Resumen de contenidos para allen+roth 1975FM-23-349
Página 1
ELECTRIC FIREPLACE ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MEDIA MANTEL MODEL #1975FM-23-349 Español p. 27 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number__________________ Purchase Date__________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m.
Página 2
TABLE OF CONTENTS Package Contents ..........................3 Hardware Contents..........................4 Safety Information ..........................4 Preparation ............................8 Assembly Instructions.......................... 8 Maximum Recommended Weight Loads ................... 20 Operating Instructions ........................21 Care And Maintenance ........................23 Troubleshooting ..........................24 One-Year Limited Warranty ....................... 25 Replacement Parts List ........................
Página 3
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Left Drawer Front Panel Left Divider Right Drawer Front Panel Right Divider Drawer Left Panel Center Shelf Drawer Right Panel Left Middle Wall Drawer Back Panel Right Middle Wall Drawer Bottom Panel Left Outer Wall Fireplace Brick Wall Right Outer Wall...
Página 4
HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) PART DESCRIPTION QUANTITY Shelf Pin Screw Bolt Touch-up Pen Hinge Hinge Screw Tip Restraint Hardware SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before • Reorient or relocate the receiving antenna. attempting to assemble, operate or install the product. •...
Página 5
SAFETY INFORMATION (CONTINUED) • DO NOT route cord under furniture or appliances. Modifications not approved by the party responsible Arrange cord away from traffic areas and where it for compliance could void user’s authority to operate the equipment. will not be tripped over. •...
Página 6
SAFETY INFORMATION (CONTINUED) • To avoid electric shock, fire, or injury, review the • To disconnect this appliance, turn controls to the assembly instruction to confirm that the appropriate OFF position, then remove plug from outlet. critical components and accessories are being used •...
Página 7
SAFETY INFORMATION (CONTINUED) Electrical Connection Grounding Instructions • A 15-Amp, 120-volt, 60 Hz circuit with a properly • This heater is for use on 120-volt. The cord has a grounded outlet is required. Preferably, the fireplace plug as shown below. See illustration or grounding will be on a dedicated circuit as other appliances instruction.
Página 8
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure Estimated Assembly Time: 50 minutes all parts are present. Compare parts with package Tools Required for Assembly (not contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the included): Phillips screwdriver product.
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 2. Insert the assembled base panel back rail (W) and base panel support (X) into the holes on the base panel (V). Also assemble the base panel front rail (Y) to the front of the base panel (V). Using a Phillips head screwdriver to turn the locking nut 180 degrees clockwise to secure the panels.
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 4. Attach the middle walls (E, F) into the holes in the middle of the base panel (V). Turn the locking nut 180 degrees clockwise to secure the walls. 5. As shown in the diagram, insert the back panels (L) along the grooves of the middle walls (E, F) and outer walls (G, H).
Página 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 6. Slide in fireplace glass front (U) along the grooves on the rails in front of the middle walls (E, F). Lock the glass by turning the plastic knobs on the rails. 7. Slightly tilt out the outer walls (G, H) and insert the center shelf (D) onto the middle walls (E, F) making sure the lock pins enter the holes on the bottom of the center shelf.
Página 12
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 8. Assemble the left divider (B) and right divider (C) onto the center shelf (D). 9. Slide in the center back panel (K) along the grooves on the outer walls (G, H).
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 10. Screw the top panel front rail (Z) to the front of the top (A) using four screws (BB). Hardware Used Screw 11. Assemble the top (A) onto the outer walls (G, H) and dividers (B, C). Turn the locking nut 180 degrees clockwise to secure the panels.
Página 14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 12. Assemble the left and right drawer panels (S1, S2) to the drawer back panel (S3). Repeat for the other drawer panels. Turn the locking nut 180 degrees clockwise to secure the panels. 13. Slide in the drawer bottom panel (S4) into the grooves of the assembled drawer panels (S1, S2).
Página 15
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 14. Carefully align drawer box glide track (attached to the sides of the drawer box) with glide track (attached inside the cabinet). Making sure the drawer is aligned and centered onto glides, gently push drawer into the cabinet. Keep drawer box centered and straight.
Página 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 16. Place the hinges (EE) onto the pre-drilled holes on the door (I). Secure the hinges with two hinge screws (FF). Repeat for the remaining hinges (EE). Hardware Used Hinge Hinge Screw 17. Screw the hinges (EE) on the door (I) to the holes on the outer walls (G, H).
Página 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 18. NOTE: Use the pre-assembled levelers on the base of the fireplace to level the unit. Twist the levelers counterclockwise to increase the height, twist the clockwise to decrease the height. 19. If you need to adjust the doors, do so in the following manner. To adjust door left or right, turn screws (a) on both hinges, in and out.
