Página 1
Ref. nr.: 102.300 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.1...
Página 3
INDEX ENGLISH ....................................6 UNPACKING INSTRUCTION ....................................7 POWERSUPPLY ........................................7 CONTROLS AND CONNECTIONS ..................................7 GETTING STARTED........................................7 DAB + ............................................8 FM RADIO ..........................................8 DAB FUNCTIONS ........................................8 FM FUNCTIONS ........................................9 CD AND USB MODES ......................................9 BT PLAYBACK ...........................................
Página 4
DÉMARRAGE .......................................... 27 DAB + ............................................28 RADIO FM ..........................................28 FONCTIONS DAB ........................................28 FONCTIONS FM ........................................29 MODE CD ET USB ........................................29 LECTURE BT ........................................... 29 MODE AUXILIAIRE ........................................ 30 MODE VEILLE ......................................... 30 PARAMÈTRES DE L'HORLOGE .................................... 30 TIMER (MINUTERIE) ......................................
Página 6
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Página 7
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging.
Página 8
If there is Digital Audio Broadcasting (DAB) in your area, the Radio can pick up the DAB stations as well. The radio supports both DAB and DAB+. Place the radio close to the window and extend the antenna as far as it can go to get the best reception. Sometimes you may need to adjust the direction of the antenna to improve reception.
Página 9
• Turn on BT streaming on your device. The device will scan for pairable BT devices in the reception range. • Select “Audizio Cannes” from the list with found devices. Enter “0000” if a pass code is required. • Start playback on your BT device. Playback now takes place emitting sound from the radio.
Página 10
Make sure that the unit is in standby mode. Press [Clock/time] on the remote control, the display will show “Clock Set”. Press [Previous] or [Next] to adjust the hour. Press [Clock/time] to confirm. Press [Previous] or [Next] to adjust the minutes. Press [Clock/time] to confirm. Note: The set time may automatically be overridden by the DAB or FM station time synchronisation.
Página 11
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 12
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 13
Als er Digital Audio Broadcasting (DAB) in uw omgeving is, kan de radio ook de DAB-zenders ophalen. De radio ondersteunt zowel DAB als DAB+. Plaats de radio dicht bij het raam en strek de antenne zo ver mogelijk uit om de beste ontvangst te krijgen.
Página 14
• Zet BT-streaming op uw apparaat aan. Het apparaat zal scannen naar koppelbare BT-apparaten in het ontvangstbereik. • Selecteer "Audizio Cannes" in de lijst met gevonden apparaten. Voer "0000" in als een wachtwoord vereist is. • Start de weergave op uw BT-apparaat. Het afspelen vindt nu plaats via de luidsprekers van de radio.
Página 15
out-aansluiting heeft. Druk op [Source] om AUX-modus te kiezen. Speel muziek af op het aangesloten apparaat, het geluid zal uit de radio komen. Met deze functie kunt u het apparaat zo programmeren dat het na een bepaalde tijd vanzelf in de stand-by modus gaat. Druk herhaaldelijk op [Sleep] om de gewenste slaaptijd in te stellen.
Página 16
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für Folgeschäden jeglicher Form.
Página 17
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Página 18
Wenn in Ihrer Region Digital Audio Broadcasting (DAB) verfügbar ist, kann das Radio auch DAB-Sender empfangen (keine Internetverbindung erforderlich). Das Radio unterstützt sowohl DAB als auch DAB+. Stellen Sie das Radio in der Nähe des Fensters auf und fahren Sie die Antenne so weit wie möglich aus, um einen optimalen Empfang zu gewährleisten. Drücken Sie [Source], um den DAB-Modus zu wählen.
Página 19
• Drücken Sie [Source], um den BT-Modus aufzurufen. • Aktivieren Sie das BT-Streaming auf Ihrem Gerät. Das Gerät sucht nach koppelbaren BT-Geräten im Empfangsbereich. • Wählen Sie "Audizio Cannes" aus der Liste der gefundenen Geräte. Geben Sie "0000" ein, wenn ein Passwort erforderlich ist.
Página 20
Über den Anschluss an die 3,5-mm-Aux-In auf der Rückseite können Sie die in einem anderen Audiogerät oder Smartphone gespeicherte Musik über das Radio hören. Verwenden Sie das Kabel mit beiden Enden in 3,5-mm-Stift, ein Ende an die Aux-In- Buchse am Radio, das andere Ende an die Kopfhörerbuchse am Audiogerät oder wenn es eine Line-Out-Buchse hat. Drücken Sie [Source] zur Auswahl des AUX-Modus.
Página 21
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Página 22
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Página 23
Si hay transmisión de audio digital (DAB) en su área, la radio también puede captar las estaciones DAB (no se requiere conexión a Internet). La radio es compatible con DAB y DAB+. Coloque la radio cerca de la ventana y extienda la antena todo lo que pueda para obtener la mejor recepción. En ocasiones, es posible que deba ajustar la dirección de la antena para mejorar la recepción.
Página 24
• Active la transmisión por BT en su dispositivo. El dispositivo buscará dispositivos BT emparejables en el rango de recepción. • Seleccione “Audizio Cannes” de la lista de dispositivos encontrados. • Inicie la reproducción en su dispositivo BT. La reproducción ahora tiene lugar emitiendo sonido desde la radio.
