y LA SIERRA El paquete contiene los siguientes elementos. Unidad de energía Llave de Bují a enchufe Destornillador para Protector de ajuste del carburador la barra Barra guía Cadena de la sierra Abra la caja e instale la barra guía y la cadena de la sierra en la unidad de energía de la siguiente forma: ADVERTENCIA: La cadena tiene puntas muy cortantes.
Página 8
NOTA Observe con atención la dirección correcta de la cadena. Dirección de movimiento 5. Ajuste la cobertura de la cadena a la unidad de energía y apriete las tuercas. 6. Mientras sostiene la punta de la barra, ajuste la tensión de la cadena girando el tornillo del tensionador hasta que las correas toquen solo un poco la parte inferior del riel de la barra.
Página 9
• Estos motores están certificados para ser usados con gasolina libre de plomo. • Asegúrese de usar la gasolina con un mínimo numero de octano de 89RON (USA/Canadá: 87AL). • Si utiliza una gasolina con un valor de octanaje menor que el indicado, hay peligro de que la temperatura del motor se eleve.
Página 10
ENCENDER EL MOTOR 1. Llene los tanques de combustible y aceite de la cadena respectivamente, y apriete completamente las tapas. (1). Aceite de la cadena (2). Combustible 2. Coloque el interruptor en la posición “I”. interruptor 3. Extraiga la perilla de Choke en la posición de apagado. Perilla de Ah ogador Nota: Cuando reinicie inmediatamente después de detener el motor, deje la perilla de choque en posición abierta.
Página 11
5. Cuando el motor se ha encendido primero, hale la palanca del acelerador para regresar la perilla de choke a la posición de encendido y luego hale el arranque para encender de nuevo el motor. 6. Permita que el motor se caliente, tire ligeramente la palanca del acelerador. ADVERTENCIA Mantenga limpia la cadena de la sierra, ya que empezara a rotar al encender el motor.
Página 12
2. Inicie el motor y permita que se caliente a media marcha por algunos minutos. 3. Gire el tornillo de ajuste “T” en la dirección contraria de las agujas del reloj, hasta que la cadena de la sierra no gire. Si la velocidad es muy baja, gire el tornillo en la dirección de las agujas del reloj. 4.
Página 13
DETENER EL MOTOR 1. Libere la palanca del acelerador para permitir que el motor corra a una velocidad lenta por unos minutos. 2. Ajuste el interruptor en la posición “O” (Detenido). CORTAR ADVERTENCIA • Antes de comenzar a cortar, lea cuidadosamente la sección sobre Instrucciones de Seguridad. •...
Página 14
CORTE DE TRONCOS Y RAMAS ADVERTENCIA • Asegúrese de tener un punto de apoyo sobre el suelo. No se pare sobre los troncos. • Esté alerta en cuanto a que un tronco puede rodarse, especialmente al trabajar en pendientes, párese en lado superior del tronco. •...
Página 15
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de limpiar, hacer una inspección o reparar la unidad, asegúrese de que el motor se haya detenido por completo y la unidad esté fría. Desconecte la bujía para evitar una ignición accidental. MANTENIMIENTO DESPUÉS DE CADA USO FILTRO DE AIRE El polvo en la superficie el filtro puede ser retirado golpeando una esquina del filtro contra una superficie dura.
Página 16
MANTENIMIENTO PERIÓDICO ALETAS DEL CILINDRO El polvo y la suciedad que se puede formar entre las aletas del cilindro puede causar sobrecalentamiento del motor. Verifique periódicamente y limpie estas aletas después de retirar el filtro de aire y la tapa del cilindro. Al colocar de nuevo la tapa, asegúrese de que los cables de los interruptores y los ojales estén en la posición correcta.
Página 17
MANTENIMIENTO DE LA CADENA Es muy importante para la buena operación de la unidad, mantener los cortadores siempre afilados. Los cortadores deben afilarse cuando: • La tierra se vuelve polvorosa. • Necesita fuerza extra para cortar. • La cortadora no va en dirección derecha. •...
Página 18
IMPORTANTE Asegúrese de redondear la parte frontal para reducir el riesgo de rebote o ruptura de la correa. Asegúrese que cada cortador tiene la misma longitud y ángulo en los bordes como se muestra en la figura Longitud de la contadora Angulo de corte Angulo de placa lateral Angulo de placa superior de corte...
Página 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Posible solución • • El motor no enciende combustible esta Reemplace el combustible por uno mezclado apropiado. • • El motor esta inundado Remueva y seque la bujía, luego • trate de encender la unidad con el Verifique la chispa de ignición choke apagado •...
Página 22
DADOS TÉCNICOS MOTOSSERRA CS 38T CILINDRADA 37,2 cc POTÊNCIA 1,2 kW - 7.500 r.p.m. máx VELOCIDADE (sem corrente) 12.500 rpm máx VELOCIDADE DO MOTOR AO VAZIO 2.800 rpm COMBUSTÍVEL GASOLINA COMUM 25 L - ÓLEO 2T 1L CAPACIDADE do tanque de combustível 310 ml ÓLEO PARA CORRENTE...