Página 18
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 20. Position the fireplace grate (N) by matching the pin on the bottom of the fireplace grate (N) to the holes on the base panel (V). Secure the fireplace grate using two bolts (CC). Hardware Used Bolt 21.
Página 19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONTINUED) 22. Slot in the USB cable from the heater through the hole at the bottom of the fireplace brick wall (T). Plug the USB cable into the USB port behind the fireplace grate (N). Now first slot in the fireplace brick wall into the groove on the right middle wall (F).
Página 20
MAXIMUM RECOMMENDED WEIGHT LOADS FITS UP TO MOST 152.4 cm / 60 in FLAT PANEL TVS MAXIMUM LOAD 15.87 kg / 35 lb MAXIMUM LOAD 9.07 kg / 20 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb CAUTION: This console is intended for use with flat panel TV’s only.
Página 21
OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control To use the remote control, first remove the plastic tab by gently pulling it out of remote control. Controls and Display The control panel will display the heater setting when the unit power is turned ON. Whichever control icon you press will display the current setting of the corresponding function.
Página 22
OPERATING INSTRUCTIONS (CONTINUED) Heater Function • Press the HEATER ICON to display the current heater setting. • Press the HEATER ICON again to scroll down through the heater settings. Note: Long-hold the icon to quickly scroll through settings. • Set the heater to “HI” (High) to have the heater run continually. •...
Página 23
CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim.
Página 24
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed on The overheat sensor has Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset control panel. been engaged. itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service.
Página 25
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
Página 26
For replacement parts, call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com. PART DESCRIPTION PART # 1975FM-23-349-TOP Left Middle Wall 1975FM-23-349-LEFT MIDDLE WALL Right Middle Wall 1975FM-23-349-RIGHT MIDDLE WALL Left Outer Wall 1975FM-23-349-LEFT OUTER WALL Right Outer Wall...
Página 27
LF, LLC. Todos los derechos reservados. ELÉCTRICA PARA SISTEMA DE AUDIO Y TV MODELO #1975FM-23-349 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie __________________ Fecha de compra__________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m.
Página 28
ÍNDICE Contenido del paquete ........................29 Aditamentos............................30 Información de seguridad ........................30 Preparación ............................34 Instrucciones de ensamblaje ......................34 Cargas máximas de peso recomendadas ..................46 Instrucciones de funcionamiento ....................... 47 Cuidado y mantenimiento ........................49 Solución de problemas ........................50 Garantía limitada de un año ......................
Página 29
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Panel frontal de la gaveta Parte superior izquierda Divisor izquierdo Panel frontal de la gaveta derecha Divisor derecho Panel izquierdo de la gaveta Estante central Panel derecho de la gaveta Pared central izquierda Panel posterior de la gaveta Pared central derecha Panel inferior de la gaveta...
Página 30
ADITAMENTOS (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Pasador de repisa Tornillo Perno Aplicador de retoque Bisagra Tornillo para bisagra Aditamento de contención antivuelcos INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes • Reorientar o reubicar la antena de recepción. de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Página 31
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • NO pase el cable debajo de alfombras. NO cubra Las modificaciones que no estén aprobadas por la el cable con alfombras de pasillo, tapetes u objetos parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. similares.
Página 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • Cada superficie prevista para soportar una carga • “ADVERTENCIA: la colocación de equipos de audio debe tener una declaración correspondiente en las y/o video en muebles no diseñados específicamente instrucciones de uso que indica la carga máxima en para soportar tales equipos puede causar la muerte kilogramos (libras) prevista para esa superficie.
Página 33
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Conexión eléctrica Instrucciones de puesta a tierra • Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, • Este calentador se diseñó para usarse con 60 Hz con un tomacorriente con la debida puesta 120 voltios. El cable tiene un enchufe como se a tierra.
Página 34
PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar el producto, asegúrese Tiempo estimado de ensamblaje: de que todas las piezas estén presentes. Compare las minutos piezas con la lista del contenido del paquete y de los Herramientas necesarias para el aditamentos. No intente ensamblar, instalar o usar el ensamblaje (no se incluyen): destornillador producto si faltan piezas o si están dañadas.
Página 35
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 2. Coloque el riel posterior del panel base ensamblado (W) y el soporte del panel base (X) en los orificios del panel base (V). Ensamble también el riel frontal del panel base (Y) en el frente del panel base (V). Asegure los paneles usando un destornillador Phillips para girar la contratuerca 180 grados en dirección de las manecillas del reloj.
Página 36
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 4. Fije las paredes centrales (E, F) en los orificios centrales del panel base (V). Gire la contratuerca en dirección de las manecillas del reloj hasta 180° desde la junta de conexión para asegurar correctamente las paredes. 5.
