Página 1
Model 18075 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
Página 2
DK: Læs brugsanvisningen før brug! NL: Houd uw handen op een veilige afstand! Risico op lichamelijk NO: Les bruksanvisningen før bruk! letsel. SE: Läs bruksanvisningen före FR: Tenez vos mains à une distance användning! de sécurité ! Risque de blessures FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! corporelles.
Página 3
espectadores alejados de la zona DK: Må ikke udsættes for regn. de peligro. NO: Må ikke utsettes for regn. IT: Rischio di lesioni a causa SE: Får inte utsättas för regn. dell’espulsione di oggetti. Tenere FI: Älä altista sateelle. le altre persone lontano dalla GB: Do not expose to rain.
Página 4
DK: Afbryd altid maskinen fra NL: Haal altijd de stekker van het lysnettet før rengøring, kontrol, apparaat uit het stopcontact reparation eller ved beskadigelser voordat u het apparaat gaat eller sammenfiltring. reinigen, inspecteren of repareren of als het apparaat is beschadigd NO: Koble alltid maskinen fra of de snoeren verstrikt zijn.
Página 5
DK: Lever op til de relevante EU- DK: Dette produkt er dobbeltisoleret standarder. og tilhører beskyttelsesklasse II. NO: Oppfyller de relevante EU- NO: Dette produktet er dobbeltisolert standardene. og tilhører beskyttelsesklasse II. SE: Uppfyller de relevanta EU- SE: Denna produkt är dubbelisolerad standarderna.
Página 6
LØVSUGER MED KVÆRN Særlige sikkerhedsforskrifter Introduktion Løvsugeren er beregnet til bortblæsning, For at du kan få mest mulig glæde af din nye opsugning og kværning af tørt, nedfaldet løvsuger, beder vi dig gennemlæse denne løv fra træer og buske. Løvsugeren er brugsanvisning, før du tager løvsugeren i ikke beregnet til andre formål eller til brug.
Página 7
Løvsugerens dele Klargøring Montering af indsugningsrør og hjul 1. Nederste indsugningsrør 2. Øverste indsugningsrør Skub det nederste indsugnings/blæserør (1) så langt ind i det øverste indsugnings/ 3. Støttegreb blæserør (2) som muligt og fastgør med den 4. Øje til bæresele lange skrue, således de holdes forsvarligt 5.
Página 8
Montering af opsamlerpose Når løvsugeren fungerer som suger, kværnes det opsugede løv og småkviste af Inden opsamlerposen (8) monteres, skal du impelleren under indsugningen og opsamles kontrollere, at funktionsvælgeren (6) kan i opsamlerposen, så det er let at kompostere bevæge sig uhindret. Når opsamlerposen er cirka 2/3 fuld, skal den Monter opsamlerposens munding på...
Página 9
Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr typeskilt.
Página 10
Danmark Denne overensstemmelseserklæring er udstedt med producenten som eneansvarlig, og producenten erklærer herved, at produktet Produktidentifikation: LØVBLÆSER 3000 W MÆRKE: GROUW Art.-nr. 18075 er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende EF-direktiv(er) (inklusive alle gældende ændringer) Reference-nr. Titel 2006/42/EF Maskindirektivet 2014/30/EU...
Página 11
Andre standarder og/eller tekniske specifikationer: Standard for teknisk procedure Titel på standard eller teknisk procedure EN IEC 55014-2:2021 Elektromagnetisk kompatibilitet. Krav til husholdningsapparater, elværktøj og lignende apparater. Immunitet. Produktfamiliestandard EN IEC 55014-1:2021 Elektromagnetisk kompatibilitet. Krav til husholdningsapparater, elværktøj og lignende apparater. Emission (1) Hvor det er muligt, skal der refereres til de gældende dele eller bestemmelser i standarden eller den tekniske specifikation.
