Descargar Imprimir esta página

Levenhuk Ermenrich Zing AL40 Guia Del Usuario página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje doživotní
záruka pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré
příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od
data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu
nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku
společnosti Levenhuk.
Ermenrich Zing AL40 Batterietester
DE
Lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen und das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Halten
Sie es von Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie im Benutzerhandbuch beschrieben.
Hinweis!
Dieses Gerät ist nur zum Testen von 12-V-Batterien vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für eine Gruppe von in Reihe geschalteten
Batterien.
Verwendung
Schalten Sie eine halbe Stunde vor dem Testen der Batterie die Zündung und alles Zubehör aus. Entfernen Sie jeglichen Schmutz und Fett
von den Batteriepolen.
Bringen Sie die Klemmen entsprechend ihrer Polarität an den Batteriepolen an: die rote Klemme an den Pluspol (+) und die schwarze
Klemme an den Minuspol (–). Das Gerät schaltet sich automatisch ein, und das Startdisplay wird angezeigt. Wenn auf dem Display "Check
clamps" (Klemmen prüfen) angezeigt wird, überprüfen Sie die Verbindung.
Menü
Drücken Sie (1), um das Menü zu öffnen. Auf dem Display wird TEST FUNC SELECT (Test Funktion Auswahl) angezeigt. Verwenden Sie zum
Auswählen des Modus die Tasten ↑ und ↓. Mit ← kehren Sie zum Startdisplay zurück.
Display-Reihenfolge: BAT TEST (Batterietest) -> CRANKING TEST (Kurbeltest) -> CHARGING TEST (Ladetest) -> LANGUAGE (Sprache).
Batterietest
Wählen Sie im Menü BAT TEST (Batterietest) und drücken Sie (1). Stellen Sie mit den Pfeiltasten ← und → den vom Batteriehersteller
angegebenen Wert für die Startstrom-Ampere ein. Ändern Sie die ersten vier Ziffern entsprechend, und wählen Sie dann den gewünschten
Messstandard. Bestätigen Sie die Auswahl und drücken Sie (1).
Anzeigeinformationen
GOOD
WARNING
REPLACE
VOLT TOO HIGH
VOLT TOO LOW
Messstandards:
CCA: 100–1700
CA: 100–1700
BCI: 100–1700
MCA: 100–1700
SAE: 100–1700
Hinweis!
Wenn die Eingabe des JIS-Standards erforderlich ist, beziehen Sie sich bitte auf die JIS/CCA-Vergleichstabelle, um den CCA-Wert einzustellen
(siehe Anhang A auf Englisch).
Die Batterie ist in gutem Zustand.
Die Batterie ist alt; Sie sollten sie austauschen.
Die Batterie ist in einem kritischen Zustand. Tauschen Sie die Batterie aus.
Die Batteriespannung ist zu hoch und wirkt sich auf das Testergebnis aus.
Die Batteriespannung ist zu niedrig und wirkt sich auf das Testergebnis aus.
GB: 30–200Ah
JIS: 26A17–245H52
IEC 100–1000
EN: 100–1700
DIN: 100-1000
8

Publicidad

loading