Página 2
These simple and easy-to-use two-channel tube controls, a quarter-power switch, a footswitchable solo amplifiers accomplish many tonal variations from the EVH boost, and an analog-speaker-emulated XLR output for con- 5150III® series, as well as adding some heavier classic 5150®...
Página 3
4, 8 or 16 ohms (selectable) hum when connected to sound reinforcement or recording SPEAKERS equipment. Two 12” Celestion® EVH Iconic (8Ω each/16Ω total) U. PREAMP OUTPUT: For connection to effects return or power FUSES F4A L 250V (100V and 120V units)
Página 4
EVH refuerzo de solo con interruptor de pie y una salida XLR con 5150III®, además de añadir algunos sabores clásicos más signifi-...
Página 5
IMPEDANCIA DE SALIDA 4, 8 ó 16 ohm (seleccionable) o al dispositivo de grabación. ALTAVOCES Dos 12” Celestion® EVH Iconic (8Ω each/16Ω total) U. SALIDA DE PREAMPLIFICADOR: Para conectar al retorno FUSIBLES F4A L 250 V (unidades 100-120V) F2A L 250 V (unidades 220-240 V) de efectos o a la entrada del amplificador de potencia de otro amplificador para el uso simultáneo de varios amplificadores.
Página 6
XLR de la série EVH 5150III® et, de plus, ils ajoutent certaines fonc- avec émulation de haut-parleur analogique pour une con- tions classiques plus frappantes du modèle 5150® à l’aide des nexion directe aux ensembles audio externes et au matériel...
Página 7
IMPÉDANCE DE SORTIE 4, 8 ou 16 ohm (possibilité de choix) HAUT-PARLEURS Deux 12” Celestion® EVH Iconic (8Ω each/16Ω total) U. SORTIE PRÉAMPLIFICATEUR : Destinée à être connectée à l’entrée de l’effet retour ou de l’amplificateur final sur un autre amplifica- FUSIBLES F4A L 250V (unités100V 120V)
Página 8
XLR alcançam muitas variações tonais da série EVH 5150III®, além com emulação de alto-falante analógico para conexão direta de adicionar alguns dos recursos clássicos mais marcantes com combinações externos de áudio externo e equipamento...
Página 9
4, 8 ou 16 ohms (seletável) U. SAÍDA DE PRÉ-AMPLIFICADOR: Para conectar com retorno ALTO-FALANTES Dois 12” Celestion® EVH Iconic (8Ω each/16Ω total) de efeitos ou entrada de amplificador de potência em outro FUSÍVEIS F4A L 250V (com modelos 100V e 120V units) amplificador para uso simultâneo de vários amplificadores.
Página 10
EVH 5150III®, oltre ad golo boost commutabile a pedale e un’uscita XLR emulata da aggiungere alcuni sapori classici 5150®...
Página 11
IMPEDENZA DI USCITA 4, 8 o 16 ohm (selezionabili) causato dalla massa, quando si collega un’apparecchiatura di ALTOPARLANTI Due 12” Celestion® EVH Iconic (8Ω each/16Ω totale) amplificazione o di registrazione del suono. FUSIBILI F4A L 250V (per dispositivi da 100-120V) USCITA PREAMPLIFICATORE: Per il collegameto all’ingresso di ritor-...
Página 12
Kanal zwei, Resonanz- und Präsenzregler auf der Vorderseite, und benutzerfreundliche Zweikanal-Röhrenverstärker bietet ein Viertel-Leistungs-Schalter, ein fußschaltbarer Solo-Boost viele Klangvariationen der EVH 5150III®-Serie und fügt mit und ein „analoge Lautsprecher emulierender“ XLR-Ausgang den Overdrive- und Burn-Tone-Schaltern auf den Kanälen zum direkten Anschluss an externe Beschallungs- und eins und zwei auch einige schwerere klassische Klänge...
Página 13
XLR-GROUND-LIFT-SCHALTER: Zur Linderung von AUSGANGSIMPEDANZ 4, 8 oder 16 Ohm (wählbar) Brummschleifen beim Anschluss an Beschallungs- oder LAUTSPRECHER Zwei 12” Celestion® EVH Iconic (8Ω each/16Ω gesamt) Aufnahmegeräte. SICHERUNGEN F4A L 250V (100V und 120V Einheiten) U. VORVERSTÄRKER AUSGANG: Zum Anschluss an den Effekt F2A L 250V (220-240V Einheiten) Return- oder Endstufeneingang eines anderen Verstärkers zur glei-...