ASV-PAC-4
Assembly sequence
æ
Reihenfolge des Zusammenbaus
æ
Sequence de montage
æ
Sequenza d'assemblaggio
Montagevolgorde
Montage-rækkefolge
Montasjerekkefölge
Kokoamisjärjestys
Hopsättning
Secuencia de montaje
2
2052600
4
6
(
)
7
Manufactured for
and on behalf of
Pittway Sàrl, Z.A.,La Pièce 4
1180 Rolle, Switzerland
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
6085800
(
)
50 Nm
< 2 mm
For more information
homecomfort.resideo.com/europe
Ademco 1 GmbH, Hardhofweg 40,
74821 MOSBACH, GERMANY
Phone: +49 6261 810
Fax: +49 6261 81309
Subject to change. MU1B-1767GE23 R1120
1
B
C
A
Thoroughly remove the grinding paste.
3
Schleifpaste gründlich entfernen!
Retirer soigneusement la pâte abrasive.
Togliere completamente la pasta abrasiva.
Slijppasta grondig verwijderen.
Fjern slibepastaen grundigt.
Slipepastaen fjernes grundig.
Poista hiomatahna perusteellisesti.
Ta bort slippastan omsorgsfullt.
Quitar la pasta de pulir esmeradamente.
Replacement tool Part-No. 0901735
5
Montagehilfe Best.-Nr.
Kit d'aide de montage réf.
Set di montaggio No. d'ord.
Montagehulpset besteino.
Montagehjælp-sæt best.-nr.
Montasjehjelp-sett best.-nr.
Asennusapusetti tilaus-nro.
Monteringshjälpsats, artikelnummer
Juego auxiliar de montaje No. de pedido
8
Valve
Y1 when the valve is closed
Ventil
Y1 bei geschlossenem Ventil
Soupape
Y1 avec la soupape fermée
Valvola
Y1 a valvola chiusa
Ventiel
Y1 bij gesloten ventiel
Ventil
Y1 ved lukket ventil
Ventil
Y1 ved lukket ventil
Venttiili
Y1 suljetussa venttiilissä
Ventil
Y1 vid stängd ventil
Válvula
Y1 con la válvula cerrada
XFxA
170,5 mm
XFxA/B
107 mm
D
2
Y1