Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact PSI-MOS-DNET CAN/FO 850/BM Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ESPAÑOL
3.6 Salida de conexión ()
El equipo está equipado con una salida de conexión sin potencial para el diagnóstico de fallos (bornes 3 (11)
y 4 (12)).
La salida de conexión se activa si hay un fallo en la tensión de alimentación, se reconoce una interrupción en
el trayecto de FO, o si se desciende por debajo de la reserva del sistema del trayecto de FO (potencia de
recepción crítica).
ATENCIÓN: Desperfectos en el dispositivo
¡La capacidad de carga máxima del contacto de relé es de 60 V DC/42 V AC, 0,46 A!
3.7 Conexión de las líneas de datos ()
ATENCIÓN: Desperfectos en el dispositivo
Utilice líneas de datos aptas para CAN. Conecte el blindaje del cable en ambos lados del tramo de
transmisión.
Para una conexión óptima de pantalla, utilice la brida para conexión de pantalla suministrada.
Conecte la línea CAN de acuerdo con la ocupación de contactos al conector enchufable COMBICON del
módulo de base. En la disposición con acoplador en estrella, los datos CAN son transmitidos a través de la
placa posterior a los módulos de ampliación contiguos.
3.8 Conexión de los cables de FO ()
ADVERTENCIA: ¡Riesgo de daños oculares! - ¡No mire nunca directamente a los diodos emisores ni
con medios auxiliares ópticos a la fibra de vidrio durante el servicio! La luz infrarroja no es visible.
• Retire los capuchones protectores contra el polvo.
®
• Enchufe el cable de fibra óptica en el conector BFOC (ST
) del canal de envío y recepción. Presione el
mecanismo de resorte del conector hacia abajo (A).
• Asegure la conexión con un cuarto de vuelta hacia la derecha (B). () ()
IMPORTANTE: Funcionamiento incorrecto
¡Tenga en cuenta el cruzamiento del canal emisor y receptor!
4. Configuración
IMPORTANTE: descarga electrostática
Las cargas estáticas pueden dañar los equipos electrónicos. Antes de abrir y configurar el
equipo, descargue la carga eléctrica de su cuerpo. Para ello, toque una superficie puesta a
tierra, p.ej. la carcasa metálica del armario de distribución.
• Desbloquee el cabezal de la carcasa con un destornillador (A).
• A continuación, extraiga la placa de circuito impreso con cuidado hasta el tope (B). ()
4.1 Activación de la resistencia de cierre (conmutador deslizante S5) ()
Si el equipo se usa al final de un segmento de cobre, es necesario activar la resistencia de cierre integrada. A
tal efecto, sitúe el conmutador deslizante S5 en la posición "ON".
4.2 Activación de la función de redundancia (interruptor DIP 1) ()
Mediante la combinación de un módulo de base PSI-MOS-... BM con un módulo de ampliación PSI-MOS-...
EM, pueden realizarse conexiones de fibra óptica redundantes. A tal efecto, coloque al principio y al final de la
línea de fibra óptica redundante una combinación de módulo de base/módulo de ampliación, respectivamente.
En todos los aparatos de una línea redundante, sitúe el interruptor DIP 1 en la posición "REDUNDANCY"
(DIP 1 = "ON").
4.3 Ajuste de la velocidad de transmisión de datos (interruptor DIP 2-4) ()
IMPORTANTE: Funcionamiento incorrecto
Todos los participantes de bus deben estar ajustados a la misma velocidad de transmisión.
Datos técnicos
Tipo
Código
Tipo
Alimentación
Alimentação
Tensión de alimentación
Faixa de tensão de alimentação
a través de borne enchufable de conexión por tornillo COMBICON
Tensión de alimentación
Según homologación UL
Tensão de alimentação
Absorción de corriente típica
24 V DC
Consumo de corrente típico
Absorción de corriente máxima
Máximo consumo de energia
Interfaz CAN, según ISO/IS 11898 para DeviceNet, CAN, CANopen
Interface CAN, conforme ISO/IS 11898 para DeviceNet, CAN, CANopen
Resistencia de cierre
conectable
Resistência terminal
Velocidad de transmisión
Taxa de transmissão
Longitud de transmisión
Comprimento de transmissão
En función de la velocidad de transmisión de datos y del protocolo utilizado
Conexión
Conexión por tornillo enchufable
Conexão
Interface óptico
Interface óptica
®
Conexión
B-FOC (ST
)
Conexão
Longitud de onda
Comprimento de onda
Sensibilidad de receptor mínima
50/125 µm
Sensibilidade de recepção mínima
Longitud de transmisión, incl. reserva del sistema de 3 dB
Comprimento máx. de transmissão incl. 3 dB de reserva de sistema
 
