Silvercrest SHTK 2000 A1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SHTK 2000 A1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SECADOR IÓNICO
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTK 2000 A1
SECADOR IÓNICO
Instrucciones de uso
SECADOR DE CABELO
COM FUNÇÃO DE IÕES
Manual de instruções
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
IAN 337885_2001
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
IONIC HAIR DRYER
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHTK 2000 A1

  • Página 1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTK 2000 A1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso SECADOR DE CABELO IONIC HAIR DRYER COM FUNÇÃO DE IÕES Operating instructions Manual de instruções IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung IAN 337885_2001...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   │  1 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 5: Introducción

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles . ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo “Asistencia técnica”) . ■ 2  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 6: Evacuación Del Embalaje

    7 Tecla niveles de frío (Cool-Shot) Figura B: 8 Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 2000 W Clase de protección (aislamiento doble)   │  3 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    él . No debe usar ningún prolongador de cable . ► No toque el secador, el cable de conexión de red ni la clavi- ► ja de red con las manos húmedas . ■ 4  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 8 . Los niños no deben jugar con el aparato . ► Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento ► del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión .   │  5 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 9 No extraiga nunca el cable de conexión del aparato más ► allá de la marca roja . Extraiga siempre el cable de conexión del aparato hasta la ► marca roja para utilizar el aparato . De lo contrario, podría sobrecalentarse . ■ 6  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 10: Manejo

    5 en la posición “0” . Después extraiga la clavija de la base del enchufe . 4) Pulse el botón de recolección del cable 2 para volver a introducir el cable en el aparato .   │  7 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 11: Nivel De Frío

    Í Antes de peinar el cabello, déjelo refrescar un rato para que el peinado mantenga la forma . ■ Para refrescar el cabello puede utilizar la tecla de niveles de frío 7 usar el nivel del interruptor de nivel de calefacción 6 . ■ 8  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 12: Limpieza

    . Gire ligeramente la rejilla de aspiración de aire 3 en sentido horario para que encastre y quede firmemente asentada en el secador .   │  9 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 13: Conservación

    En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . ■ 10  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez .   │  11 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 15: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 12  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 16 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 IT │ MT   │  13 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 17: Introduzione

    ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imbal- laggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assi- stenza (v . capitolo “Assistenza”) ■ 14  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 18: Smaltimento Della Confezione

    (Cool-Shot) Figura B: 8 Diffusore a dita Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 W Classe di protezione (doppio isolamento) IT │ MT   │  15 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 19: Indicazioni Di Sicurezza

    . Non piegare e non schiacciare il cavo di rete e posizionarlo ► in modo tale che non sia di intralcio o di inciampo . Non usare prolunghe . ► ■ 16  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 20 30 mA nel circuito della stanza da bagno . Consultare il proprio elettricista . IT │ MT   │  17 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 21 Non estrarre mai il cavo di rete dall’apparecchio oltre la ► marcatura rossa . Prima di usare l’apparecchio, estrarre sempre il cavo di rete ► fino alla marcatura rossa, altrimenti potrebbe surriscaldarsi . ■ 18  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 22: Uso

    3) Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio posizionando l'interruttore per i livelli di ventilazione 5 su “0” . Staccare quindi la spina dalla presa . 4) Premere il tasto avvolgimento cavo 2 per far rientrare il cavo nell’apparec- chio . IT │ MT   │  19 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 23: Livello Di Raffreddamento

    Prima di pettinare i capelli farli raffreddare brevemente per fissare la messa in piega . ■ Per raffreddare i capelli è possibile utilizzare il tasto dei livelli di raffredda- mento 7 o il livello dell'interruttore dei livelli di riscaldamento 6 . ■ 20  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 24: Pulizia

    3 si inseriscano negli intagli sull'alloggiamento dell'asciugacapelli . Ruotare leggermente la griglia di aspirazione 3 in senso orario in modo tale che scatti in posizione e sia saldamente fissata all’alloggiamento . IT │ MT   │  21 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 25: Conservazione

    . Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore . In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale . ■ 22  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 26: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . IT │ MT   │  23 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 27: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 24  │   IT │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 28 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36   │  25 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 29: Introdução

    Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis . ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assis- tência técnica (ver capítulo "Assistência técnica") . ■ 26  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 30: Eliminação Da Embalagem

    7 Botão de ar frio (Cool-Shot) Figura B: 8 Difusor Dados técnicos Tensão de rede 220 - 240 V ~ (corrente alternada), 50/60 Hz Potência nominal 2000 W Classe de proteção (isolamento duplo)   │  27 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 31: Instruções De Segurança

