1. Mute
Press to (un)mute the device - Indrukken om het apparaat te dempen - Drücken, um das
Gerät stumm zu schalten - Pulse para silenciar el dispositivo - Appuyez pour mettre
l'appareil en sourdine - Naciśnij, aby wyciszyć urządzenie - Stisknutím ztlumíte zařízení
2. Power/standby
3. Num pad
4. Menu
Press to enter the menu - Indrukken om het menu te openen - Drücken um das Menü
aufzurufen - Pulse para entrar en el menú - Appuyez pour entrer dans le menu - Naciśnij,
aby wejść do menu - Stisknutím tlačítka vstoupíte do nabídky
5. Mode
Press to change modes - Druk om van modus te veranderen - Drücken, um den Modus zu
wechseln - Pulse para cambiar de modo - Appuyez pour changer de mode - Naciśnij, aby
zmienić tryby - Stisknutím změníte režim
6. Directional cursors
7. Select
Press to confirm input - Druk om invoer te bevestigen – Drücken, um die Eingabe zu
bestätigen - Pulse para confirmar la entrada - Appuyez pour confirmer la saisie - Naciśnij,
aby potwierdzić wprowadzenie danych - Stisknutím tlačítka potvrdíte zadání
8. Recall (Preset)
Press to enter preset list - Druk om de voorkeurslijst te openen - Drücken, um die
Voreinstellungsliste aufzurufen - Pulse para entrar en la lista de preselecciones - Appuyez
pour entrer dans la liste des présélections - Naciśnij, aby wejść do listy zaprogramowanych
ustawień - Stisknutím vstoupíte do seznamu předvoleb
9. Info
Press to show station information - Indrukken om zenderinformatie te tonen - Drücken, um
Senderinformationen anzuzeigen - Pulse para mostrar la información de la estación -
Appuyez pour afficher les informations sur la station - Naciśnij, aby wyświetlić informacje o
stacji - Stisknutím zobrazíte informace o stanici
10. Vol –
Press to decrease volume - Indrukken om het volume te verlagen - Drücken, um die
Lautstärke zu verringern - Pulsar para bajar el volumen - Appuyez pour diminuer le volume -
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność - Stisknutím snížíte hlasitost
11. Vol +
Press to increase volume - Indrukken om het volume te verhogen - Drücken, um die
Lautstärke zu erhöhen - Pulse para aumentar el volumen - Appuyez pour augmenter le
volume - Naciśnij, aby zwiększyć głośność - Stisknutím zvýšíte hlasitost
12. Scan
Press and hold to start automatic scanning in FM and DAB mode - Ingedrukt houden om automatisch scannen te starten in
FM- en DAB-modus - Drücken und halten, um den automatischen Suchlauf im FM- und DAB-Modus zu starten - Mantenga
pulsado para iniciar la búsqueda automática en modo FM y DAB - Maintenez cette touche enfoncée pour lancer la
recherche automatique en mode FM et DAB - Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie w trybie
FM i DAB - Stisknutím a podržením spustíte automatické vyhledávání v režimu FM a DAB
13. Dimmer
Press to go to backlight settings - Druk om naar de achtergrondverlichting te gaan - Drücken, um zu den Einstellungen der
Hintergrundbeleuchtung zu gelangen - Pulse para ir a la configuración de la luz de fondo - Appuyez pour accéder aux
paramètres du rétro-éclairage - Naciśnij, aby przejść do ustawień podświetlenia - Stisknutím přejdete do nastavení
podsvícení
14. Alarm 1 & 2
Enter alarm setting menu - Ga naar het menu voor alarminstellingen - Menü für Alarmeinstellungen aufrufen - Entrar en el
menú de ajuste de la alarma - Entrer dans le menu de réglage de l'alarme - Wejście do menu ustawień alarmu - Vstup do
nabídky nastavení budíku
15. Clock set
Enter clock setting menu - Ga naar het menu voor klokinstellingen - Menü zur Einstellung der Uhr aufrufen - Entrar en el
menú de ajuste del reloj - Entrer dans le menu de réglage de l'horloge - Wejście do menu ustawień zegara - Vstup do
nabídky nastavení hodin
16. Sleep
Enter sleep mode menu - Ga naar het menu voor slaaptimer - Menü Schlafmodus aufrufen - Entrar en el menú del modo de
reposo - Entrer dans le menu du mode veille - Wejście do menu trybu uśpienia - Vstup do nabídky režimu spánku
33