Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

WISSENSCHAFTLICHER TASCHENRECHNER
SCIENTIFIC CALCULATOR
CALCULATRICE SCIENTIFIQUE
CALCULADORA CIENTÍFICA
CALCOLATRICE DA TAVOLO SCIENTIFICA
WETENSCHAPPELIJKE REKENMACHINE
LCD 9210
D BENUTZERHANDBUCH
G USER'S GUIDE
F MANUEL DE L'UTILISATEUR
E MANUAL DE USUARIO
I MANUALE OPERATIVO
n GEBRUIKSAANWIJZING
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
V 1.11.1
11/2021
ID: 4686

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olympia LCD 9210

  • Página 1 WISSENSCHAFTLICHER TASCHENRECHNER SCIENTIFIC CALCULATOR CALCULATRICE SCIENTIFIQUE CALCULADORA CIENTÍFICA CALCOLATRICE DA TAVOLO SCIENTIFICA WETENSCHAPPELIJKE REKENMACHINE LCD 9210 D BENUTZERHANDBUCH G USER'S GUIDE F MANUEL DE L'UTILISATEUR E MANUAL DE USUARIO I MANUALE OPERATIVO n GEBRUIKSAANWIJZING GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen V 1.11.1...
  • Página 2 Deutsch English Francais Espanol Italiano Nederlands...
  • Página 3 DEUTSCH Sicherheitshinweise ......Bestimmungsgemäße Verwendung ....Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien/Akkus .
  • Página 4 Koordinatenumrechnung (Pol (x, y), Rec (r, )) ... . Berechnungen mit technischer Schreibweise ....Statistische Berechnungen ..... Standardabweichung (SD-Modus) .
  • Página 5 Sicherheitshinweise Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise durch, bevor Sie diesen Rechner verwenden. Bewahren Sie danach die Anleitung für spä­ tere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Rechner dient ausschließlich zur Abwicklung von Rechenaufgaben in Räumen. Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß. Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien/Akkus Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/Akkus.
  • Página 6 Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des Geräts zu entfer­ nen. Entsorgung Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen ge­ trennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
  • Página 7 chen des Displays, einem vollständigen Ausfall des Displays oder zu einer Verkürzung der Batterielebensdauer führen. Den Rechner auch nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe eines Fensters, in der Nähe eines Heizgerätes oder an einem anderen Ort belassen, an dem er sehr hohen Temperaturen ausgesetzt wird. Hitze kann Ver­ färbung und Verformung des Gehäuses des Rechners verursachen und die internen Schaltkreise beschädigen.
  • Página 8 Bevor Sie mit dem Rechnen beginnen..Betriebsarten (Modi) Bevor Sie mit einer Rechnung beginnen, müssen Sie zuerst den richtigen Modus aufrufen, wie in der folgenden Tabelle angegeben. Um diesen Rechnungstyp auszu­ Diese Tastenbetätigung vorneh­ Modus- führen: men: kennzeichen Arithmetische COMP Grundrechenarten Standardabweichung Regressionsrechnungen...
  • Página 9 Eingabekapazität Der Speicherbereich für die Eingabe von Rechnungen kann 79 Schritte aufnehmen. Für jede Betätigung einer Zifferntaste oder einer arithmetischen Operationstaste ( ) wird ein Schritt verwendet. Die Betätigung der - oder -Taste benötigt keinen Schritt, sodass die Eingabe von z. B. nur als ein Schritt ge­...
  • Página 10 Die Kapazität des Wiederholspeichers beträgt 128 Bytes für die Spei­ cherung sowohl der Ausdrücke als auch der Ergebnisse. Der Wiederholspeicher wird durch einen der folgenden Vorgänge gelöscht. Wenn Sie die -Taste drücken. Wenn Sie die Modi und Einstellungen durch Drücken der Tasten (oder initialisieren.
  • Página 11 Norm 2 Mit Norm 2 wird die exponenzielle Schreibweise automatisch für ganzzahlige Werte mit mehr als 10 Stellen und für Dezimalwerte mit mehr als neun Dezimalstellen verwendet. Alle in dieser Anleitung aufgeführten Rechenbeispiele verwenden das Format Norm 1. Dezimalpunkt und Trennungssymbole Sie können die Display-Einstellanzeige (Disp) verwenden, um die Symbole zu spezifizieren, die Sie für den Dezimalpunkt und das Trennungszeichen nach jeweils drei Stellen verwenden möchten.