Página 37
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 6. Deslice el frente de vidrio de la chimenea (U) a lo largo de las ranuras en los rieles en el frente de las paredes centrales (E, F). Asegure el vidrio girando las perillas plásticas preensambladas. 7.
Página 38
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 8. Ensamble el divisor izquierdo (B) y el divisor derecho (C) en el estante central (D). 9. Deslice el panel posterior central (K) a lo largo de las ranuras en las paredes exteriores (G, H).
Página 39
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 10. Atornille el riel frontal del panel superior (Z) en el frente de la parte superior (A) con cuatro tornillos (BB). Aditamentos utilizados Tornillo 11. Ensamble la parte superior (A) en las paredes exteriores (G, H) y los divisores (B, C). Gire la contratuerca en dirección de las manecillas del reloj hasta 180°...
Página 40
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 12. Ensamble los paneles de la gaveta izquierda y derecha (S1, S2) al panel posterior de la gaveta (S3). Repita este procedimiento con los otros paneles de las gavetas. Gire la contratuerca en dirección de las manecillas del reloj hasta 180°...
Página 41
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 14. Alinee con cuidado el riel deslizante de la caja de la gaveta (unida a los lados de la caja de la gaveta) con el riel deslizante (fijado al interior del gabinete). Asegurándose de que la gaveta esté...
Página 42
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 16. Coloque la bisagra (EE) en los orificios pretaladrados en la puerta (I). Asegure las bisagras con dos tornillos para bisagras (FF). Repita los mismos pasos para el resto de las bisagras (EE). Aditamentos utilizados Bisagra Tornillo para bisagra 17.
Página 43
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 18. NOTA: use los niveladores preensamblados en la base de la chimenea para nivelar la unidad. Gire los niveladores en dirección contraria a las manecillas del reloj para aumentar la altura y gírelos en dirección de las manecillas del reloj para disminuir la altura.
Página 44
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 20. Coloque la parrilla de la chimenea (N) haciendo coincidir el pasador de la parte inferior de la parrilla de la chimenea (N) con los orificios del panel base (V). Asegure la parrilla de la chimenea con dos pernos (CC). Aditamentos utilizados Perno 21.
Página 45
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 22. Coloque el cable USB desde el calentador a través del orificio en la parte inferior de la pared de ladrillo de la chimenea (T). Conecte el cable USB al puerto USB detrás de la parrilla de la chimenea (N).
Página 46
CARGAS MÁXIMAS DE PESO RECOMENDADAS SE ADAPTA A LA MAYORÍA DE LOS TELEVISORES DE PANTALLA PLANA DE 152,4 cm/60 pulg. CAPACIDAD MÁXIMA: 15,87 kg/35 lb CAPACIDAD MÁXIMA: 9,07 kg/20 lb CAPACIDAD MÁXIMA: 6,8 kg/15 lb CAPACIDAD MÁXIMA: 6,8 kg/15 lb CAPACIDAD MÁXIMA: 6,8 kg/15 lb CAPACIDAD MÁXIMA: 6,8 kg/15 lb PRECAUCIÓN: esta consola está...
Página 47
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Control remoto Para utilizar el control remoto, primero retire la lengüeta plástica. Para ello, retírela jalándola suavemente hacia afuera del control remoto. Controles y pantalla El panel de control mostrará la configuración del calentador cuando la unidad esté encendida. El icono de control que presione mostrará...
Página 48
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Función de calentador • Presione el ICONO DE CALENTADOR para mostrar la configuración actual del calentador. • Presione el ICONO DE CALENTADOR nuevamente para desplazarse hacia abajo a través de la configuración del calentador. Nota: mantenga presionado el icono para desplazarse rápidamente por la configuración. •...
Página 49
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la unidad esté APAGADA, desenchufada y que los elementos de calefacción estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el borde metálico con un paño suave y limpio humedecido con agua. NO use pulidores de latón ni limpiadores domésticos, ya que estos productos dañarán el borde metálico.
Página 50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El error E1 se muestra Se ha activado el sensor Desenchufe la unidad, espere de 15 a 20 minutos, luego el en el panel de control. de sobrecalentamiento. sensor se reiniciará automáticamente. Vuelva a enchufar la unidad y encienda el calentador.
Página 51
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. Instale y use el la chimenea eléctrica según lo indican las instrucciones de instalación y funcionamiento provistas con el producto en todo momento.
Página 52
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Parte superior 1975FM-23-349-TOP Pared del medio izquierda 1975FM-23-349-LEFT MIDDLE WALL Pared del medio derecha 1975FM-23-349-RIGHT MIDDLE WALL Pared exterior izquierda 1975FM-23-349-LEFT OUTER WALL Pared exterior derecha 1975FM-23-349-RIGHT OUTER WALL...