Página 24
APRESENTAÇÃO Por favor, preste especial atenção quando vir o seguinte símbolo de advertência: Esta motosserra foi desenhada para podar, cortar, WARNING - ATENÇÃO desgalhar pequenas árvores. NÃO a use para Este símbolo é empregado para alertar o outros fins. usuário sobre operações e usos que impli- cam risco de dano físico ou perigo de Para obter o melhor rendimento desta máquina morte quando as instruções não são...
Página 25
Indica a regulação da quando seu campo de visão estiver obstruído marcha lenta: ‘H’ mais por mato limitando a visão da área de trabalho. velocidade, ‘L’ menos • Durante a chuva, relâmpagos, com ventos velocidade e ‘T’ marcha fortes ou qualquer condição que tornar lenta.
Página 26
pressurizado, afrouxe a tampa lentamente. NUNCA trabalhe com a máquina por sobre seu Quando carregar combustível faça sempre com ombro. o motor desligado e longe de toda fonte de ignição e calor. antes de colocar OPERAÇÃO PARE O MOTOR combustível. Mantenha o cabo limpo e seco, livre de óleo ou ou derrame combustível combustível.
Página 27
Mantenha a barra contra a madeira enquanto estiver cortando. Corte acelerando a fundo, com a corrente MONTAGEM DA BARRA GUIA E DA SEMPRE bem afiada e com tensão. CORRENTE Em um corte já iniciado, insira a corrente à máxima PRECAUÇÃO: A corrente tem lâminas muito velocidade do motor e com muito cuidado.
Página 28
7. Parafuse levemente em sentido horário o parafuso do tensor para obter uma ligeira primeira tensão prévia. 4. Montar a corrente em torno do rolete (atrás da embreagem); o dente cortante deve estar corretamente orientado na direção do corte. 8. Recoloque a tampa (B) corrente; coloque as porcas e aperte-as com a mão.
Página 29
Óleo sintético para motores 2T 1:40 óleos descartados ou recuperados para NÃO USE (1 litro de gasolina e 25 ml de óleo 2,5%) lubrificar a corrente, porque poderiam danificar a bomba, a corrente e o sistema de lubrificação. Agite a mistura com energia antes de abastecer o tanque da motosserra.
Página 30
ATENÇÃO! A corrente continua girando por certo tempo depois de ter colocado o interruptor na posição de PARADA. a motosserra se a corrente se move a NÃO USE um regime mínimo. Dirija-se a uma Assistência Técnica Autorizada mova nem transporte a motosserra com NUNCA o motor em funcionamento.
Página 31
O fluxo do óleo que lubrifica a corrente pode ser variado inserindo e girando uma chave de fenda fina no orifício localizado na parte inferior do lado da embreagem indicado com seu quadro. Ajuste o fluxo de acordo com suas necessidades de trabalho (o corte de madeira seca necessita mais óleo).
Página 32
é necessário a serra para efetuar NÃO FORÇAR o corte, aplique uma ligeira pressão enquanto funciona o motor com o acelerador ao máximo. Quando o sabre estiver aprisionado pelo corte retirá-la à força, detenha o motor e NÃO TENTE use uma alavanca para abrir o corte e liberar a corrente.
Página 33
estabelecida. Antes de cortar assegure-se de que na área do tombamento da árvore, não haja pessoas ou animais. Assegure-se de avisar do perigo aos trabalhadores que se encontrem nas proximidades. totalmente o corte, deixe sem NÃO COMPLETE cortar um pequeno pedaço para que sirva de dobradiça durante o tombamento que lhe dê...
Página 34
MANUTENÇÃO Para manter sua serra em perfeito estado de funcionamento, controle regularmente operações de manutenção descritas neste manual. Antes de arrancar o motor, assegure-se de ter cumprido com todos os trabalhos de manutenção PODA DE UMA ÁRVORE EM PÉ recomendados. Començe o corte de baixo para cima e termine de cima para baixo uma polegada mais para PRECAUÇÃO: as partes metálicas se mantêm...
Página 35
O corte de lenhas secas e trabalhar em ambientes com pó requer uma maior frequência na limpeza do filtro. 1. Retire a tampa do filtro desparafusando o botão de fixação. 2. Levante o filtro. Separe as duas metades usando Engraxe os rolamentos da roda dentada da ponta um parafuso.
Página 36
AMORTECEDORES Substitua-o se apresentarem rachaduras ou partes quebradas. fazer reparações se não estiver NÃO TENTE capacitado para fazê-las. Dirija-se a um Serviço Técnico Autorizado. PERIGO! COM O FIM DE CONSERVAR AS CONDIÇÕES ORIGINAIS DE SEGURANÇA, NÃO EFETUE MODIFICAÇÕES NA MÁQUINA. Posicione a lima de forma tal que em sua parte externa fique 1mm mais alta na parte externa que PARA O CASO DE REPARAÇÕES, USE UNICA-...
Página 37
lado da barra apoiada contra a parte lateral do Caso, depois de um longo uso seja necessário cortante tem que mostrar uma luz, se não ficar um substituir esta máquina, NÃO A COLOQUE espaço livre a guia deve ser substituída; mostra ENTRE OS RESÍDUOS DOMÉSTICOS.
Página 43
Lg. A Brea, 15 MATALOBOS 36689 A Estrada - Pontevedra info@ausavil.com 986 585 750...