con F-K 200/230 8 dB/km con conector de montaje rápido
 
 
con F-G 50/125 2,5 dB/km
 
 
con F-G 62,5/125 3,0 dB/km
 
Salida de relé
Número
Saída de relé
Tensión de conmutación máxima
Tensão de comutação máxima
Corriente constante límite
Corrente máx. em regime permanente
Datos generales
Dados Gerais
Retardo de bits en el funcionamiento estándar
Retardo do bit na operação padrão
Separación galvánica
Isolação galvânica
Tensión de prueba
50 Hz, 1 min
Tensão de teste
Índice de protección
Grau de proteção
Margen de temperatura ambiente
Funcionamiento
Faixa de temperatura ambiente
 
Almacenamiento/transporte
 
Altitud
Para limitaciones véase declaración del fabricante
Altitude
Material de la carcasa
PA 6.6-FR
Material da caixa
Dimensiones An. / Al. / Pr.
Dimensões L / A / P
Humedad del aire
sin condensación
Umidade do ar
Choque
15g todas las direcciones del espacio, según IEC 60068-2-27
Choque
Vibración (servicio)
Según IEC 60068-2-6: 5g, 150 Hz
Vibração (funcionamento)
Conformidad / Homologaciones
Conformidad CE
Conformidade / Certificações
 
Homologaciones
 
ATEX
Tenga en cuenta las instrucciones especiales de instalación
ATEX
indicadas en la documentación.
 
 
 
 
 
UL, EE.UU. / Canadá
 
PORTUGUÊS
3.6 Saída de comando ()
O equipamento possui uma saída de comando seco para diagnóstico de falha (bornes 3 (11) e 4 (12)).
A saída de comando é ativada, se houver falha da tensão de alimentação, se for identificada uma interrupção
da via de fibra óptica ou se a reserva do sistema da via de fibra óptica estiver muito baixa (potência de
recepção crítica).
IMPORTANTE: danos ao aparelho
A máxima capacidade de carga do contato a relé é 60 V DC/42V AC, 0,46 A!
3.7 Conexão das linhas de dados ()
IMPORTANTE: danos ao aparelho
Faça uso de cabos compatíveis com o sistema CAN. Conecte a blindagem do cabo em ambos os lados
da linha de transmissão.
Para ligação blindada perfeita utilize a abraçadeira protetora para shield com alívio de tração.
Conectar a linha CAN de acordo com a atribuição de contatos ao conector COMBICON do módulo base. Na
configuração em estrela, os dados CAN são passados aos módulos de expansão vizinhos pelo Backplane.
3.8 Conexão dos cabos de fibra óptica ()
ATENÇÃO: Perigo de ferimento nos olhos! - Durante o funcionamento, nunca olhe diretamente para
os diodos de transmissão ou com acessórios ópticos para a fibra de vidro! A luz infravermelha não é
visível.
• Remover as proteções contra pó.
®
• Conectar o cabo de fibra ótica no conector (ST
) BFOC do canal de transmissão e recepção. Pressionar o
mecanismo de mola do conector para baixo (A).
• Proteger a conexão com um quarto de giro para a direita (B). () ()
IMPORTANTE: Falha de função
Observar o cruzamento do canal de transmissão e recepção!
4. Configuração
IMPORTANTE: Descarga eletrostática
Cargas estáticas podem danificar equipamentos eletrônicos. Descarregue a carga elétrica de
seu corpo antes de abrir e configurar o equipamento. Para isso, toque uma superfície aterrada,
por ex. a caixa metálica do quadro de comando!
• Destravar a tampa da caixa com uma chave de fenda (A).
• Por fim, remover cuidadosamente a placa de circuito impresso (B). ()
4.1 Ativar a resistência de terminação (chave S5) ()
Se utilizar o dispositivo no final de um segmento de cobre, então, a resistência de terminação integrada deve
ser ativada. Para este fim, colocar a chave S5 na posição "ON".
4.2 Ativação da função de redundância (chave DIP 1) ()
Pela combinação de um módulo base PSI-MOS... BM com um módulo de expansão PSI-MOS... EM, é
possível configurar conexões de fibra ótica de forma redundante. Para este fim, instale sempre no início e no
fim da linha redundante de fibra ótica uma combinação de módulo base/expansão. Ajustar em todos os
dispositivos da linha de redundância a chave DIP 1 para a posição "REDUNDANCY" (DIP1="ON").
4.3 Ajuste da taxa de transmissão (chave DIP 2-4) ()
IMPORTANTE: Falha de função
Todos os participantes do bus devem estar ajustados para a mesma taxa de transmissão.
Dados técnicos
Código
Tipo
Alimentazione
Intervallo di tensione di alimentazione
através de borne a parafuso plugável COMBICON
de acordo com certificação UL
Tensione di alimentazione
24 V DC
Corrente assorbita tipica
Max. corrente assorbita
Interfaccia CAN, a norma ISO/IS 11898 per DeviceNet, CAN, CANopen
comutável
Resistenza terminale
Velocità di trasmissione
Lunghezza di trasmissione
de acordo com a taxa de dados e protocolo utilizado
Borne a parafuso plugável COMBICON
Collegamento
Interfaccia ottica
®
B-FOC (ST
)
Collegamento
Lunghezza d'onda
50/125 µm
Sensibilità di ricezione minima
Distanza di trasmissione incl. riserva di sistema da 3 dB
com F-K 200/230 8 dB/km com conector para montagem rápida
 