Página 12
LØVSUGER MED KVERN Spesielle sikkerhetsregler Innledning Løvsugeren er beregnet til bortblåsing, For at du skal få mest mulig glede av oppsuging og kverning av tørt nedfallsløv fra din nye løvsuger, bør du lese denne trær og busker. Løvsugeren er ikke beregnet bruksanvisningen før du tar løvsugeren i til andre formål eller til kommersiell bruk.
Página 13
Løvsugerens deler Klargjøring Montering av innsugingsrør og hjul 1. Nederste innsugingsrør 2. Øverste innsugingsrør Skyv det nederste inntaks-/blåserøret (1) så langt som mulig inn i det øvre inntaks-/ 3. Støttehåndtak blåserøret (2) og fest det med den lang 4. Ring til bæresele skruen for å...
Página 14
Montering av oppsamlingspose I sugemodus blir løv og små greiner hugget opp av impellerbladet under innmating, og Før oppsamlingsposen (8) monteres, må samles deretter opp i oppsamlingsposen. du kontrollere at funksjonsvelgeren (6) kan Dermed blir det enklere å kompostere beveges fritt. avfallet.
Página 15
Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoffer som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
Página 16
Danmark Denne samsvarserklæringen er utstedt med produsenten som eneansvarlig, og produsenten erklærer med dette at produktet Produktidentifikasjon: LØVBLÅSER 3000 W MERKE: GROUW Art.-nr. 18075 er i samsvar med bestemmelsene i følgende EF-direktiv(er) (inkludert alle gjeldende endringer) Referansenr. Tittel 2006/42/EF Maskindirektivet...
Página 17
Andre standarder og/eller tekniske spesifikasjoner: Standard eller teknisk prosedyre Tittel på standard eller teknisk prosedyre EN IEC 55014-2:2021 Elektromagnetisk kompatibilitet. Krav til husholdningsapparater, elektrisk verktøy og lignende apparater. Immunitet. Produktfamiliestandard EN IEC 55014-1:2021 Elektromagnetisk kompatibilitet. Krav til husholdningsapparater, elektrisk verktøy og lignende apparater. Utslipp (1) Hvis det er mulig, skal det refereres til de gjeldende delene eller bestemmelsene i standarden eller den tekniske spesifikasjonen.
Página 18
LÖVSUG MED KVARN Säkerhetsföreskrifter Inledning Lövsugen är avsedd för att blåsa bort, suga För att du ska få så stor glädje som möjligt upp och mala torra nedfallna löv från träd av din nya lövsug rekommenderar vi att du och buskar. Lövsugen är inte avsedd för läser denna bruksanvisning innan du börjar andra ändamål eller för kommersiellt bruk.
Página 19
Lövsugens delar Förberedelser Montering av insugningsrör och hjul 1. Nedre insugningsrör 2. Övre insugningsrör Skjut in det nedre insugs-/blåsröret (1) så långt som möjligt in i det övre insugs-/ 3. Stödhandtag blåsröret (2) och fäst det med en lång skruv 4.
Página 20
Montering av uppsamlingspåse I sugläget mals löv och små kvistar sönder av impellern under insugningen och samlas Innan uppsamlingspåsen (8) monteras ska du i uppsamlingspåsen, vilket gör dem lätta att kontrollera funktionsväljaren (6) kan röra sig kompostera. obehindrat. Uppsamlingspåsen ska tömmas när den är Montera uppsamlingspåsens öppning på...
Página 21
Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret finns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
Página 22
Danmark Denna försäkran om överensstämmelse är utfärdad med tillverkaren som ensam ansvarig och tillverkaren försäkrar härmed att produkten Produktbeteckning: LÖVBLÅS 3000 W MÄRKE: GROUW Art. nr. 18075 uppfyller kraven i följande EU-direktiv (inklusive alla gällande ändringar) Referensnr. Titel 2006/42/EG: Maskindirektivet...
