Resumen de contenidos para Silvercrest SHTD 2200D A1
Página 1
SECADOR DE PELO IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHTD 2200D A1 SECADOR DE PELO IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso IONIC HAIRDRYER IONEN-HAARTROCKNER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 275999...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. 2) Retire todo el material de embalaje. 3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descrito en el capítulo “Limpieza”. ■ 2 │ SHTD 2200D A1...
Interruptor niveles de calefacción (3 niveles) Tecla niveles de frío Figura B: Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 230 - 240 V ~ , 50 Hz Potencia nominal 2000 - 2200 W Clase de protección SHTD 2200D A1 │ 3 ■...
No le está permitido abrir o reparar la carcasa del secador. ► En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la ga- rantía. El secador de pelo sólo debe ser reparado por técnicos especialistas cualificados. ■ 4 │ SHTD 2200D A1...
Página 8
No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funcio- ► namiento. Límpiela periódicamente. El secador de pelo se calienta durante el funcionamiento. ► Si está caliente, sujételo únicamente por el mango. SHTD 2200D A1 │ 5 ■...
“0”). Mantenga pulsada la tecla niveles de frío durante el tiempo que desee generar una corriente de aire frío. Si ya no necesita la corriente de aire frío, suelte la tecla niveles de frío ■ 6 │ SHTD 2200D A1...
Si no desea seguir utilizando el concentrador , espere a que el aparato se enfríe y extráigalo tirando de éste hacia abajo como si fuera a plegarlo: SHTD 2200D A1 │ 7 ■...
¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe suficientemente. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos. Estos productos pueden dañar las superficies del aparato. ■ 8 │ SHTD 2200D A1...
El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si el aparato sigue sin funcionar contacte con el centro de servicio técnico indicado en "Asistencia técnica". SHTD 2200D A1 │ 9...
Página 16
Importatore ..........23 Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni relative alla sicurezza. SHTD 2200D A1 IT │ MT ...
1) Rimuovere tutte le componenti dell’apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione. 2) Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. 3) Pulire tutte le componenti dell’apparecchio, così come descritto al capitolo “Pulizia”. ■ 14 │ IT │ MT SHTD 2200D A1...
Tasto per i livelli di raffreddamento Figura B: Diffusore a dita Dati tecnici Tensione di rete 230 - 240 V ~ , 50 Hz Potenza nominale 2000 - 2200 W Classe di protezione SHTD 2200D A1 IT │ MT │ 15 ■...
Non è consentito aprire l’alloggiamento dell’asciugacapelli ► o tentare di ripararlo. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Fare riparare l’asciugacapelli guasto solo da personale qualificato specializzato. ■ 16 │ IT │ MT SHTD 2200D A1...
Página 20
Non coprire la griglia di aspirazione dell’aria durante il ► funzionamento. Pulirla regolarmente. L’asciugacapelli si surriscalda durante il funzionamento. ► Quando è surriscaldato, afferrarlo solo dall’impugnatura. SHTD 2200D A1 IT │ MT │ 17 ■...
“0”). Premere e tenere premuto il tasto di raffreddamento fintantoché si intende generare un flusso di aria fredda. Se il flusso di aria fredda non è più necessario, sbloccare il tasto di raffreddamento ■ 18 │ IT │ MT SHTD 2200D A1...
Quando non si ha più bisogno del concentratore , attendere finché l’apparecchio si è raffreddato, poi sfilarlo piegandolo da sotto. SHTD 2200D A1 IT │ MT │ 19...
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Prima della pulizia, fare raffreddare l'apparescchio a sufficienza. ATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non usare detergenti aggressivi o solventi. Essi potrebbero danneggiare la superficie. ■ 20 │ IT │ MT SHTD 2200D A1...
L'apparecchio è dotato di protezione dal surriscaldamento! Se l'apparecchio continuasse a non funzionare, rivolgersi ai centri di assistenza indicati alla voce "Assistenza". SHTD 2200D A1 IT │ MT │ 21...
1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. 2) Remove all packaging material. 3) Clean all parts of the appliance as described in the section “Cleaning”. ■ 26 │ GB │ MT SHTD 2200D A1...
Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty will become void. Arrange for the hair dryer to be serviced and repaired only by qualified specialists. ■ 28 │ GB │ MT SHTD 2200D A1...
Página 32
Do not cover the air intake grill while operating the appli- ► ance. Clean the grill at regular intervals. The hair dryer becomes hot when it is in use. Hold it only by ► the grip when it is hot. SHTD 2200D A1 GB │ MT │ 29 ■...
When drying the hair using a hair dryer, the hair takes on a static charge and begins to “fly”. The ionisation function ensures that this charging of the hair is neutralised and cancelled. The hair becomes soft, supple, shiny and easier to style. ■ 30 │ GB │ MT SHTD 2200D A1...
► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, it is not applicable for transport damages, parts subject to wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches. SHTD 2200D A1 GB │ MT │...
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 275999 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 275999 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 34 │ GB │ MT SHTD 2200D A1...
Página 38
Importeur ........... 45 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH ...
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
Sie dürfen das Gerätegehäuse des Haartrockners nicht öffnen ► oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Haar- trockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
Página 42
Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ► ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen. Der Haartrockner erhitzt sich im Betrieb. Fassen Sie ihn im ► heißen Zustand nur am Griff an. SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
(ausgenommen Lüfterstufe „0“) einen kalten Luftstrom erzeugen. Drücken und halten Sie die Kaltluft-Taste , solange Sie einen kalten Luft- strom erzeugen wollen. Wenn der kalte Luftstrom nicht mehr benötigt wird, lösen Sie die Kaltluft-Taste ■ 40 │ DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
Haartrockner sitzt. Wenn Sie den Konzentrator nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach unten ab: SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH │...
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. ■ 42 │ DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige Minuten abkühlen. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter „Service” genannte Servicestelle. SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH │...
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 44 │ DE │ AT │ CH SHTD 2200D A1...
E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 275999 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275999 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHTD 2200D A1 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Página 49
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: SHTD2200DA1-022016-3 IAN 275999...