  • Página 12 Grundberechnungen Hinweis! Verwenden Sie die -Taste, um den COMP-Modus aufzurufen, wenn Sie grundlegende Rechnungen ausführen möchten. COMP: Arithmetische Rechnungen Negative Werte in Rechnungen müssen in Klammern eingeschlos­ sen werden. Für Einzelheiten siehe “Vorrangsfolge der Operationen”. Ein negativer Exponent muss nicht in Klammern eingeschrieben wer­ den.
  • Página 13 ³ Beispiel 1: 2.75 2.75 2.75 Umwandlung Bruch in Dezimal ´ (Bruch ´ Dezimal) Beispiel 1: Umrechnung gemischter Bruchzahlen in Unechte Brüche Beispiel 1: ´ Sie können die Display-Einstellanzeige (Disp) verwenden, um das Anzeigeformat zu spezifizieren, wenn das Ergebnis einer Bruchrech­ nung größer als eins (1) ist.
  • Página 14 Prozentrechnung Hinweis! Verwenden Sie die -Taste, um den COMP-Modus aufzurufen, wenn Sie Prozentberechnungen ausführen möchten. COMP: Beispiel 1: 12 % von 1500 berechnen 180. 1500 Beispiel 2: Wie viel Prozent sind 660 von 880? Beispiel 3: 15 % zu 2500 addieren 2875.
  • Página 15 Berechnungen von Grad, Minuten, Sekunden Sie können Sexagesimalrechnungen mit Grad (Stunden), Minuten und Sekunden durchführen und zwischen Sexagesimal- und Dezi­ malwerten umrechnen. Beispiel 1: Den Dezimalwert 2.258 in einen Sexagesimalwert und danach wiederum zurück in einen Dezimalwert umrech­ nen. 2.258 2.258 °...
  • Página 16 Die gleiche Berechnung mit der angegebenen Anzahl von Dezimalstellen durchführen 28.571 (Interne Rundung) 28.571 399.994 Drücken Sie (Norm) , um die FIX-Eingabe zu löschen. Beispiel 2: 13, Ergebnisse mit zwei signifikanten Ziffern anzeigen (SCI2). (SCI) Drücken Sie (Norm) , um die SCI-Eingabe zu löschen.
  • Página 17 Fortlaufende Berechnungen Sie können das gegenwärtig am Display angezeigte (und auch im Antwortspeicher gespeicherte) Rechenergebnis als ersten Wert für die nächste Rechnung verwenden. Achten Sie jedoch darauf, dass durch das Drücken einer Operationstaste, während ein Ergebnis an­ gezeigt wird, der angezeigte Wert auf “Ans” ändert, um damit anzu­ zeigen, dass es sich dabei um den gegenwärtig im Antwortspeicher abgespeicherten Wert handelt.
  • Página 18 Beispiel 1: 193.2:23=8.4 193.2:28=6.9 193.2 Berechnungen mit wissenschaftlichen Funktionen Hinweis! Verwenden Sie die -Taste, um den COMP-Modus aufzurufen, wenn Sie wissenschaftliche Funktionsrechnungen ausführen möch­ ten. COMP: Bestimmte Rechnungsarten benötigen längere Zeit für ihre Ausfüh­ rung. Warten Sie bis zum Erscheinen des Ergebnisses am Display, bevor Sie mit der nächsten Rechnung beginnen.
  • Página 19 Beispiel 3: (Rad) 0.785398163 0.25 Beispiel 4: 0.741 (Deg) 36.53844577 0.741 Hyperbelfunktionen / Areafunktionen Beispiel 1: sinh 3.6 18.28545536 Beispiel 2: sinh 4.094622224 Briggssche und Natürliche Logarithmen / Antilogarithmen Beispiel 1: log 1.23 0.089905111 1.23 Beispiel 2: ln 90(=log 4.49980967 Beispiel 3: 22026.46579 Beispiel 4:...