Página 23
Andra standarder och/eller tekniska specifikationer: Standard eller teknisk procedur Titel på standard eller teknisk procedur EN IEC 55014-2:2021 Elektromagnetisk kompatibilitet Krav på hushållsapparater, elverktyg och liknande apparater. Immunitet Produktfamiljstandard EN IEC 55014-1:2021 Elektromagnetisk kompatibilitet Krav på hushållsapparater, elverktyg och liknande apparater. Emission (1) Där det är möjligt ska referenser finnas till gällande delar eller bestämmelser i standarden eller teknisk specifikation.
Página 24
LEHTI-IMURI SILPPURILLA Erityiset turvallisuusohjeet Johdanto Lehti-imuri on tarkoitettu puista ja pensaista Lue tämä käyttöohje läpi ennen lehti-imurin varisseiden kuivien lehtien puhaltamiseen, käyttöönottoa, jotta saat lehti-imurista imemiseen ja silppuamiseen. Lehti-imuria suurimman mahdollisen hyödyn. ei ole tarkoitettu muuhun käyttöön eikä Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit ammattimaisiin käyttötarkoituksiin.
Página 25
Lehti-imurin osat Valmistelut Imuputkien ja pyörien asentaminen 1. Alaimuputki 2. Yläimuputki Liu’uta alempi imu-/puhallusputki (1) mahdollisimman pitkälle ylempään imu-/ 3. Tukikahva puhallusputkeen (2) ja kiinnitä osat tiukasti 4. Kantohihnan kiinnityssilmukka yhteen pitkällä ruuvilla. 5. Käynnistys- ja pysäytyspainike Liu’uta ylempi imu-/puhallusputki 6.
Página 26
Keräyspussin asentaminen Imutilassa siipipyörä kerää lehdet ja pienet oksat keräyspussiin, josta ne on helppo viedä Ennen keräyspussin (8) asentamista kompostoitavaksi. tarkista, että toiminnonvalitsin (6) liikkuu esteettömästi. Keräyspussi on hyvä tyhjentää silloin, kun sen tilavuudesta on käytössä noin 2/3. Asenna keräyspussin suu liittimeen (9) siten, Imuteho pysyy silloin hyvänä, ja toimi säästää...
Página 27
Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
Página 28
Kolding Tanska Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla, ja valmistaja vakuuttaa täten, että tuote Tuotteen tunnistetiedot: LEHTIPUHALLIN 3000 W MERKINTÄ: GROUW Tuotenro 18075 on seuraavien EY-direktiivien määräysten mukainen (mukaan lukien kaikki sovellettavat muutokset) Viitenro Standardin 2006/42/EY Konedirektiivi 2014/30/EU EMC-direktiivi...
Página 29
Muut standardit ja/tai tekniset tiedot Standardi tai tekninen menettely Standardin tai teknisen menettelyn otsikko EN IEC 55014-2:2021 Sähkömagneettinen yhteensopivuus. Kodinkoneita, sähkötyökaluja ja vastaavia laitteita koskevat vaatimukset. Häiriönsieto. Tuoteryhmästandardi EN IEC 55014-1:2021 Sähkömagneettinen yhteensopivuus. Kodinkoneita, sähkötyökaluja ja vastaavia laitteita koskevat vaatimukset. Päästöt (1) Mahdollisuuksien mukaan viitattava standardin tai teknisten tietojen sovellettaviin osiin tai määräyksiin.
Página 30
LEAF BLOWER WITH SHREDDER Special safety instructions Introduction The leaf blower is intended for dispersing, To get the most out of your new leaf blower, sucking up and grinding dry, fallen leaves please read through these instructions from trees and bushes. The leaf blower before use.
Página 31
Main components Preparation Fitting the suction pipe and wheels 1. Lower suction pipe 2. Upper suction pipe Slide the bottom intake/blower tube (1) as far as possible into the upper intake/blower 3. Support handle tube (2) and secure using the long screw to 4.
