Manual Reset
wijzigen. Als het apparaat al met een smartphone is verbonden, reset het apparaat dan eerst om
een nieuwe smartphone te koppelen/verbinden. Si prega di resettare prima il dispositivo se si
desidera accoppiare o cambiare lo smartphone. Se il dispositivo è già collegato a uno smartphone,
si prega di resettare prima il dispositivo per accoppiare/collegare un nuovo smartphone.
Por favor reinicie el dispositivo primero si quiere emparejar o cambiar el smartphone. Si el
dispositivo ya está conectado a un smartphone, reinicie primero el dispositivo para
emparejar/conectar un nuevo smartphone
Kérjük, először állítsa vissza a készüléket, ha párosítani szeretne vagy másik az okostelefont akar
használni. Ha a készülék már csatlakoztatva van egy okostelefonhoz, akkor az új okostelefon
párosításához/csatlakoztatásához kérjük, először állítsa vissza a készüléket.
Jeśli chcesz sparować lub zmienić smartfona, najpierw zresetuj urządzenie. Jeśli urządzenie jest
już połączone ze smartfonem, należy najpierw zresetować urządzenie, aby sparować/podłączyć
nowy smartfon.
Maintenance
Manueller Reset/Réinitialisation Manuelle
Handmatige Reset/Ripristino Manuale
Reinicio Manual/Kézi Visszaállítás/Reset Ręczny
Please reset the device first if you want to pair or change the
smart phone. If the device is already connected to a smartphone,
please reset the device first to pair/connect a new smartphone.
Bitte setzen Sie das Gerät zuerst zurück, wenn Sie das
Smartphonekoppeln oder wechseln möchten. Wenn das Gerät
bereits mit einem Smartphone verbunden ist, setzen Sie es zuerst
zurück, um ein neues Smartphone zu koppeln/verbinden.
Veuillez d'abord réinitialiser l'appareil si vous voulez jumeler ou
changer de smartphone. Si l'appareil est déjà connecté à un
smartphone, veuillez d'abord réinitialiser l'appareil pour
jumeler/connecter un nouveau smartphone.
Reset het apparaat eerst als u de smartphone wilt koppelen of
Wartung/Maintenance/Onderhoud/Manutenzione
Mantenimiento/Karbantartás/Konserwacja
Clean the camera and sensor regularly with
a damp cloth(Do not use cleaning agents).
Reinigen Sie die Kamera und den Sensor
regelmäßig mit einem feuchten Tuch (Keine
Reinigungsmittel verwenden).
Nettoyez régulièrement l'appareil photo et le
capteur avec un chiffon humide (n'utilisez pas
de produits de nettoyage).
Limpie la cámara y el sensor regularmente con
un paño húmedo (no use agentes de limpieza).
Pulire regolarmente la fotocamera e il sensore
con un panno umido (non utilizzare detergenti).
Reinig de camera en sensor regelmatig met
een vochtige doek (gebruik geen
schoonmaakmiddelen).
Czyść aparat i czujnik regularnie wilgotną
ściereczką (nie używaj środków czyszczących).
Rendszeresen tisztítsa meg a fényképezőgépet
és az érzékelőt nedves ronggyal (Ne használjon
tisztítószereket).
19