  • Página 20 Quadratwurzeln, Kubikwurzeln, Wurzeln, Quadrate, Kubus, Kehr­ werte, Faktorielle, Zufallszahlen, p und Permutationen/Kombinatio­ 2 + 3 x 5 Beispiel 1: 5.287196909 Beispiel 2: -1.290024053 Beispiel 3: 123 ( = 123 ) 1.988647795 Beispiel 4: 123 + 30 1023. Beispiel 5: 1728. Beispiel 6: Beispiel 7: 40320.
  • Página 21 Beispiel 11: Zu bestimmen ist, wie viele unterschiedliche Gruppen mit jeweils vier Mitgliedern aus einer Gruppe von 10 Personen gebildet werden können. 210. Umwandlung des Winkelarguments Drücken Sie , um folgendes Menü anzuzeigen: Wenn Sie auf oder drücken, wird der angezeigte Wert in das entsprechende Winkelargument umgerechnet.
  • Página 22 Berechnungen mit technischer Schreibweise Beispiel 1: 56088 Meter in Kilometer umrechnen 56.088 56088 Beispiel 2: 0.08125 Gramm in Milligramm umrechnen 81.25 0.08125 Statistische Berechnungen Hinweis! Verwenden Sie die -Taste, um den SD-Modus aufzurufen, wenn Sie statistische Rechnungen mit der Standardabweichung ausführen möchten.
  • Página 23 Hinweis! Mit jedem Drücken der -Taste für die Registrierung Ihrer Eingabe wird die Anzahl der bis zu diesem Zeitpunkt eingegebenen Daten am Display angezeigt (n-Wert) ..σ (Stichproben-Standardabweichung 1.407885953 σ (Gesamtheits-Standardabweichung 1.316956719 χ (Arithmetisches Mittel 53.375 (Datenanzahl (Summe der Werte ∑χ) 427.
  • Página 24 Operation (Rechnung, Aufrufen der statistischen Rechenergebnisse usw.) ausführen. Falls Sie die -Taste an Stelle der -Taste drücken, nachdem ein Wert am Display geändert wurde, wird der von Ihnen eingege­ bene Wert als neuer Datenposten registriert, wobei der alte Wert unverändert belassen wird. Sie können einen unter Verwendung der - und -Tasten ange­...
  • Página 25 Lin Log Exp Pwr Inv Quad Drücken Sie die Zifferntaste ( oder ), welche dem zu verwendenden Regressionstyp entspricht. (Lin): Lineare Regression (Log): Logarithmische Regression (Exp): Exponenzielle Regression (Pwr): Potenzregression (Inv): Inverse Regression (Quad): Quadratische Regression Beginnen Sie die Dateneingabe immer mit der Tastenfolge (Scl) , um den statistischen Speicher zu löschen.
  • Página 26 σ Regressionskoeffizient A Regressionskoeffizient B andere als quadratische Regressionen Korrelationskoeffizient r Die folgende Tabelle zeigt die zu verwendenden Tastenoperationen für das Aufrufen der Ergebnisse im Falle der quadratischen Regres­ sion. Um diesen Wert aufzurufen: Führen Sie diese Tastenoperation aus: tanx −1 ∑...
  • Página 27 In dem REG-Modus: (Lin) (SCI) (Stat clear) 1003 Hinweis! Mit jedem Drücken der -Taste zum Registrieren Ihrer Eingabe wird die Anzahl der bis zu diesem Zeitpunkt eingegebenen Daten am Display angezeigt (n-Wert). 1005 1010 1011 1014 (Regressionskoeffizient A) 997.4 (Regressionskoeffizient B) 0.56 (Korrelationskoeffizient r) 0.982607368...
  • Página 28 Nachfolgend sind die Regressionsformeln für jeden Regressionstyp aufgeführt. Logarithmische Regression y = A + B * ln x Exponenzielle Regression y = A * e (ln y = ln A + Bx) Potenzregression y = A * x (ln y = ln A + B*lnx) Inverse Regression y = A + B * 1/x Quadratische Regression...