Página 32
Fitting the collection bag In suck mode, leaves and small twigs are ground by the impeller during intake and are Before fitting the collection bag (8), check collected in the collection bag, making them that the function selector (6) can move easy to compost.
Página 33
Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
Página 34
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and herewith declares that the product Product identification: LEAF BLOWER 3000 W BRAND: GROUW ITEM NO. 18075 is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments) Reference no. Title 2006/42/EC...
Página 35
Other standards and/or technical specifications : Standard of technical procedure Title of the standard or technical procedure EN IEC 55014-2:2021 Electromagnetic compatibility. Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus. Immunity. Product family standard EN IEC 55014-1:2021 Electromagnetic compatibility. Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus.
Página 36
LAUBSAUGGERÄT MIT ZERMAHLER Besondere Sicherheitsvorschriften Einleitung Das Laubsauggerät ist zum Wegblasen, Damit Sie an Ihrem neuen Laubsauggerät Aufsaugen und Zermahlen von trockenem, möglichst lange Freude haben, bitten herabgefallenen Laub von Bäumen oder wir Sie, die Gebrauchsanweisung und Büschen vorgesehen. Das Laubsauggerät die beiliegenden Sicherheitshinweise vor ist nicht für andere Zwecke oder für den Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen.
Página 37
Die Teile des Laubsauggeräts Vorbereitung Montage von Ansaugrohren und Rädern 1. Unteres Ansaugrohr 2. Oberes Ansaugrohr Schieben Sie das untere Ansaug- und Gebläserohr (1) so weit wie möglich in das 3. Stützgriff obere Ansaug- und Gebläserohr (2) und 4. Öse für Tragegurt fixieren Sie diese mit der langen Schraube 5.
Página 38
Montage des Sammelbeutels Im Saugmodus werden Blätter und kleine Zweige beim Ansaugen durch das Flügelrad Vor dem Montieren des Sammelbeutels zerkleinert und im Auffangbeutel zum (8) muss überprüft werden, ob sich der problemlosen Kompostieren gesammelt Funktionswähler (6) ungehindert bewegen lässt. Wenn der Sammelbeutel zu ca.
Página 39
Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer finden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
Página 40
Dänemark Der Hersteller hat diese Konformitätserklärung als Alleinverantwortlicher erstellt, und der Hersteller erklärt hierdurch, dass das Produkt Produktbezeichnung: LAUBGEBLÄSE 3000 W FABRIKAT: GROUW Art.-Nr. 18075 den Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie(n) (einschließlich aller geltenden Änderungen) entspricht Referenz-Nr. Titel 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2014/30/EU...
Página 41
Andere Normen und/oder technische Spezifikationen: Norm für technische Spezifikation Titel der Norm oder technischen Spezifikation EN IEC 55014-2:2021 Elektromagnetische Verträglichkeit. Anforderungen an Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte. Störfestigkeit. Produktfamiliennorm EN IEC 55014-1:2021 Elektromagnetische Verträglichkeit. Anforderungen an Haushaltgeräte, Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte. Störaussendung (1) Nach Möglichkeit ist auf die anwendbaren Teile oder Bestimmungen der Norm oder technischen Spezifikation zu verweisen.
Página 42
DMUCHAWA DO LIŚCI Z ROZDRABNIACZEM Specjalne instrukcje w zakresie Wprowadzenie bezpieczeństwa Aby maksymalnie wykorzystać możliwości nowej dmuchawy do liści, przed jej użyciem Dmuchawa do liści jest przeznaczona do należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją zdmuchiwania, wciągania i rozdrabniania obsługi. suchych, liści, które opadły z drzew i krzewów.
Página 43
Główne elementy Przygotowanie do pracy Mocowanie rury ssącej i kół 1. Dolna rura ssąca 2. Górna rura ssąca Wsunąć dolną rurę wlotową/dmuchawy (1) w górną rurę wlotową/dmuchawy (2) do oporu 3. Rękojeść podpierająca oraz zabezpieczyć za pomocą długiej śruby. 4. Pętla do paska na ramię Wsunąć...
