Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HyperX Pulsefire Haste 2 Mini
Wireless Gaming Mouse
Overview
A
C
E
F
M
A
Left click button
B
Right click button
C
Mouse wheel
D
DPI button
44X0022B
B
D
H
I
N
E
Forward button
F
Back button
G
USB-C port
H
HyperX 26K Sensor
G
J
O
I
Power mode switch
J
USB wireless dongle storage
K
Grip tape
L
Mouse skates
Quick Start Guide
K
M
USB wireless dongle
N
Extension adapter
O
USB charge / data cable
L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HyperX Pulsefire Haste 2 Mini

  • Página 1 HyperX Pulsefire Haste 2 Mini Quick Start Guide Wireless Gaming Mouse Overview Left click button Forward button Power mode switch USB wireless dongle Right click button Back button USB wireless dongle storage Extension adapter Mouse wheel USB-C port Grip tape...
  • Página 2 Charging and Wired Mode It is recommended to fully charge your mouse before rst use. Connect the mouse to a PC or game console using the included USB cable. USB connectivity will override the selected power mode. Installation 2.4G Wireless Mode Bluetooth Mode 1.
  • Página 3 There are 4 default DPI presets: 400 DPI (red) | 800 DPI (blue) | 1600 DPI (yellow) | 3200 DPI (green) HyperX NGENUITY Software To customize lighting, DPI, macro settings, and more, download HyperX NGENUITY software at hyperx.com/ngenuity Questions or Setup Issues Contact the HyperX support team or see user guide at hyperx.com/support...
  • Página 4 HyperX NGENUITY da hyperx.com/ngenuity Questions ou problèmes de con guration ? Domande o dubbi sulla con gurazione Contacte l’équipe d’assistance HyperX ou consulte le guide Contatta il team dell'assistenza HyperX o consulta la guida utente all'indirizzo utilisateurdisponiblesur le site hyperx.com/support hyperx.com/support...
  • Página 5 Beleuchtung, DPI, Makroeinstellungen uvm. anzupassen. Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Pytania i problemy z kon guracją Wende dich an das HyperX Support-Team oder lies dir das Benutzerhandbuch Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX lub przeczytaj instrukcję unter hyperx.com/support durch...
  • Página 6 Para personalizar la iluminación, los DPI, la con guración de macros y más, descarga el software HyperX NGENUITY en hyperx.com/ngenuity. Entre em contato com a equipe de suporte HyperX ou consulte o manual do ¿Tienes alguna pregunta o algún problema con la instalación? usuário em hyperx.com/support...
  • Página 7 (червоний) | 800 DPI (блакитний) | 1600 DPI (жовтий) | 3200 DPI (зелений) Otázky nebo problémy s nastavením Програмне забезпечення HyperX NGENUITY Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si přečti uživatelskou příručku na adrese Щоб налаштувати підсвічування, роздільну здатність, параметри, тощо, hyperx.com/support завантажте...
  • Página 8 | 1600 DPI (желтый) | 3200 DPI (зеленый) Программное обеспечение HyperX NGENUITY Чтобы настроить подсветку, DPI, макросы и прочее, загрузите программное обеспечение HyperX NGENUITY с сайта hyperx.com/ngenuity. Возникли вопросы или проблемы с установкой? Свяжитесь со службой технической поддержки HyperX или обратитесь к руководству пользователя по адресу hyperx.com/support.
  • Página 9 N - 拡張アダプター F -后退按钮 N - 延长适配器 G - USB-Cポート O - USB充電/データ転送ケーブル G -USB-C 端口 O - USB 充电/数据线 H - HyperX 26K センサー H - HyperX 26K 传感器 充電および有線モード 充电及有线模式 マウスは初回使用前に完全に充電してください。 第一次使用之前,建议将鼠标电量充满。 付属のUSBケーブルを使用して、マウスをパソコンまたはゲーム機に接 利用随附的 USB 线缆将鼠标连接至电脑或游戏主机。连接 USB 后,将...
  • Página 10 다음 4가지의 기본 DPI 기본 설정이 있습니다. 400DPI(빨강) | (DPI) 800DPI(파랑) | 1600DPI(노랑) | 3200DPI(초록) hyperx.com/ngenuity HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY 소프트웨어 조명, DPI, 매크로 설정 등을 커스텀 설정하려면 HyperX NGENUITY hyperx.com/support : HyperX 소프트웨어를 다음 위치에서 다운로드하세요. hyperx.com/ngenuity 질문 또는 설정 관련 문제 HyperX 지원팀에 연락하거나 hyperx.com/support에서 사용자...
  • Página 11 HyperX NGENUITY Aydınlatma, DPI, makro ayarları ve daha fazlasını özelleştirmek için , DPI, HyperX hyperx.com/ngenuity adresinden HyperX NGENUITY yazılımını indirin NGENUITY hyperx.com/ngenuity Sorular veya Kurulum Sorunları HyperX destek ekibiyle iletişime geçin veya hyperx.com/support adresindeki kullanım kılavuzuna göz atın HyperX hyperx.com/support...
  • Página 12 Întrebări sau probleme de con gurare Untuk menyesuaikan pencahayaan, DPI, pengaturan makro, dan masih banyak lagi, unduh perangkat lunak HyperX NGENUITY di hyperx.com/ngenuity Contactează echipa de asisten ă HyperX sau consultă ghidul de utilizare la hyperx.com/support Pertanyaan atau Masalah Penyiapan Hubungi tim dukungan HyperX atau lihat panduan pengguna di hyperx.com/support...
  • Página 13 Imaš vprašanja ali težave pri nameščanju? conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de Obrni se na ekipo za podporo za HyperX ali preglej uporabniški vodnik na naslovu conformidade está disponível no endereço de Internet: www.hp.eu/certi - hyperx.com/support...
  • Página 14 ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hp.eu/certi cates (Αναζήτηση ε το 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa όνο α του οντέλου) disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: www.hp.eu/certi cates (Fittex Härmed försäkrar HP att denna typ av radioutrustning överensstämmer med bil isem tal-mudell) direktiv 2014/53/EU.
  • Página 15 La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, [0.5] Watts Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are requis par l’ é quipement radioélectrique et, au maximum, [2.0] Watts pour designed to provide reasonable protection against harmful interference in a atteindre la vitesse de chargement maximale.
  • Página 16 ©Copyright 2024 HyperX and the HyperX logo are registered trademarks or trademarks of HP Inc. in the U.S. and/or other countries. All registered trademarks and trademarks are property of their respective owners. / HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.