  • Página 29 Die Vorsichtsmaßnahmen für das Editieren der für die Standardab­ weichung eingegebenen Daten gelten auch für die Regressionsrech­ nungen. Verwenden Sie die Variablen A bis F, X oder Y nicht für die Daten­ speicherung, wenn Sie statistische Rechnungen ausführen. Diese Variablen werden als temporärer Speicher der statistischen Rech­ nungen verwendet, sodass während der statistischen Rechnungen diesen Variablen zugeordnete Daten durch andere Daten ersetzt werden können.
  • Página 30 Fehlermeldungen Der Rechner ist verriegelt, während eine Fehlermeldung am Display ange­ zeigt wird. Drücken Sie die -Taste, um den Fehler zu löschen, oder be­ tätigen Sie die - bzw. -Taste, um die Rechnung anzuzeigen und das Problem zu berichtigen. Für Einzelheiten siehe “Fehlerposition”. Math ERROR Ursache Das Rechenergebnis liegt außerhalb des zulässigen Rechenberei­...
  • Página 31 Vorrangsfolge der Operationen Die Rechenoperationen werden in der folgenden Vorrangsfolge ausge­ führt.  1 Koordinatenumwandlung: Pol (x, y), Rec (r, 2 Funktionen des Typs A: Bei diesen Funktionen wird erst der Wert eingegeben und anschlie­ ßend die Funktionstaste gedrückt. , x!,°'“ x, x Umwandlungen des Winkelarguments (DRG") 3 Potenzen und Wurzeln: ^(x...
  • Página 32 Stapel Dieser Rechner verwendet Speicherbereiche (”Stapel“ genannt), um Werte (numerischer Stapel) und Befehle (Befehlsstapel) in Abhängigkeit von ihrer Vorrangsfolge während der Rechnungen vorübergehend zu speichern. Der numerische Stapel weist 10 Ebenen auf und der Befehlsstapel hat 24 Ebe­ nen. Es kommt zu einem Stapelfehler (Stack ERROR), wenn Sie eine Rechnung versuchen, die so kompliziert ist, dass die Kapazität eines dieser Stapel überschritten wird.
  • Página 33 Eingabebereiche Interne Stellen: 12 " Genauigkeit*: Allgemein beträgt die Genauigkeit 1 an der 10. Stelle. Funktionen Eingabebereich Gleich wie sinx, ausgenommen wenn Gleich wie sinx, ausgenommen wenn Gleich wie sinx, ausgenommen wenn...
  • Página 34 Funktionen Eingabebereich (x ist eine Ganzzahl) (n, r sind Ganzzahlen) (n, r sind Ganzzahlen) (Gleich wie sin x) (Dezimal < > Sexagesimal-Umwandlung) (n ist eine Ganzzahl) However n ist eine Ganzzahl) However Die Summe der Stellen für Ganzzahl, Zähler und Nenner darf nicht mehr als 10 Stellen betragen (einschließlich Teilungsmarkierungen) "...
  • Página 35 und können dabei groß werden. (Dies trifft auch auf interne kontinuierliche Rechnungen zu, die zum Beispiel im Falle von , y, x!, , nPr, nCr usw. ausgeführt werden.) In der Nähe des singularen Punktes einer Funktion und des Wendepunktes summieren sich die Fehler und können groß wer­ den.
  • Página 36 Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite www.go-europe.com.
  • Página 37 ENGLISH Safety Information ......Intended use ........Safety information regarding handling batteries .
  • Página 38 Coordinate conversion (Pol (x, y), Rec (r, )) ....Calculations with engineering notation ....Statistical Calculations .
  • Página 39 Safety Information It is essential to read the following safety information before starting to use the calculator. Keep this guide close to hand for reference later. Intended use This calculator serves exclusively for completing arithmetical processes indoors. Any other use is considered unintended use. Safety information regarding handling batteries Warning! Risk of suffocation through batteries.
  • Página 40 Disposal The adjacent symbol indicates laws dictate that electrical and elec­ tronic apparatus no longer required must be disposed of separate from domestic waste. Dispose of your device at a collection point provided by your local public waste authority. Packaging materials must be disposed of according to local regulations.
  • Página 41 Precautionary Measures When Using the Calculator It is essential to press the key before using the calculator for the first time. Change the batteries at least once every three years even if the calculator is working properly. An empty battery could leak and cause malfunctions or damage to the calculator.