com F-G 50/125 2,5 dB/Km
 
com F-G 62,5/125 3,0 dB/Km
 
Quantidade
Uscita relè
Max. tensione commutabile
Corrente di carico permanente
Dati generali
Ritardo bit in modalità standard
Isolamento galvanico
50 Hz, 1 min
Tensione di prova
Grado di protezione
Operação
Range temperature
Armazenamento/transporte
 
Restrição, ver declaração do fabricante
Altezza
PA 6.6-FR
Materiale custodia
Dimensioni L / A / P
sem condensação
Umidità dell'aria
15g por direção do espaço, de acordo com IEC 60068-2-27
Urti
conforme IEC 60068-2-6: 5g, 150 Hz
Vibrazioni (funzionamento)
Conforme CE
Conformità/omologazioni
Certificações
 
ATEX
Observar as instruções especiais de instalação na documentação!
 
 
UL, EUA / Canadá
 
ITALIANO
3.6 Uscita ON-OFF ()
L'apparecchio è dotato di un'uscita ON-OFF libera da potenziale per la diagnostica di errori (morsetti 3 (11) e
4 (12)).
L'uscita di commutazione viene attivata quando la tensione di alimentazione viene a mancare, quando viene
identificata un'interruzione della linea FO o quando si scende al di sotto della riserva di sistema della linea FO
(potenza di ricezione critica).
IMPORTANTE: Danni materiali del dispositivo
Il carico massimo ammesso del contatto relè è pari a 60 V DC/42 V AC, 0,46 A!
3.7 Connessione delle linee dati ()
IMPORTANTE: Danni materiali del dispositivo
Impiegare linee dati idonee per CAN. Collegare la schermatura del cavo su entrambi i lati della linea di
trasmissione.
Per il collegamento ottimale della schermatura utilizzare le fascette per schermatura fornite.
Collegare la linea CAN come da piedinatura al connettore COMBICON del modulo base. Nel collegamento a
stella i dati CAN vengono collegati ai moduli di espansione vicini tramite backplane.
3.8 Collegamento dei conduttori FO ()
AVVERTENZA: Rischio di ferite agli occhi! - Durante il funzionamento non guardare mai direttamente
nei diodi di trasmissione o con strumenti ottici nella fibra di vetro! La luce infrarossa non è visibile.
• Rimuovere il cappuccio di protezione.
• Inserire il cavo in fibra ottica sul connettore BFOC (ST
meccanismo a molla del connettore verso il basso (A).
• Fissare la connessione con una rotazione di un quarto verso destra (B). () ()
IMPORTANTE: malfunzionamento
Rispettare l'incrocio del canale di trasmissione e di ricezione!
4. Configurazione
IMPORTANTE: Scariche elettrostatiche
Le cariche statiche possono danneggiare gli apparecchi elettronici. Prima di aprire e
configurare l'apparecchio scaricare la carica elettrica del vostro corpo. Per questo scopo
toccate una superficie collegata a terra, ad es. la custodia metallica del quadro elettrico!
• Sbloccare la testa della custodia con un cacciavite (A).
• Estrarre con cautela il circuito stampato fino a battuta (B). ()
4.1 Attivare la resistenza di terminazione (interruttore a scorrimento S5) ()
Quando si impiega l'apparecchio alla fine di un segmento di rame, attivare la resistenza di terminazione
integrata. A tale scopo porre l'interruttore a scorrimento S5 in posizione "ON".
4.2 Attivazione della funzione di ridondanza (DIP switch 1) ()
Combinando un modulo base PSI-MOS... BM con un modulo di espansione PSI-MOS... EM è possibile
realizzare collegamenti in fibra ottica ridondanti. A tale scopo, all'inizio e alla fine della linea in fibra ottica
ridondante inserire una combinazione di modulo base/modulo di espansione rispettivamente. In tutti gli
apparecchi di una linea ridondante porre il DIP switch 1 in posizione "REDUNDANCY" (DIP 1 = "ON").
4.3 Impostazione della velocità dati (DIP switch 2-4) ()
IMPORTANTE: malfunzionamento
Tutte le utenze bus devono essere impostate sulla stessa velocità di trasmissione.
Dati tecnici
Cod. art.
PSI-MOS-DNET CAN/FO 850/BM
10 V DC ... 30 V DC
mediante morsetto a vite a innesto COMBICON
secondo omologazione UL
24 V DC
24 V DC
100 mA
100 mA
inseribile
120 Ω
≤ 800 kBit/s
≤ 5000 m
in base alla velocità dati e al protocollo utilizzato
Morsetto a vite estraibile
®
B-FOC (ST
)
850 nm
50/125 µm
-32,5 dBm
 
