Descargar Imprimir esta página

KMINA PEPE mobility P30019 Instructions

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
The BATH TRANSFER BENCH with PADDED ARMREST for bathtub is designed to facilitate access to the
bathtub for elderly people, people with reduced mobility or people with knee and/or hip problems. It should
be used as an aid as long as there is sufficient torso stability. Its capacity is 220 lb and its weight is 10.5 lb.
BEFORE using this product read the manual and keep it.
FEATURES
■ Assembly without the use of tools.
■ Quick and easy adjustment from 27.5" to 30.3" height in 9 positions according to the regulations used
on the legs to suit the user.
■ Ergonomic surface with drainage holes.
■ Safe and stable thanks to its non-slip suction cup tips.
■ Free of corrosion thanks to its aluminum chassis.
ASSEMBLY
1. Turn the leg frames (A) and (B) upside down and insert the tubes of frame (B) into frame (A) as shown
in FIG 1, until they click into place.
2. Insert the padded handle (F) into the protruding side holes of the frame (A) by pressing downwards as
in FIG 2.
3. Install the suction cup feet (E). It is IMPORTANT that you insert the wide suction cup feet (E) into the
side of the armrest, snapping them in until you hear them click as in FIG 3.
4. Do the same for the legs with the two narrow suction cups (D), these will be placed outside the bath or
shower.
6. Finally, push the backrest (G) into the tubes at the bottom of the frame (A) until you hear a click. The
tubes can be inserted from either side according to the user's needs in order to use the transfer bench.
INSTALLATION
- You must regulate the legs and make sure they are locked, leaving the seat completely horizontal.
- IMPORTANT: Place the transfer bench with the handle and the suction cups inside the bathtub for a
secure grip. Look at FIG 4.
- You can place the backrest on both the right and the left, so that the handle is as it suits the space you
have in your bathroom.
- The narrow ends will be located on the outside.
WARNINGS!
■ Check all parts for all components or if there was any damage during shipping.
■ Make sure all four legs are adjusted to the same height.
■ Make sure the fasteners click into the holes in the legs.
■ Do not use for side transfers or part load.
■ Do not sit on it, unless all four legs are fully in contact with the ground. Use the product only on even
ground.
■ DO NOT sit on the bench.
■ The user must be able to maintain balance in case of use without an assistant.
■ Any serious incident related to the product must be reported to the manufacturer and the competent
authority of the Member State in which the user and patient are established.
CLEANING AND DISINFECTION
The product can be cleaned and disinfected with products available on the market. Always keep the
product clean and wash it regularly.
1. Remove the legs.
2. Use water and a mild non-abrasive detergent to clean the separated parts.
3. Disinfect by cleaning all accessible surfaces with disinfectant.
WARRANTY INFORMATION
KMINA warrants this device to be free from defects. The warranty shall remain valid for 3 years from the
date of original purchase by the consumer. The warranty does not extend to parts exposed to natural
wear and tear that require periodic replacement. This warranty does not cover:
- Replacement parts supplied by anyone other than KMINA or the authorised dealer.
- Any failure of the unit during the warranty period that is not caused by a defect in material or
workmanship or if the failure is caused by misuse.