  • Página 42 Two-line Display The two-line display enables the simultaneous display of calculation equation and result. The top line displays the calculation equation. The bottom line displays the result. A separator appears after each third digit when the integer part of the mantissa is more than three digits.
  • Página 43 The mode indicator appears in the top section of the display. It is essential to check the current calculation mode (SD, REG, COMP) and angle unit setting (Deg, Rad, Gra) before beginning a calculation. Input capacity The memory area for entering calculations can record 79 steps. One step is recorded each time a digit key is pressed or an arithmetic operation key ( ) is pressed.
  • Página 44 The replay memory can be deleted by one of the following procedures. By pressing the key. By initialising modes and settings by pressing the key. By switching from one calculation mode to another. By switching the calculator off. Error location Pressing the key after an error has occurred causes the calculation to be displayed and the cursor is positioned at the location...
  • Página 45 All the calculation examples in this guide use the Norm 1 format. Decimal point and separator symbols You can use the display setup screen (Disp) to define the symbols to be used for the decimal point and the separator inserted every third digit. To change the decimal point and separator symbols, press the key repeatedly until the setup screen illustrated below appears.
  • Página 46 Fraction calculations The values are automatically displayed in decimal format when the total number of digits for the fraction value (integer + numerator + denominator + separator) exceeds 10. Example 1: Example 2: The results of calculations mixing fractions and decimal values are always displayed in decimal format.
  • Página 47 In order to change the fraction display format, press the repeatedly until the setup screen illustrated below appears. Disp Display the setup screen. Press the digit key ( ) corresponding to the required setting. ): mixed fraction (d/c): improper fraction Note! An error occurs if you attempt to enter a mixed fraction when the (d/c) display format is selected.
  • Página 48 Example 6: If 300 grams are added to a test sample originally weighing 500 grams, what is the percentage increase? 160. Example 7: What is the percentage increase when a temperature rises from 40 °C to 46 °C? What is the percentage increase in the case of 48 °C? Degrees, Minutes, Seconds Calculations You can complete sexagesimal calculations using degrees (hours),...
  • Página 49 200  7 x 14 Example 1: 400. (Defines three decimal places.) (Fix) 400.000 (Calculation continues with 12 places) 28.571 400.000 Complete the same calculation with the defined number of decimal places 28.571 (Internal rounding) 28.571 399.994 Press (Norm) to delete the FIX entry. Example 2: 13, to display results with two significant digits (SCI2).
  • Página 50 The answer memory content is not updated when one of the procedures initiated by the above key operations results in an error. Consecutive calculations You can use the calculation result currently in the display (and the result stored in the answer memory) as the first value for the next calculation.
  • Página 51 Example 1: 193.2:23=8.4 193.2:28=6.9 193.2 Calculations Using Scientific Functions Note! Use the key to activate COMP mode in order to carry out scientific function calculations. COMP: Certain types of calculation may require a longer time to complete. Wait until the result appears in the display before starting the next calculation.
  • Página 52 Example 3: (Rad) 0.785398163 0.25 Example 4: 0.741 (Deg) 36.53844577 0.741 Hyperbolic/Inverse hyperbolic functions Example 1: sinh 3.6 18.28545536 Example 2: sinh 4.094622224 Common and natural logarithms / antilogarithms Example 1: log 1.23 1.23 0.089905111 Example 2: ln 90(=log 4.49980967 Example 3: 22026.46579 Example 4:...
  • Página 53 Square roots, cube roots, roots, squares, cubes, reciprocals,  factorials, random numbers, and permutations/combinations 2 + 3 x 5 Example 1: 5.287196909 Example 2: -1.290024053 Example 3: 123 ( = 123 ) 1.988647795 Example 4: 123 + 30 1023. Example 5: 1728.
  • Página 54 Example 11: Determine how many different four-member groups can be organised from a group of 10 individuals. 210. Angle unit conversion Press to call in the following menu: Pressing causes the value displayed to be converted to the corresponding angle unit. Example 1: Convert 4.25 radians to degrees.
  • Página 55 Calculations with engineering notation Example 1: Convert 56088 meters to kilometers. 56088 56.088 Example 2: Convert 0.08125 gram to milligrams. 0.08125 81.25 Statistical Calculations Note! Use the key to activate SD mode to complete statistical calculations using standard deviation. Standard Deviation (SD mode) When SD mode and Reg mode are activated, the key operates as the...
