Descargar Imprimir esta página

Jata MELI0220 Instrucciones De Uso

Elimina insectos / bombilla

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HOGAR
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE
MELI0220
ELIMINA INSECTOS / BOMBILLA
APANHA INSETOS / BULBO • INSECT KILLER / BULB
ÉLIMINE INSECTES / AMPOULE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jata MELI0220

  • Página 1 HOGAR INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE MELI0220 ELIMINA INSECTOS / BOMBILLA APANHA INSETOS / BULBO • INSECT KILLER / BULB ÉLIMINE INSECTES / AMPOULE...
  • Página 2 Fig A DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202012 Mod. MELI0220 220-240 V~ 50/60 Hz Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Página 3 COMPONENTES PRINCIPALES 1. Lámpara ultravioleta / Parrilla elimina-insectos. 2. Lámpara. 3. Cepillo. PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Lâmpada ultravioleta / Grelha elimina-insetos. 2. Lâmpada. 3. Escova de limpeza. MAIN COMPONENTS 1. UV light / insect killer gridle. 2. Lamp. 3. Cleaning brush. PRINCIPAUX COMPOSANTS 1.
  • Página 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que...
  • Página 5 • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. • No lo conecte sin asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden. •...
  • Página 6 • El aparato es adecuado para su uso en el interior, se puede utilizar en el exterior, tomando las medidas oportunas para protegerlo del agua. • ADVERTENCIA: Puede existir peligro de choque eléctrico si el agua procedente de una manguera de riego es dirigida hacia el aparato.
  • Página 7 • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión INSTRUCCIONES DE USO • Enrosque la bombilla en un portalámparas adecuado (tipo E27) (Fig A). • Pulse el interruptor de luz de su instalación, tanto la lámpara como la luz ultravioleta se encenderán.
  • Página 8 PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde- as para futuras consultas. • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a...
  • Página 9 • Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de perigo. • Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características coincide com a da rede. •...
  • Página 10 • A utilização deste aparelho não é adequada para celeiros, estábulos ou lugares semelhantes. • O aparelho é adequado para ser utilizado no interior, podendo ser utilizado no exterior, tomando as medidas adequadas para o proteger da água. • ATENÇÃO Pode existir perigo de choque elétrico se a água, por exemplo de um sistema de rega, estiver direcionada para o aparelho.
  • Página 11 • Este aparelho apresenta um emissor de luz ultravioleta. Não olhar fixamente a fonte de luz. • A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não deve ser executada por crianças sem vigilância INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Aparafuse o bulbo em um soquete adequado (tipo E27) (Fig A). •...
  • Página 12 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE • Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. • Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.
  • Página 13 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquires. • This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning...
  • Página 14 • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. •...
  • Página 15 • This appliance is not suitable for using in stables or similar places. • This appliance is suitable for indoor use, it can be used outdoors but protecting always from the water. • WARNING: There may be danger of electric shock if water from a garden hose is directed towards the appliance.
  • Página 16 • The cleaning and maintenance must be done by users but it can not be done by children without any supervision. INSTRUCTIONS OF USE • Screw the bulb into a suitable socket (type E27) (Fig A). • Press the switch of your installation, both the lamp and the UV light will turn on. •...
  • Página 17 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers...
  • Página 18 • Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l’emballage. Ils peuvent être d’éventuelles sources de danger. • Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de votre maison coïncident.
  • Página 19 • L’appareil ne convient pas pour une utilisation dans des étables et des lieux similaires. • L’appareil peut être utilisé à l’intérieur, il peut être utilisé à l’extérieur, en prenant les mesures appropriées pour le protéger de l’eau. • AVERTISSEMENT: Il peut y avoir un risque de choc électrique si l’eau d’un tuyau d’arrosage est dirigée vers l’appareil.
  • Página 20 • Cet appareil contient un émetteur de lumière ultraviolette. Ne regardez pas la source lumineuse. • Le nettoyage et l’entretien, à effectuer par l’utilisateur, ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. INSTRUCTIONS D’USAGE • Visser l’ampoule dans une douille appropriée (type E27) (Fig A). •...
  • Página 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant toute opération, assurez-vous que l’unité est débranchée. • Pour nettoyer l’appareil, utilisez la brosse de nettoyage (3). • Pour le nettoyage, ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs, de brosses métalliques, etc., qui pourraient détériorer les surfaces. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT •...
  • Página 22 •...
  • Página 24 HOGAR ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...