Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA SKULL...
Página 2
HYT representa el vínculo entre la relojería tradicional y la mecánica de fluidos. Sea cual sea el modelo que elija, la visión de HYT no admite cuestión y permanece inalterable: ofrecer lo mejor de la relojería tradicional combinada con una creatividad hidromecánica sin límites.
Página 3
La garantía se activa en el momento de la compra del reloj en nuestra red de distribuidores homologados por HYT. Para hacer uso de la garantía es indispensable presentar la tarjeta debidamente activada.
Página 4
Gracias a su caja hermética, puede lavar su reloj HYT sin ningún problema. Límpielo a menudo con agua tibia y jabonosa, enjuáguelo y séquelo cuidadosamente con un paño suave.
Página 5
PUESTA EN HORA pàg.10 PUESTA EN HORA EN pàg.11 SENTIDO ANTIHORARIO EjEMPLOS DE INDICACIóN pàg.11 INDICADOR DE RESERvA pàg.12 DE MARCHA HYT SA - Route des Falaises 74 Phone + 41 32 323 27 70 2000 Neuchâtel - Switzerland www.hytwatches.com...
Página 6
Para crear una indicación de la hora que fuera pequeña, llevable y multifunción, HYT se embarcó en una idea completamente nueva, utilizar dos depósitos flexibles en cada extremo del tubo capilar. Se trata de un sistema sellado en el que cada depósito contiene un líquido con un color y una densidad diferente.
Página 7
Pos A.: corona enroscada Pos B.: remontaje, (desenroscada) Pos C.: puesta en hora, (extraída) Indicador de reserva de marcha (65 horas) HYT SA - Route des Falaises 74 Phone + 41 32 323 27 70 2000 Neuchâtel - Switzerland www.hytwatches.com...
Página 8
• A continuación, vuelva a apretar la corona contra la caja y a enroscarla de nuevo. • Cada cierto tiempo, compruebe que la corona esté bien enroscada. HYT SA - Route des Falaises 74 Phone + 41 32 323 27 70 2000 Neuchâtel - Switzerland...
Página 9
• Dé cuerda al reloj girando la corona en sentido horario «B». • A continuación, vuelva a apretar la corona contra la caja y a enroscarla de nuevo hacia «A». HYT SA - Route des Falaises 74 Phone + 41 32 323 27 70 2000 Neuchâtel - Switzerland...
Página 10
6 h en «Zona II» y es mínima cuando el líquido se acerca a su punto de inicio en «Zona I». Zona I Zona II HYT SA - Route des Falaises 74 Phone + 41 32 323 27 70 2000 Neuchâtel - Switzerland www.hytwatches.com...
Página 11
«Zona I». EjEMPLOS DE INDICACIóN DE LAS HORAS 1) 6:00 h 2) 10:35 h 3) 17:50 h HYT SA - Route des Falaises 74 Phone + 41 32 323 27 70 2000 Neuchâtel - Switzerland www.hytwatches.com...
Página 12
Para garantizar un funcionamiento óptimo del reloj, le aconsejamos comprobar que se haya dado cuerda al máximo (véase «REMONTAJE»). HYT SA - Route des Falaises 74 Phone + 41 32 323 27 70 2000 Neuchâtel - Switzerland...