Descargar Imprimir esta página

NEO TOOLS 35-035 Manual página 5

Publicidad

Для поддержания долговременной работоспособности устройства
после каждого использования его следует очищать, протирая,
пылесося или продувая . Не используйте растворители и средства,
которые могут вызвать коррозию компонентов тисков.
Регулярно смазывайте движущиеся части.
Храните в сухом и чистом месте, недоступном для детей.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Изделие
не
бытовыми отходами, его необходимо утилизировать
в
предназначенных
переработанное
потенциальную угрозу для окружающей среды и
здоровья человека.
«Группа Topex Общество с ограниченной ответственностью» Командитное
общество со штаб-квартирой в Варшаве, ул. Погранична, 2/4, (далее: «Группа
Topex» информирует, что все авторские права на содержание данной инструкции
(далее: «Руководство»), в том числе, среди прочего, его текст, фотографии,
диаграммы, рисунки и его композиция принадлежат исключительно Группе Topex и
подлежат правовой защите в соответствии с Законом об авторском праве и
смежных правах от 4 февраля 1994 г. (Зак. вестник 2006 № 90 Поз. 631 с посл. изм.).
Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях всего
Руководства и отдельных его элементов без письменного согласия Группы Topex
строго запрещено и может привести к уголовной и гражданской ответственности.
FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) ÚTMUTATÓ
KERESZTTENGELYES GÉPSATU 100 MM
MEGJEGYZÉS:
A
BERENDEZÉS
MEGKEZDÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ
UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
BIZTONSÁG
• Tartson rendet a munkahelyen - ennek hiánya növeli a balesetek
kockázatát.
• Ne engedje, hogy gyermekek és illetéktelen személyek dolgozzanak
az eszközzel.
• A satu mozgó elemeket tartalmaz. Ne dolgozzon laza ruházatban és
ékszerekkel, nehogy azokat behúzza a satu szerkezete. Tartsa távol
az eszköztől a haját.
• Viseljen megfelelő védőeszközöket - kesztyűt és védőszemüveget.
• Munka közben vegyen fel természetes, stabil testtartást. Szükség
esetén állítsa be a satu helyzetét.
• Munka közben őrizze meg a figyelmét, és ügyeljen a környezetre.
• Ne terhelje túl az eszközt. A túl erős meghúzás a megmunkált tárgy
vagy a satu sérülését okozhatja.
• Ne használja az eszközt, ha bármiféle meghibásodást észlel.
• Rendszeresen ellenőrizze az eszköz műszaki állapotát, és végezze
el
a megfelelő karbantartást.
mindenkor ellenőrizze az eszköz műszaki állapotát.
• Pontosan és figyelmesen dolgozzon - az üllő egy része
tönkremehet, ha egy kemény szerszámmal közvetlenül ráüt, ez
pedig sérülést okozhat.
• Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat és alkatrészeket használja.
• A javítást csak szakképzett személy végezheti.
ÁBRA LEÍRÁSA
1. Hajtókar a pofákhoz
2. Pofák
3. Mozgató kar
4. Szerelési rések
5. Mozgató kar
MŰSZAKI ADATOK
Pofák szélessége
Pofák max. nyitása
Pofák mélysége
Magasság
Tömeg
Test anyaga
KEZELÉSI UTASÍTÁS
Satu szerelése
A satu felszerelési helye: műhelyasztal lapjára vagy egyéb megfelelő
szilárdságú felületre. A műhelyasztal legyen kellően súlyos, vagy legyen
rögzítve a padlóhoz, hogy munka közben ne lépjenek fel rezgések vagy
rázkódások.
1. Állítsa rá a satut a felszerelési helyre.
следует
выбрасывать
вместе
для
этого
пунктах.
устройство
представляет
HU
35-035
ÜZEMELTETÉSÉNEK
A munka megkezdése előtt
35-035
100 mm
90 mm
35 mm
145 mm
7,2 kg
Öntöttvas
2. A satu talpában találhatók a szerelési rések. Ezek alapján jelölje át
vagy pontozza be a szerelési csavarok számára készítendő furatok
helyét.
3. Fúrja ki az asztalban a furatokat.