    . Não utilize extensões de cabos . ► Nunca toque no secador de cabelo, no cabo de ligação à ► rede e na ficha com as mãos molhadas . ■ 28  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 32 à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos daí resultantes . As crianças não podem brincar com o aparelho . ►   │  29 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 33 Nunca puxe o cabo de alimentação para fora do aparelho ► para além da marcação vermelha . Puxe o cabo de rede sempre até à marcação vermelha para ► fora do aparelho, se utilizar o aparelho . Caso contrário, este pode sobreaquecer! ■ 30  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 34: Utilização

    3) Desligue o aparelho após a utilização, posicionando o botão de níveis de ventilação 5 em "0" . Depois retire a ficha da tomada . 4) Prima o botão de recolha do cabo 2, para recolher o cabo para dentro do aparelho .   │  31 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 35: Nível De Arrefecimento

    . ■ Para arrefecer o cabelo, pode utilizar o Botão de ar frio 7 d ou o nível do botão dos níveis de aquecimento 6 . ■ 32  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 36: Limpeza

    3 encaixem nas ranhuras da estrutura do secador de cabelo . Rode ligeiramente a grelha de aspiração do ar 3 no sentido dos ponteiros do relógio, para que encaixe firmemente na caixa .   │  33 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 37: Guardar

    . Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua entidade de eliminação . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 34  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 38: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada .   │  35 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 39: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 36  │   SHTK 2000 A1...
  • Página 40 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 GB │ MT   │  37 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 41: Intended Use

    Check the contents to make sure everything is there and for visible damage . ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see section "Service") . ■ 38  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 42: Disposal Of The Packaging

    7 Cooling level button (Cool-Shot) Figure B: 8 Finger Diffusor Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ (AC), 50/60 Hz Nominal power 2000 W Protection class (double insulation) GB │ MT   │  39 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 43: Safety Instructions

    . Disconnect the hair dryer from the power source immediately ► after use . The appliance is completely free of electrical power only when you unplug it . ■ 40  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 44 Cleaning and user maintenance tasks shall not be carried ► out by children unless they are supervised . When it is switched on, NEVER lay the hair dryer down or ► leave it unsupervised . GB │ MT   │  41 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 45 Always pull the power cord out of the device up to the point ► indicated with a red mark when you use the device . Other- wise it could overheat! ■ 42  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 46: Heat And Blower Levels

    3) After use, switch the appliance off in that you place the blower level switch 5 into position “0” . Then remove the plug from the wall socket . 4) Press the cord retract button 2 to feed the cord back into the device . GB │ MT   │  43 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 47: Cooling Level

    Before you comb your hair out, allow it to cool so that the shaping and styling can retain its form . ■ For cooling the hair you can use the cooling level button 7 or level of the heat level switch 6 . ■ 44  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 48: Cleaning The Housing

    3 engage in the slots on the housing of the hairdryer . Turn the air intake grill 3 clockwise a little way so that it clicks into place and sits tightly . GB │ MT   │  45 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 49: Disposal Of The Device

    .Pay heed to the currently applicable regulations . In case of doubt, please contact your waste disposal centre . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 46  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 50: Warranty Conditions

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . GB │ MT   │  47 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 51: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48  │   GB │ MT SHTK 2000 A1...
  • Página 52 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 DE │ AT │ CH   │  49 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 53: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“) . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Página 54: Entsorgung Der Verpackung

    5 Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen) 6 Heizstufen-Schalter (3 Stufen) 7 Kaltluft-Taste (Cool-Shot) Abbildung B: 8 Finger-Diffusor Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 W Schutzklasse (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH   │  51 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 55: Sicherheitshinweise

    ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden . Knicken oder quetschen Sie die Netzanschlussleitung nicht ► und verlegen Sie sie so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Página 56 Gebrauch den Netzstecker . Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen . Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat . DE │ AT │ CH   │  53 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 57 Markierung aus dem Gerät heraus . Ziehen Sie das Netzkabel immer bis zur roten Markierung ► aus dem Gerät heraus, wenn Sie das Gerät benutzen . Ansonsten kann es überhitzen! ■ 54  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Página 58: Bedienen

    5 auf „0” stellen . Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose . 4) Drücken Sie auf die Taste Kabeleinzug 2, um das Kabel in das Gerät einzuziehen . DE │ AT │ CH   │  55 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 59: Kühlstufe

    Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form bleibt . ■ Zum Auskühlen der Haare können Sie die Kaltluft-Taste 7 oder die Stufe des Heizstufen-Schalters 6 benutzen . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Página 60: Reinigen

    Zungen am Luftansauggitter 3 in die Aussparungen am Gehäuse des Haartrockners greifen . Drehen Sie das Luftansauggitter 3 ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt . DE │ AT │ CH   │  57 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 61: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Página 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH   │  59 ■ SHTK 2000 A1...
  • Página 63: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SHTK 2000 A1...
  • Página 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: SHTK2000A1-032020-1 IAN 337885_2001...

Tabla de contenido