  • Página 56 Note! Each time you press the key to register the data entered, the number of data entries made up to that time appears in the display (n-value) ..σ (Random sample standard deviation 1.407885953 σ (Population standard deviation 1.316956719 χ (Arithmetic mean 53.375 (No.
  • Página 57 You can use the keys to select a data value and delete it by pressing the key. After deleting a data value, all the following values move one place up. The data values you register are normally stored in the calculator memory.
  • Página 58 (Quad): Quadratic regression Always begin entering data by pressing the key sequence (Scl) to clear the statistical memory. Enter data using the following key sequence. <x-data> <y-data> The values produced from a regression calculation depend on the values entered, and results can be called in using the key operations indicated in the table below.
  • Página 59 The table below indicates the key operations to be used to call in the results in the case of quadratic regression. Recall the value: Execute this key operation: tanx −1 ∑ χ Regression coefficient C χ The values in the table above can be used inside expressions in the same way as variables.
  • Página 60 1005 1010 1011 1014 (Regression coefficient A) 997.4 (Regression coefficient B) 0.56 (Correlation coefficient r) 0.982607368 (Atmospheric pressure at -5°C) 994,6 (Temperature at 1000 hPa) 1000 4.642857143 (Coefficient of determination) 0.965517241 (Sample covariance) Logarithmic, exponential, power and inverse regression Use the same key operations as for linear regression in order to call in the results for these regression types.
  • Página 61 Quadratic regression The regression equation for quadratic regression is: y = A+Bx+Cx Example 1: Execute quadratic regression in order to determine the terms of the regression equation for the adjacent data. Then use the regression equation to estimate 23.5 the values of (estimated value of y) for xi = 16 and 38.0 ƒ...
  • Página 62 Technical Information In case of a problem..If the calculator results are not those expected or an error occurs, carry out the following steps. 1 Press the keys (Mode) to initialise all modes and settings. 2 Check the equation you are using is correct. 3 Activate the correct mode and enter the calculation again.
  • Página 63 Action Press the key to display the location of the error and then complete the corrective measures necessary. Arg ERROR Cause Incorrect use of an arguments. Action Press the key to display the location of the error and then complete the corrective measures necessary. Order of priority of operations The calculation operations are completed according to the following order of priority.
  • Página 64 = 16, 2 = 16 Example: (2) Stacks This calculator uses memory areas (called “stacks“) in order to temporarily store values (numeric stacks) and commands (command stacks) according to their order of priority during calculation. The numeric stack has 10 levels and the command stack has 24 levels.
  • Página 65 Input ranges Internal digits: 12 " Accuracy*: Normally, there is an accuracy of 1 at the 10th digit. Functions Input range Same as sinx, except when Same as sinx, except when Same as sinx, except when...
  • Página 66 Functions Input range (x is an integer) (n, r are integers) (n, r are integers) (Same as sin x) (Decimal < > Sexagesimal conversion) (n is an integer) However n is an integer) However The total of digits for the integer, numerator and denominator must not exceed 10 digits (including division marks) "...
  • Página 67 therefore, could be large. (This also applies to internal consecutive calculations that are performed in the case of , y, x!, , nPr, nCr etc., for example.) In the vicinity of the singular point of a function and point of inflection, errors are cumulative and may become large.
  • Página 68 Warranty Dear customer, We are delighted that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point of sale. Manufacturer GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germany Declaration of Conformity...
  • Página 69 FRANCAIS Consignes de sécurité ......Utilisation conforme à sa destination ....Consignes de sécurité...
  • Página 70 Conversion de l'unité d'angle ......Conversion de coordonnées (Pol (x, y), Rec (r, )) ..Calcul avec notation technique .
  • Página 71 Consignes de sécurité Veuillez lire impérativement les consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser cette calculatrice. Conservez ensuite soigneusement le manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Utilisation conforme à sa destination Cette calculatrice sert exclusivement à effectuer des opérations dans des espaces clos.
  • Página 72 Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil. Élimination Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune.