Página 44
Mocowanie torby W trybie ssania liście i małe gałązki są mielone przez wirnik podczas pobierania Przed zamocowaniem torby (8), sprawdzić, oraz gromadzone w worku zbiorczym, co czy wybierak funkcji (6) porusza się bez ułatwia kompostowanie. oporu. Gdy torba wypełni się do około 2/3 objętości Zamocować...
Página 45
Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
Página 46
Niniejszą deklarację zgodności wydaje się na całkowitą odpowiedzialność producenta i stwierdza, że produkt Identyfikator produktu: DMUCHAWA DO LIŚCI 3000 W MARKA: GROUW Nr pozycji 18075 jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw WE (wliczając wszystkie obowiązujące poprawki) Nr referencyjny Tytuł 2006/42/WE...
Página 47
Pozostałe normy lub specyfikacje techniczne: Norma lub procedura techniczna Tytuł normy lub procedury technicznej EN IEC 55014-2:2021 Kompatybilność elektromagnetyczna. Wymagania dotyczące urządzeń AGD, narzędzi elektrycznych i podobnego sprzętu. Odporność. Norma dla rodziny produktów EN IEC 55014-1:2021 Kompatybilność elektromagnetyczna. Wymagania dotyczące urządzeń...
Página 48
HAKKIJAGA LEHEPUHUR Ohutuse erijuhised Sissejuhatus Lehepuhur on mõeldud puudelt ja põõsastelt Oma uue lehepuhuri tõhusaimaks langenud kuivade lehtede hajutamiseks, kasutamiseks lugege juhised enne seadme imemiseks ja peenestamiseks. Lehepuhur ei kasutamist tähelepanelikult läbi. ole mõeldud muul otstarbel ega äriotstarbel Samuti soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks.
Página 49
Põhikomponendid Ettevalmistamine Imitoru ja rataste paigaldamine 1. Alumine imitoru 2. Ülemine imitoru Lükake alumine sisselaske-/puhuritoru (1) nii kaugele kui võimalik ülemisse sisselaske-/ 3. Tugikäepide puhuritorusse (2) ja kinnitage need pika kruvi 4. Kanderihma aas abil, et hoida neid koos. 5. Sees/väljas-nupp Lükake ülemine sisselaske-/puhuritoru 6.
Página 50
Kogumiskoti paigaldamine Imemisrežiimil jahvatatakse lehed ja väikesed oksad tiivikuga sissevõtmise ajal ja kogutakse Kontrollige enne kogumiskoti (8) kinnitamist, kogumiskotti, muutes nende kompostimise et funktsioonivaliku nupp (6) saab lihtsaks. takistusteta liikuda. Kui kogumiskott on umbes 2/3 võrra Kinnitage kogumiskoti kael mootoriosa täitunud, tuleb see tühjendada, sest see liitmiku külge (9), veendudes, et see oleks tagab tõhusa imemise ja kaitseb kotti.
Página 51
Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Mudelinumber on toodud ära käesoleva olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste juhendi kaanel ning toote nimisildil. tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) juhul kui:...
Página 52
Kolding Riik: Taani Vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuisikulisel vastutusel ja käesolevaga kinnitatakse, et toode Toote identifitseerimine: LEHEPUHUR 3000 W TOOTEMARK: GROUW Toote nr 18075 vastab järgmiste EÜ direktiivi(de) (sh kohaldatavate muudatuste) sätetele Viitenr. Nimetus 2006/42/EÜ Masinadirektiiv 2014/30/EL Elektromagnetilise sobivuse direktiiv...
