Resumen de contenidos para HyperX Pulsefire Haste Wireless
Página 1
HyperX Pulsefire Haste Wireless Quick Start Guide Overview Left click button Forward button Power switch USB charge/data cable Right click button Back button Grip tape USB wireless receiver USB-C port Mouse skates Wireless adapter Mouse wheel DPI button Optical gaming sensor...
Página 2
There are 4 default DPI presets: 400 DPI (red) | 800 DPI (blue) | 1600 DPI (yellow) | 3200 DPI (green) HyperX NGENUITY Software To customize lighting, DPI, and macro settings, download the HyperX NGENUITY software at: hyperxgaming.com/ngenuity Questions or Setup Issues...
Página 3
ENGLISH Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team or see the user manual at: hyperxgaming.com/support/mice Overview A - Left click button B - Right click button C - Mouse wheel D - DPI button E - Forward button...
Página 4
FRANÇAIS Questions ou problèmes de con guration ? Contacte l'équipe d'assistance HyperX ou consulte le manuel d'utilisation sur : hyperxgaming.com/support/mice Présentation A - Bouton Clic gauche B - Bouton Clic droit C - Roulette de la souris ITALIANO D - Bouton PPP...
Página 5
Verbinde die Maus über das mitgelieferte-USB-Kabel mit dem PC. Domande o dubbi sulla con gurazione? DPI-Voreinstellungen Contattare il team di supporto HyperX; oppure consultare il manuale Standardmäßig gibt es 4 DPI-Voreinstellungen: 400 DPI (Rot) | 800 DPI utente: hyperxgaming.com/support/mice (Blau) | 1600 DPI (Gelb) | 3200 DPI (Grün)
Página 6
20cm del mouse. Pytania i problemy z kon guracją Modo cableado Skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej HyperX lub skorzystaj Conecte el mouse al puerto USB usando el cable USB incluido. z instrukcji obsługi dostępnej na stronie: hyperxgaming.com/support/mice...
Página 7
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Pré-de nições de DPI Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX o consulta el Há 4 per s internos padrão de DPI: 400 DPI (vermelho) | 800 DPI (azul) manual de usuario en: hyperxgaming.com/support/mice...
Página 8
Otázky nebo problémy s nastavením Миша має 4 стандартні налаштування роздільної здатності: 400 DPI (червоний) | 800 DPI (блакитний) | 1600 DPI (жовтий) | 3200 DPI Kontaktujte tým podpory HyperX nebo si projděte uživatelskou příručku na adrese: hyperxgaming.com/support/mice (зелений) Програмне забезпечення HyperX NGENUITY Para personalizar los ajustes de iluminación, DPI y macro, descarga el...
Página 9
Есть 4 преднастройки DPI по умолчанию: 400 DPI (красный)| 800 DPI (синий)| 1600 DPI (желтый)| 3200 DPI (зеленый) 有線模式 使用 線將滑鼠連接至電腦。 Программное обеспечение HyperX NGENUITY Для настройки подсветки, DPI и макросов скачайте ПО HyperX DPI 預設 NGENUITY с веб-сайта: hyperxgaming.com/ngenuity 本產品共有 段 預設值:...
Página 11
(イエロー) | (グリーン) 800 DPI 1600 DPI 3200 DPI 2. 포함된 케이블을 사용하여 무선 어댑터를 PC에 연결하고 마우스의 전원을 켭니다. 최적의 배치를 위해 무선 수신기가 HyperX NGENUITY ソフトウェア 20cm 마우스에서 이내에 위치하도록 하십시오. ライティング、 、マクロ設定をカスタイズするには、 HyperX 유선 모드 ソフトウェアを hyperxgaming.com/ngenuity からダウンロ...
Página 12
)- D " - E " "- F " USB-C - G " - I " USB - L USB - M HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY DPI, hyperxgaming.com/ngenuity DPI : HyperX 400 | ( 800 | ( hyperxgaming.com/support/mice 1600 | (...
Página 13
ROMÂNĂ Întrebări sau probleme de con gurare Contacta i echipa de asisten ă HyperX sau consulta i manualul de utilizare la: hyperxgaming.com/support/mice Prezentare generală A - Buton click stânga B - Buton click dreapta C - Roti ă mouse D - Buton DPI E - Buton Înainte...
Página 14
SLOVENŠČINA Vprašanja ali težave z nastavitvijo? Obrnite se na podporno ekipo HyperX ali poglejte uporabniški priročnik: hyperxgaming.com/support/mice Pregled A - Gumb za levi klik B - Gumb za desni klik C - Kolesce miške D - Gumb DPI E - Gumb za naprej...
Página 15
and also to prevent interference to the nearby radio and television Model/型號/型号: PF002 reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use Model/型號/型号: PF002WA only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. Frequency & TX Power Information CAUTION: Battery Information Any changes or modi cations not expressly approved by the party...
Página 16
KCC statement 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모 든지역에서 사용할 수 있습니다. India RoHS Statement This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016.