- KMINA is not liable for accidental damage or damage to property.
ES
El BANCO DE TRANSFERENCIA con ASA ACOLCHADA para bañera está diseñado para facilitar el
acceso a la bañera a personas mayores, personas con movilidad reducida o personas que tengan
problemas de rodilla y/o cadera. Debe utilizarse como ayuda siempre y cuando se tenga suficiente
estabilidad en el torso. Su capacidad es de 100 kg y su peso de 4,75 kg.
ANTES de utilizar este producto lea el manual y consérvelo.
CARA CT E RÍ S T IC AS
■ Montaje sin uso de herramientas.
■ Se ajusta fácil y rápido de 78 a 88 cm. de altura en 9 posiciones según las regulaciones usadas
en las patas a gusto del usuario.
■ Superficie ergonómica y con agujeros de drenaje.
■ Seguro y estable gracias a sus conteras con ventosa antideslizantes.
■ Libre de corrosión gracias a su chasis de aluminio.
MANUAL / INSTRUCCIONES / GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI
1) COMPONENTS / COMPONENTES / KOMPONENTEN /
COMPOSANTS / COMPONENTI
(A)
( B)
(D)
x2
( C )
x 4
(F)
(G)
REFERENCE
PEPE - BATH TRANSFER BENCH PADDED ARMREST (BLACK)
PEPE - BATH TRANSFER BENCH PADDED ARMREST (WHITE)
REFERENCIA
PEPE - BANCO TRANSFERENCIA ASA ACOLCHADA (NEGRO)
PEPE - BANCO TRANSFERENCIA ASA ACOLCHADA (BLANCO)
2) ASSEMBLY / MONTAJE / VERSAMMLUNG / MONTAGE / MONTAGGIO
( A )
( E ) x 2
(F)
FIG. 2
M O NTAJ E
1. Dele la vuelta a las estructuras con patas (A) y (B) e introduzca como en la FIG 1, los tubos
de la estructura (B) en la (A) hasta oir clic.
P30019
2. Introduzca el asa acolchada (F) en los orificios laterales sobresalientes de la estructura (A)
presionando hacia abajo como en la FIG 2.
P30026
3. Instale las patas con ventosas (E). Es IMPORTANTE que inserte las patas con ventosa
ancha (E) en el lado del reposabrazos, encajándolas hasta oir clic como la FIG 3.
4. Haga lo mismo con las patas con las dos conteras estrechas (D), estas se situarán fuera de
la bañera o ducha.
6. Por último, introduzca el respaldo (G) en los tubos de la parte inferior de la estructura (A)
presionando hasta escuchar un clic. Los tubos se pueden introducir por cualquiera de los dos
lados según la necesidad del usuario para poder usar el banco de transferencia.
I N STAL ACIÓ N
- Debe regular las patas y asegurarse de que están bloqueadas quedando el asiento
totalmente horizontal.
- IMP O RTANTE : Coloque el banco de transferencia con el asa y las conteras con ventosa en
el interior de la bañera para un agarre seguro. Observe la FIG 4.
- Puede colocar el respaldo tanto en la parte derecha como en la izquierda, de forma que el
asa quede como le convenga al espacio que tenga en su baño.
- Las conteras estrechas se situarán en el exterior.
¡ ADV ER TEN CIAS !
■ Revise todas las partes para verificar si están todos los componentes o si hubo algún daño durante el
envío.
■ Asegúrese de que cada par de patas están ajustadas a la misma altura, quedando el banco
horizontal. Tenga en cuenta que puede que el interior de la bañera o ducha difiera en altura con el
suelo exterior.
■ Asegúrese de que los ajustes encajan en los orificios de las patas con un clic.
■ No lo utilice para traslados desde el lateral ni para carga parcial.
■ No se siente en él, a menos que las cuatro patas estén totalmente en contacto con el suelo.
■ NO se ponga de pie en el banco.
■ El usuario debe ser capaz de mantener el equilibrio en caso de utilizar sin un auxiliar.
■ Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe notificarse al fabricante y a la autoridad
competente del Estado miembro en el que estén establecidos el usuario y el paciente.
L IMP IEZ A Y DE S INFE CCIÓ N