Página 53
Muud standardid ja/või tehnilised spetsifikatsioonid: Tehnilised protseduuri standard Tehnilise protseduuri standardi pealkiri EN IEC 55014-2:2021 Elektromagnetiline ühilduvus. Nõuded kodumasinatele, elektritööriistadele ja sarnastele seadmetele. Immuunsus. Tootesarja standard EN IEC 55014-1:2021 Elektromagnetiline ühilduvus. Nõuded kodumasinatele, elektritööriistadele ja sarnastele seadmetele. Emissioon (1) Vajaduse korral viidatakse standardi või tehnilise spetsifikatsiooni kohaldatavatele osadele või klauslitele. Kolding 07/11/2022 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager...
Página 54
SOPLADOR DE HOJAS CON TRITURADORA Instrucciones especiales de seguridad Introducción El soplador de hojas está pensado para Para sacar el mayor provecho de su nuevo dispersar, aspirar y triturar hojas secas caídas soplador de hojas con trituradora, por favor, de árboles y arbustos. El soplador de hojas lea estas instrucciones antes de usarlo.
Página 55
Componentes principales Preparación Cómo colocar el tubo de succión y las 1. Tubo de succión inferior ruedas 2. Tubo de succión superior Deslice el tubo de aspiración/soplado inferior 3. Asa de apoyo (1) tanto como sea posible en el tubo de 4.
Página 56
Cómo colocar la bolsa de recolección En el modo de aspiración, el impulsor tritura las hojas y las ramitas pequeñas al entrar Antes de colocar la bolsa de recolección (8), y las acumula en la bolsa colectora, lo cual compruebe que el selector de función (6) facilita su posterior compostaje.
Página 57
Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
Página 58
Esta declaración de conformidad se emite bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante y en ella se declara que el producto Identificación del producto: SOPLADOR DE HOJAS 3000 W MARCA: GROUW Nº de artículo 18075 cumple las disposiciones de la(s) siguiente(s) directiva(s) CE (incluidas todas las enmiendas aplicables) Nº de referencia Título 2006/42/CE Directiva de máquinas...
Página 59
Otras normas y/o especificaciones técnicas: Norma o procedimiento técnico Título del procedimiento estándar o técnico EN IEC 55014-2:2021 Compatibilidad electromagnética. Requisitos para electrodomésticos, herramientas eléctricas y similares. Inmunidad. Estándar de la familia de productos EN IEC 55014-1:2021 Compatibilidad electromagnética. Requisitos para electrodomésticos, herramientas eléctricas y similares.
Página 60
SOFFIATORE PER FOGLIE CON TRITURATORE Istruzioni di sicurezza particolari Introduzione Questo soffiatore per foglie è progettato Per ottenere le massime prestazioni del per allontanare, aspirare e triturare le foglie vostro nuovo soffiatore per foglie, leggere le secche cadute da alberi e arbusti. Il soffiatore istruzioni prima dell’uso.
Página 61
Componenti principali Preparazione Montaggio di tubo aspiratore e ruote 1. Tubo aspiratore, sezione inferiore 2. Tubo aspiratore, sezione superiore Fare scorrere il tubo di aspirazione/soffiatura inferiore (1) il più possibile nel tubo di 3. Impugnatura di supporto aspirazione/soffiatura superiore (2) e fissare 4.
Página 62
Montaggio del sacco di raccolta Nella funzione aspiratore, le foglie sono triturate dalla ventola mentre sono aspirate Prima di montare il sacco di raccolta (8) e finiscono nel sacco di raccolta così da controllare che il selettore delle funzioni (7) facilitare il compostaggio.
Página 63
Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
Página 64
La presente dichiarazione di conformità è emessa sotto la responsabilità esclusiva del produttore e dichiara che il prodotto Denominazione del prodotto: SOFFIATORE PER FOGLIE 3000 W MARCA: GROUW N. articolo 18075 è conforme alle disposizioni della seguente direttiva/delle seguenti direttive CE (incluse tutte le modifiche applicabili) N. riferimento Titolo...