Página 25
Puede escuchar la música almacenada en otro dispositivo de audio o teléfono inteligente a través de la radio, a través de la conexión al conector de entrada auxiliar de 3,5 mm en la parte posterior. Utilice un cable con clavija de 3,5 mm en ambos extremos, un extremo conectado al conector de entrada auxiliar de la radio y el otro extremo conectado al conector de auriculares del dispositivo de audio (o conector de salida de línea, si está...
Página 26
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
Página 27
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas immédiatement.
Página 28
Si la radiodiffusion audio numérique (DAB) est présente dans votre région, la radio peut également capter les stations DAB. La radio prend en charge la DAB et la DAB+. Placez la radio près de la fenêtre et déployez l'antenne au maximum pour obtenir la meilleure réception. Il peut parfois être nécessaire d'ajuster la direction de l'antenne pour améliorer la réception.
Página 29
• Activez le BT sur votre appareil. Il va rechercher des appareils BT appairables dans la zone de réception. • Sélectionnez “Audizio Cannes” dans la liste des appareils trouvés. • Démarrez la lecture sur votre appareil BT. La lecture se fait maintenant depuis la radio.
Página 30
Vous pouvez écouter la musique stockée dans un autre appareil audio ou un smartphone via la radio, en utilisant la prise d'entrée auxiliaire jack 3,5 située à l'arrière. Utilisez un cordon avec jack 3,5 aux deux extrémités, une extrémité connectée à la prise aux-in de la radio, l'autre extrémité...
Página 31
Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Audizio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie środki ostrożności, aby uniknąć...
Página 32
UWAGA! Po otrzymaniu przesyłki należy ostrożnie ją rozpakować. Sprawdzić zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub opakowanie nosi ślady niewłaściwego obchodzenia się z nimi, należy natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiały opakowaniowe.
Página 33
Jeśli w Twojej okolicy działa Digital Audio Broadcasting (DAB), radio może odbierać również stacje DAB. Radio obsługuje zarówno DAB, jak i DAB+. Umieść radio w pobliżu okna i wysuń antenę tak daleko, jak to możliwe, aby uzyskać najlepszy odbiór. Czasami może być konieczne dostosowanie kierunku anteny, aby poprawić...
Página 34
• Włącz strumieniowanie BT w swoim urządzeniu. Urządzenie będzie skanować w poszukiwaniu sparowanych urządzeń BT w zasięgu odbioru. • Wybierz "Audizio Cannes" z listy znalezionych urządzeń. Wprowadź "0000", jeśli wymagany jest kod dostępu. • Uruchom odtwarzanie na urządzeniu BT. Odtwarzanie odbywa się teraz poprzez emisję dźwięku z radia.
Página 35
jest dostępne). Naciśnij przycisk [Source], aby wybrać tryb AUX. Odtwarzaj muzykę na podłączonym urządzeniu, dźwięk będzie emitowany z radia. Funkcja ta pozwala zaprogramować urządzenie, aby po ustawionym czasie samo przełączało się w tryb czuwania. Naciśnij kilkakrotnie przycisk [Sleep], aby ustawić żądany czas uśpienia. Gdy timer osiągnie zero, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
Página 36
Č Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Audizio. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá preventivní opatření, abyste zabránili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný...
Página 37
POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál.
Página 38
Pokud je ve vaší oblasti dostupné digitální rozhlasové vysílání (DAB), rádio může přijímat i stanice DAB. Rádio podporuje jak DAB, tak DAB+. Umístěte rádio blízko k oknu a natáhněte anténu tak daleko, jak to jen jde, abyste dosáhli nejlepšího příjmu. Někdy může být nutné...
Página 39
• Stiskněte [Source] pro vstup do režimu BT. • Zapněte na svém zařízení streamování BT. Zařízení vyhledá spárovatelná zařízení BT v dosahu příjmu. • Vyberte „Audizio Cannes“ ze seznamu s nalezenými zařízeními. Pokud je vyžadován přístupový kód, zadejte "0000". •...
Página 40
Tato funkce umožňuje naprogramovat zařízení tak, aby se po uplynutí nastavené doby samo přepnulo do pohotovostního režimu. Opakovaným stisknutím tlačítka [Sleep] nastavte požadovanou dobu spánku. Jakmile časovač dosáhne nuly, přístroj automaticky přejde do pohotovostního režimu. Chcete-li časovač spánku zrušit, opakovaným stisknutím tlačítka [Sleep] vyberte možnost "Sleep off".
Página 41
1. Power/standby 2. Eject Press to eject CD - Druk om CD uit te werpen - Drücken, um die CD auszuwerfen - Pulse para expulsar el CD - Appuyez pour éjecter le CD - Naciśnij, aby wysunąć płytę CD - Stisknutím vysunete disk CD 3.
Página 42
Playback options : BT streaming, CD, DAB+ tuner, FM radio, USB Input connections : 3.5mm Jack, USB Output connections : 3.5mm Jack Output power : 120W Impedance : 4 Ohm Power supply : 100-240VAC 50/60Hz (12V Adapter) Dimensions (L x W x H) : 420 x 170 x 172mm Weight : 3,00kg...