TÉLÉCOMMANDE
Réglage de la température
Appuyer sur la flèche vers le haut pour baisser la tempéra-
ture ambiante souhaitée et sur la flèche vers le haut pour
l'augmenter.
Remarque: La température ne peut pas être réglée en
mode Ventilation.
Regolare la temperatura
Premendo il pulsante verso il basso o verso l'alto per dimi-
nuire o aumentare la temperatura desiderata della camera.
Nota: La temperature non può essere impostata in moda-
lità ventilatore.
Mode température
Appuyer sur cette touche pour passer d'un mode à l'autre
dans l'ordre suivant :
Modalità
Premere questo pulsante per scegliere la modalità
avanzando nella sequenza indicata di seguito:
Cool
Dry
Fan
Heat
Auto Cool
=
(Les symboles de la Climatisation et du Chauffage s'allument)
(Entrambe le spie del Raffreddamento e del Riscaldamento
lampeggiano)
Ventilateur
Appuyer sur cette touche pour modifier la vitesse du ven-
tilateur comme suit :
Ventilatore
Premere questo pulsante per aumentare la velocità del
ventilatore come segue:
A u t o
L o w
M e d i u m
H i g h
En mode Ventilation, seuls les modes lent, intermédiaire et
rapide sont disponibles.
En mode Déshumidification, la vitesse du ventilateur est
désactivée et ne s'affiche pas.
In modalità Ventilatore sono disponibili solo le velocità
bassa, media e alta.
In modalità deumidificazione la velocità del ventilatore sarà
inibita e non verrà visualizzata.
Minuterie de mise en marche (on timer)
La première pression de la touche sert à indiquer le dernier
réglage du timer. Les pressions suivantes modifient le
réglage pas tranche d'une minute. Maintenir la touche ON
enfoncée pour que les minutes défilent plus vite.
Accensione del timer
Premendo una volta questo pulsante viene mostrata l'ulti-
ma impostazione del timer, se si continua a premere le
impostazioni del timer verranno modificate ad intervalli di
1 minuto. Mantenere premuto il pulsante On continuamen-
te per aumentare la velocità dell'impostazione.
Annulation du timer
Appuyer sur la touche CANCEL pour annuler tous les
réglages du timer.
Azzeramento del timer
Premere questo pulsante per azzerare tutte le impostazio-
ni del timer.
ÉCRAN LCD
Set Temperature
Lorsque l'unité avec télécommande est l'unité maîtresse, les réglages
sont automatiquement envoyés aux unités esclaves.
La fonction automatique de chauffage ou climatisation Auto Cool-Heat
n'est applicable que pour les systèmes à 4 tuyaux.
Le balayage ne s'applique pas aux modèles FME/A.
TELECOMANDO
Heat
AFFISSIONE A CRISTALLI LIQUIDI
Fan
Dry
Cool
Clock
Quando l'unità con telecomando è quella Master, le impostazioni ven-
gono inviate automaticamente alle unità Slave.
Il funzionamento automatico di raffreddamento e riscaldamento è
applicabile solo per sistemi a 4 tubi.
La funzione swing non è applicabile ai modelli FME/A.
MANUEL D'UTILISATEUR / MANUALE D' UTENTE
FME/A
Sleep
Appuyer sur cette touche pour activer la fonction Veille d'é-
conomie d'énergie qui règle automatiquement la température
pour un sommeil agréable, à utiliser dans les chambres par
exemple.
Sleep
Premere per attivare la funzione Sleep per il risparmio
energetico con la quale si regola automaticamente la tem-
peratura per poter dormire più comodamente, per esempio
per l'uso in camere da letto.
Marche/arrêt
Appuyer sur cette touche pour mettre en marche ou arrê-
ter le climatiseur.
On/Off
Premere per accendere o spegnere il condizionatore.
Volet
Appuyer sur cette touche pour modifier l'angle des déflecteurs
dans une position fixe 1, 2, 3, 4 ou balayage automatique ou
arrêt.
Feritoia
Premere questo pulsante per cambiare l'angolazione della
feritoia a una posizione prefissata 1, 2, 3, 4 automatica-
mente oppure per arrestarla.
Swing (balayage)
Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction de balayage.
Swing
Premere questo pulsante per attivare o disattivare la fun-
zione swing.
Horloge
Appuyer sur la flèche vers le bas ou vers le haut pendant 2
secondes pour activer l'horloge. Le réglage actuel de l'hor-
loge augmente ou baisse par tranche d'une minute à
chaque pression.
La vitesse de modification augmente au bout de 4 secon-
des de pression continue. La vitesse est encore plus rapide
si une pression continue est exercée pendant 6 secondes.
Orologio
Premere il pulsante verso l'alto o verso il basso per 2 secon-
di per attivarlo. Le impostazioni attuali dell'orologio
potranno essere aumentate o diminuite ad intervalli di 1
minuto per ogni pressione.
La velocità dell'aggiornamento degli intervalli aumenta man-
tenendo premuto il tasto per 4 secondi. L'aggiornamento ad
alta velocità verrà realizzato mantenendo premuto il tasto
per 6 secondi.
TIMER OFF
La première pression de la touche sert à afficher le dernier
réglage du timer.
Les pressions suivantes modifient le réglage pas tranche
d'une minute. Maintenir la touche OFF enfoncée pour que
les minutes défilent plus vite.
Spegnimento del timer
Premendo una volta vengono visualizzate le ultime impos-
tazioni del timer.
Premendo più volte le impostazioni del timer verranno
modificate ad intervalli di 1 minuto. Mantenere premuto il
pulsante Off per aumentare la velocità dell'impostazione.
Heat
Signal
Fan Speed
Sleep
Louver
Timer On/Off
11