El producto puede limpiarse y desinfectarse con productos disponibles en el mercado. Mantenga el
producto siempre limpio y lávelo con regularidad.
1. Retire las patas.
2. Use agua y un detergente suave no abrasivo para limpiar las partes separadas.
3. Desinfecte limpiando todas las superficies accesibles con desinfectante.
I N FO RMA CIÓ N SO BR E G ARA NTÍA
KMINA garantiza que este dispositivo está libre de defectos. La garantía permanecerá vigente durante 3
años desde la fecha de compra original del consumidor. La garantía no se extiende a piezas expuestas
a un desgaste natural que requieran un reemplazo periódico. Esta garantía no cubre:
- Piezas de repuesto suministradas por cualquiera que no sea KMINA o el distribuidor autorizado.
- Cualquier fallo de la unidad durante el período de garantía que no sea causado por un defecto del
material o la mano de obra o si el fallo es causado por un mal uso.
- KMINA no es responsable de daños accidentales o daños a la propiedad.
DE
Die BADEWANNEN-TRANSFERBANK MIT GEPOLSTERTER ARMLEHNE wurde entwickelt, um älteren
Menschen, Menschen mit eingeschränkter Mobilität oder Menschen mit Knie- und/oder Hüftproblemen den
Zugang zur Badewanne zu erleichtern. Er sollte als Hilfsmittel verwendet werden, solange eine ausreichende
Rumpfstabilität gegeben ist. Seine Kapazität beträgt 100 kg und sein Gewicht 4,75 kg.
BEVOR Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie das Handbuch und bewahren Sie es auf.
VERWENDUNGSZWECK
Die PEPE - BADEWANNEN-TRANSFERBANK mit GEPOLSTERTER ARMLEHNE muss als Hilfsmittel für
den Zugang zur Badewanne für Personen mit ausreichender Rumpfstabilität verwendet werden. Seine
Kapazität beträgt 100 kg und sein Gewicht beträgt 4,75 kg.
P30019
P30026
MARKMALE
■ Montage ohne Werkzeug.
■ Schnelle und einfache Einstellung von 78 bis 88 cm. Höhe in 9 Positionen gemäß den für den Benutzer
geltenden Vorschriften an den Beinen.
■ Ergonomische Oberfläche mit Drainagelöchern.
■ Sicher und stabil dank rutschfester Saugnapfspitzen.
■ Korrosionsfrei dank Aluminiumgehäuse.
MONTAGE
1. Drehen Sie die Beinrahmen (A) und (B) auf den Kopf und stecken Sie die Rohre des Rahmens (B) in den
Rahmen (A), wie in ABB. 1 gezeigt, bis sie einrasten.
2. Stecken Sie den gepolsterten Griff (F) in die vorstehenden Seitenlöcher des Rahmens (A), indem Sie ihn
nach unten drücken, wie in ABB. 2 dargestellt.
3. Bringen Sie die Saugnapffüße (E) an. Es ist WICHTIG, dass Sie die breiten Saugnapffüße (E) in die Seite
( B )
FIG. 1
(C )
(E)
( F)
(C )
( E)
REFERENZEN
PEPE - BADEWANNEN-TRANSFERBANK GEPOLSTERTER ARMLEHNE (SCHWARZ)
PEPE - BADEWANNEN-TRANSFERBANK GEPOLSTERTER ARMLEHNE (WEISS)
P30019
P30026
(G )
(D)
(C)
(C)
(D)
FIG. 3
P30019
P30026

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KMINA PEPE mobility P30019

  • Página 1 P30026 WARRANTY INFORMATION KMINA warrants this device to be free from defects. The warranty shall remain valid for 3 years from the Die BADEWANNEN-TRANSFERBANK MIT GEPOLSTERTER ARMLEHNE wurde entwickelt, um älteren date of original purchase by the consumer. The warranty does not extend to parts exposed to natural Menschen, Menschen mit eingeschränkter Mobilität oder Menschen mit Knie- und/oder Hüftproblemen den...
  • Página 2 ■ Qualsiasi incidente grave relativo al prodotto deve essere segnalato al produttore e all'autorità KMINA garantiert, dass dieses Gerät frei von Mängeln ist. Die Garantie gilt für 3 Jahre ab dem Datum des competente dello Stato membro in cui sono stabiliti l'utente e il paziente.

Este manual también es adecuado para:

Pepe mobility p30026