  • Página 73 Pendant le fonctionnement et le stockage de la calculatrice, évitez les températures extrêmes. Des températures très basses peuvent provoquer une réaction lente de l'écran, son dysfonctionnement complet ou une réduction de la durée de vie de la pile. N'exposez pas la calculatrice à un ensoleillement direct, ne la laissez pas à proximité...
  • Página 74 Écart type Calculs de régression Appuyez plus d'une fois sur la touche pour afficher d'autres paramétrages. Les paramétrages sont décrits dans les sections de ce manuel dans lesquelles ils sont effectivement utilisés pour modifier les paramétrages de la calculatrice. Dans ce manuel, le nom du mode à appeler pour effectuer des calculs définis est décrit dans le titre principal de la partie décrivant chaque calcul.
  • Página 75 Corrections en cours de saisie Utilisez les touches pour apporter le curseur à la position souhaitée. Appuyez sur la touche pour effacer le caractère à la position actuelle du curseur. Appuyez sur les touches pour passer au curseur d'insertion. Effectuez ensuite une saisie pendant que le curseur d'insertion est affiché...
  • Página 76 Ans x 4 Formats d'affichage exponentiel Cette calculatrice peut afficher jusqu'à 10 chiffres. Les valeurs supérieures sont automatiquement représentées sous forme exponentielle. Pour les valeurs décimales, vous avez le choix entre deux formats pour déterminer à partir d'où la notation exponentielle est utilisée. Pour modifier le format d'affichage exponentiel, appuyez à...
  • Página 77 (Dot) : Point décimal, virgule comme séparateur (Comma) : Virgule au lieu du point décimal, point comme séparateur Initialisation de la calculatrice Effectuez la combinaison de touches suivante pour initialiser le mode de calcul et le paramétrage ainsi que pour effacer la mémoire de rappel et les variables.
  • Página 78 Calculs de base Remarque ! Utilisez la touche pour appeler le mode COMP lorsque vous souhaitez effectuer des calculs élémentaires. COMP : Calculs arithmétiques Les valeurs négatives à l'intérieur de calculs doivent être mises entre parenthèses. Reportez-vous à la section “Ordre de priorité des opérations”.
  • Página 79 ³ Exemple 1 : 2.75 2.75 2.75 2_|3 11_|4. Concersion d'une fraction en valeur décimale Exemple 1 : 1 ´ (Fraction ´ Décimale) Conversion d'une fraction réduite + nombre en fraction non réduite Exemple 1 : ´ 1_|2 1_|2_|3. Vous pouvez utiliser l'écran de paramétrage (Disp) pour spécifier le format d'affichage lorsque le résultat d'un calcul de fraction est supérieur à...
  • Página 80 Calcul de pourcentages Remarque ! Utilisez la touche pour appeler le mode COMP si vous souhaitez effectuer des calculs de pourcentages. COMP : Exemple 1 : Calculer 12 % de 1500 180. 1500 Exemple 2 : Calculer le pourcentage de 660 par rapport à 880 Exemple 3 : Additionner 15 % à...
  • Página 81 Calculs de degrés, minutes, secondes Vous pouvez effectuer des calculs sexagésimaux en degrés (heures), minutes et secondes et convertir des valeurs sexagésimales en valeurs décimales. Exemple 1 : Convertir la valeur décimale 2.258 en une valeur sexagésimale et la reconvertir ensuite en une valeur décimale.
  • Página 82 Effectuer le même calcul avec le nombre indiqué de chiffres décimaux 28.571 (arrondi interne) 28.571 399.994 Appuyez sur (Norm) pour effacer la saisie FIX. Exemple 2 : 13, affichez les résultats avec deux chiffres significatifs (SCI2). (SCI) Appuyez sur (Norm) pour effacer la saisie SCI.
  • Página 83 Calculs en continu Vous pouvez utiliser le résultat de calcul actuellement affiché (et également enregistré dans la mémoire de réponse) comme première valeur du calcul suivant. Cependant, si vous appuyez sur une touche d'opération pendant qu'un résultat est affiché, la valeur devient “Ans” pour indiquer qu'il s'agit de la valeur actuellement enregistrée dans la mémoire de réponse.