Página 65
Altre norme e/o specifiche tecniche : Norma della procedura tecnica Titolo della norma o procedura tecnica EN IEC 55014-2:2021 Compatibilità elettromagnetica. Prescrizioni per gli elettrodomestici, gli utensili elettrici e gli apparecchi similari. Immunità. Norma di famiglia di prodotti EN IEC 55014-1:2021 Compatibilità...
Página 66
BLADBLAZER MET VERSNIPPERAAR Speciale veiligheidsaanwijzingen Inleiding De bladblazer is bedoeld voor het Om optimaal gebruik te maken van uw verspreiden, opzuigen en vermalen van nieuwe bladblazer moet u deze aanwijzingen droge, afgevallen bladeren van bomen en voor gebruik doorlezen. struiken. De bladblazer is niet geschikt voor Bewaar de instructies voor het geval u deze andere doeleinden of voor commercieel op een later moment wilt raadplegen.
Página 67
Basisonderdelen Voorbereiding De zuigslang en wielen bevestigen 1. Onderste zuigslang 2. Bovenste zuigslang Schuif de onderste zuig-/blaasbuis (1) zo ver mogelijk in de bovenste zuig-/blaasbuis 3. Steunhandgreep (2) en gebruik de lange schroef om ze te 4. Lus voor draagriem bevestigen.
Página 68
De opvangzak bevestigen In de zuigmodus worden bladeren en takjes versnipperd door het rotorblad en verzameld Controleer voordat u de opvangzak (8) in de opvangzak om het composteren te bevestigt of de functieknop (7) ongehinderd vergemakkelijken. kan bewegen. Leeg de opvangzak wanneer deze voor Plaats de hals van de opvangzak op de ongeveer 2/3 vol is.
Página 69
Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
Página 70
Deze verklaring van overeenstemming is uitgegeven onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant en deze verklaart hierbij dat het product Productidentificatie: BLADBLAZER 3000 W MERK: GROUW Art. nr. 18075 in overeenstemming is met de bepalingen van de volgende EG-richtlijn(en) (en alle toepasselijke wijzigingen) Referentienr. Titel 2006/42/EG...
Página 71
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Limietwaarden. Limietwaarden voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een Ingangsstroom ≤ 16 A per phase and not subject to conditional connection Andere normen en/of technische specificaties: Norm voor technische procedure Titel van de norm voor technische procedure EN IEC 55014-2:2021 Elektromagnetische compatibiliteit.
Página 72
SOUFFLEUR À FEUILLES AVEC DÉCHIQUETEUR Consignes de sécurité particulières Introduction Le souffleur à feuilles est conçu pour Pour profiter au mieux de toutes les éparpiller, aspirer et broyer les feuilles mortes possibilités offertes par votre nouveau tombées des arbres et arbustes. Le souffleur souffleur à...
Página 73
Composants principaux Préparation Raccorder le tuyau d’aspiration et les 1. Tuyau d’aspiration inférieur roulettes 2. Tuyau d’aspiration supérieur Faites glisser le tube inférieur d’admission/ 3. Poignée support de soufflage (1) aussi loin que possible dans 4. Anneau pour sangle de transport le tube supérieur d’admission/de soufflage 5.
Página 74
Raccorder le sac collecteur En mode aspiration, les feuilles et brindilles sont broyées par la turbine sous l’aspiration Avant de raccorder le sac collecteur (8) et collectées dans le sac collecteur pour un vérifiez que le sélecteur de fonction (7) peut compostage facile.
Página 75
Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...
Página 76
Identification du produit : SOUFFLEUR À FEUILLES 3000 W MARQUE : GROUW Numéro d’article : 18075 est conforme aux dispositions de la/des directive(s) CE suivante(s) (y compris tous les amendements applicables) N° de référence Titre 2006/42/CE...
Página 77
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Compatibilité électromagnétique (CEM). Limites. Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d’alimentation basse tension, pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A par phase et non soumis à un raccordement conditionnel Autres normes et/ou spécifications techniques : Norme de procédure technique...