Resumen de contenidos para VENTE-UNIQUE ARLANZA 138207
Página 1
GUIDE D'INSTALLATION DU ROBINET/INSTALLATION GUIDELINE OF FAUCET INSTALLATIONSRICHTLINIE FÜR WASSERHAHN/GUÍA DE INSTALACIÓN DEL GRIFO LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE DEL RUBINETTO/INSTALLATIE RICHTLIJN VAN KRAAN GUIA DE INSTALAÇÃO DA TORNEIRA/WYTYCZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI BATERII ROBINET NOM DU PRODUIT ARLANZA 138207 ADOUR 138203/138205 VIPAVA 138209/138211 KAPUAS 138225...
Página 2
AVANT DE COMMENCER BEVOR SIE FORTFAHREN 1. Veuillez vérifier que tous les composants sont présents. 1. Bitte überprüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden sind. 2. Avant l'installation, assurez-vous que toutes les conduites d'alimentation 2. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass alle Zuleitungen frei von sont exemptes de débris et que la vanne marche/arrêt est présente.
Página 3
PRIMA DI PROCEDERE ANTES DE AVANÇAR 1. Si prega di verificare che tutti i componenti siano presenti. 1. Verifique se todos os componentes estão presentes. 2. Prima dell’installazione assicurarsi che tutte le linee di alimentazione 2. Antes da instalação, certifique-se de que todas as linhas de abasteci- siano libere da detriti e che sia presente una valvola di intercettazione.
Página 4
TOOLS AND ACCESSORIES / TOOLS AND ACCESSORIES / WERKZE- 05 Rondelle en caoutchouc / Rubber UGE UND ZUBEHÖR / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS / STRUMENTI Washer / Gummidichtung / Arandela de E ACCESSORI / GEREEDSCHAP EN ACCESSOIRES / FERRAMENTAS caucho / Rondella di gomma / Rubberen E ACESSÓRIOS / NARZĘDZIA I AKCESORIA afdichtring / Anilha de borracha / Uszczelka gumowa...
Página 5
2. Monteer de rubberen afdichtring, metalen ring en borgmoer op de *Utilisez toujours les rondelles en caoutchouc fournies sur les kraan en gebruik vervolgens de schroevendraaier om de borgmoer vast te connecteurs d'alimentation en eau pour éviter les fuites. De plus, utilisez draaien.
Página 6
VS-MAY-2022 Imported by - Importé par VENTE-UNIQUE.COM 9 Rue Jacquart 93310 Le Pré-Saint-Gervais Made in China/ Fabriqué en Chine...