con F-K 200/230 8 dB/km con connettori a montaggio rapido
2800 m
con F-G 50/125 2,5 dB/km
4800 m
con F-G 62,5/125 3,0 dB/km
4200 m
Numero
1
60 V DC
42 V AC
0,46 A
< 1 Bit
VCC // CAN
50 Hz, 1 min
1,5 kV
eff
IP20
Funzionamento
-20 °C ... 60 °C
Immagazzinamento/trasporto
-40 °C ... 85 °C
Per le limitazioni vedere la dichiarazione del produttore
5000 m
PA 6.6-FR
22,5 mm / 99 mm / 114,5 mm
senza condensa
30 ... 95 %
15g in ogni direzione, a norma IEC 60068-2-27
 
a norma IEC 60068-2-6: 5g, 150 Hz
 
CE conforme
 
 
 
Omologazioni
Ex:
Rispettare le note particolari relative all'installazione
II 3 G Ex nA nC IIC T4 Gc X
riportate nella documentazione!
II (2) G [Ex op is Gb] IIC (PTB 06 ATEX 2042 U)
II (2) D [Ex op is Db] IIIC (PTB 06 ATEX 2042 U)
UL, USA / Canada
Class I, Zone 2, AEx nc IIC T5
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
GND C_H C_L
®
) del canale di ricetrasmissione. Premere il
S5
off (default)
on
2708083
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
A)
This equipment is suitable for use in Class I, Zone 2, AEx nC IIC T5;
and Class I, Division 2, Groups A, B, C and D or non-hazardous locations only.
B)
WARNING - EXPLOSION HAZARD - substitution of components may impair suitability
for Class I, Zone 2/Division 2.
C)
WARNING - EXPLOSION HAZARD - do not disconnect equipment unless
power has been switched off or the area is known to be non-hazardous.
D)
This device must be installed in an enclosure rated IP54 and used in an area of not
more than pollution degree 2.
E)
Provision shall be made to prevent the rated voltage being exceeded by the transient
disturbances of more than 40%.
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
A)
Cet appareil convient uniquement à une utilisation dans des zones explosibles
de classe I, zone 2, AEx nC IIC T5; et de classe I, division 2, groupes A, B, C et D,
ou alors dans des zones non explosibles.
B)
AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - La substitution de composants
peut entraver l'utilisation pour la classe I, zone 2/division 2.
C)
AVERTISSEMENT - RISQUE D'EXPLOSION - Déconnecter l'appareil seulement lorsqu'il est
hors tension ou quand la zone d'installation de cleui-ci est considérée comme non explosible.
D)
Le produit doit être installé dans une armoire d'indice de protection minimum IP54 et
être utilisé uniquement dans des environnements à degré de pollution inférieur ou égal à 2.
E)
Il est nécessaire de prendre des mesures afin d'éviter que la tension de référence soit dépassée
de plus de 40% par des perturbations temporaires (transitoires).
© PHOENIX CONTACT 2016
B
A
A
B
A
S5
S1...S4
S1...S4
DIP-Switch
Speed
2
3
4
[kBit/s]
OFF
OFF
OFF
800
ON
ON
OFF
500
ON
OFF
ON
250
ON
OFF
OFF
125
OFF
ON
ON
50
OFF
ON
OFF
20
OFF
OFF
ON
10
PNR 104936 - 02
DNR 83126137 - 02

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2708083