4. Dugja át a megfelelő méretű rögzítő csavarokat a szerelési réseken és
az asztallap furatain.
5. A satut alátétek és anyák használatával rögzítse. Húzza meg erősen
az anyákat.
с
A satu helyzetének a beállítása
Не
A satu helyzetét két mozgató kar forgatásával lehet beállítani.
A megmunkált tárgy pozíciója két tengely mentén állítható.
Befogás a satuba
A pofák nyitásához forgassa az állítókart az óramutató járásával ellentétes
irányban. A pofák megfelelő szétnyitása után helyezze be a rögzítendő
tárgyat a pofák közé. A pofák összeszorításához a kart az óramutató
járásának irányában forgassa el. A megmunkált tárgyat mérsékelt,
a szilárd rögzítést biztosító erővel szorítsa meg. Ha túl nagy a szorítóerő,
megsérülhet a tárgy.
Pofák cseréje
A pofák cseréjéhez csavarja ki az azokat rögzítő csavarokat,
és csavarozza fel az új pofákat.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
A satu tartós üzemképességének megőrzéséhez minden használat után
tisztítsa azt meg: törölje át, portalanítsa és fúvassa át. Ne használjon
oldószereket vagy a satut korrodáló szereket.
Rendszeresen kenje meg a mozgó elemeket.
Tiszta, száraz helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A „Topex Csoport Korlátolt felelősségű társaság" Betéti társaság, székhelye: Warszawa,
ul. Pograniczna 2/4 (továbbiakban: „Topex Csoport") közli, hogy a jelen utasítás
(továbbiakban: „Utasítás") tartalmával kapcsolatos mindennemű szerzői jogok, beleértve
a szövegre, benne lévő fényképekre, vázlatokra, rajzokra, valamint kialakítására
vonatkozóakat, kizárólagosan a Topex Csoportot illetik meg, és jogi védelem alatt állnak,
a szerzői jogról és szomszédos jogokról szóló 1994. február 4-i törvény Hiv. Közl. 2006.
évi 90 sz., 631. tétel, a későbbi változtatásokkal) szerint. Az Utasítás egészének és egyes
részeinek másolása,
a Topex Csoport írásos beleegyezése nélkül szigorúan tilos, és polgári, valamint
büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.
ATENȚIE: ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE
INSTRUCȚIUNI
O UTILIZARE ULTERIOARĂ.
SIGURANȚA
• Păstrați locul de muncă curat - lipsa de ordine la locul de muncă
creşte probabilitatea unui accident.
• Nu permiteți copiilor sau persoanelor neautorizate să lucreze cu
dispozitivul.
• Menghina include elemente mobile. Nu lucrați cu haine largi sau cu
bijuterii pentru a evita să fiți atras în mecanismul menghinei. Țineți
părul departe de instrument.
• Purtați îmbrăcăminte de protecție adecvată - mănuși și ochelari de
protecție.
• Adoptați o poziție naturală și stabilă atunci când lucrați. Dacă este
necesar, reglați poziția menghinei.
• Rămâneți atenți și conștienti de mediul din jur în permanență în
timpul lucrului.
• Nu suprasolicitați unealta. Prinderea excesivă poate deteriora
menghina sau piesa de prelucrat.
• Nu utilizați unealta dacă se constată că este deteriorată.
• Verificați în mod regulat starea tehnică a sculei și efectuați
întreținerea corespunzătoare. Verificați starea tehnică a mașinii
înainte de fiecare utilizare.
• Lucrați cu precizie și atenție - o secțiune a nicovalei poate fi distrusă
de o lovitură directă de la o unealtă dură, ceea ce poate duce la
rănire.
5
A termékeket tilos a háztartási hulladékok között
elhelyezni, hanem ártalmatlanításra át kell azokat adni a
megfelelő üzemeknek. Az újrafeldolgozásra nem kerülő
felszerelés potenciális veszélyt jelent a környezet és az
emberek egészsége számára.
feldolgozása,
kereskedelmi célokból történő publikálása
RO
MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR).
MENGHINĂ MAȘINĂ CU DOUĂ AXE 100MM
35-035
DE
UTILIZARE
ȘI
PĂSTRAȚI-LE
PENTRU

Publicidad

loading