  • Página 84 Exemple 1 : 193.2 : 23 = 8.4 193.2 : 28 = 6.9 193.2 Calculs avec fonctions scientifiques Remarque ! Utilisez la touche pour appeler le mode COMP si vous souhaitez effectuer des calculs avec des fonctions scientifiques. COMP : Certains types de calcul peuvent être longs dans leur exécution.
  • Página 85 Exemple 3 : (Rad) 0.785398163 0.25 Exemple 4 : tan 0.741 (Deg) 36.53844577 0.741 Fonctions hyperboliques / Fonctions argument Exemple 1 : sinh 3.6 18.28545536 Exemple 2 : sinh 4.094622224 Logarithmes décimaux et naturels / Antilogarithmes Exemple 1 : log 1.23 1.23 0.089905111 Exemple 2 : ln 90(=log...
  • Página 86 Racines carrées, racines cubiques, racines, carrés, cubes,  réciproques, factorielles, nombres aléatoires et permutations / combinaisons Exemple 1 : 23 x10x10/ 5.287196909 Exemple 2 : -1.290024053 Exemple 3 : 123 = 123 1.988647795 Exemple 4 : 123 + 30 1023. Exemple 5 : 12 1728.
  • Página 87 Exemple 11 : Déterminer combien de groupes différents de quatre membres peuvent être constitués à partir d'un groupe de 10 personnes. 210. Conversion de l'unité d'angle Appuyez sur pour faire afficher le menu suivant : Si vous appuyez sur , la valeur affichée sera convertie dans l'unité...
  • Página 88 Calcul avec notation technique Exemple 1 : Convertir 56088 mètres en kilomètres 56088 56.088 Exemple 2 : Convertir 0.08125 grammes en milligrammes 0.08125 81.25 Calculs statistiques Remarque ! Utilisez la touche pour appeler le mode SD si vous souhaitez effectuer des calculs statistiques avec l'écart type. SD : Écart type (mode SD) En mode SD et Reg, la touche...
  • Página 89 Remarque ! En appuyant chaque fois sur la touche pour enregistrer votre saisie, le nombre des données entrées jusqu'à maintenant apparaîtra sur l'écran (valeur n) ..σ (Écart type des échantillons pris au hasard 1.407885953 σ (Écart type pour l'ensemble 1.316956719 χ...
  • Página 90 Si vous appuyez sur la touche au lieu de après qu'une valeur a été modifiée à l'écran, la valeur que vous avez entrée sera enregistrée comme nouvel échantillon tandis que l'ancienne valeur restera inchangée. Vous pouvez effacer une valeur de données affichée en utilisant les touches en appuyant sur les touches L'effacement d'une valeur fait avancer toutes les suivantes.
  • Página 91 Appuyez sur la touche numérique ( ) correspondant au type de régression à utiliser. (Lin) : Régression linéaire (Log) : Régression logarithmique (Exp) : Régression exponentielle (Pwr) : Régression de puissance (Inv) : Régression inverse (Quad) : Régression quadratique Commencez toujours la saisie de données par la séquence de touches (Scl) pour effacer la mémoire statistique.
  • Página 92 Régressions autres que les quadratiques Coefficient de corrélation r Le tableau suivant montre les combinaisons de touches devant être effectuées dans le cas de régression quadratique pour appeler les résultats : Pour appeler cette valeur : Effectuez la combinaison de tou­ ches : tanx −1...
  • Página 93 En mode REG : (Stat clear) 10 1003 Remarque ! En appuyant chaque fois sur la touche pour l'enregistrement de votre saisie, le nombre de données saisies jusqu'à maintenant apparaîtra sur l'écran (valeur n) 1005 1010 1011 1014 (Coefficient de régression A) 997.4 (Coefficient de régression B) 0.56...
  • Página 94 Régression logarithmique, exponentielle, de puissance et inverse Utilisez les mêmes combinaisons de touches que pour la régression linéaire pour appeler les résultats de ces types de régression. Les formules de régression pour chaque type sont représentées par la suite. Régression logarithmique y = A + B * ln x Exp : Régression exponentielle y = A * e...
  • Página 95 Mesures de précaution à prendre lors de la saisie de données permet d'entrer deux fois la même valeur de données. Vous obtiendrez les mêmes résultats quel que soit l'ordre dans lequel vous appuyez sur les touches . Par exemple, pour saisir cinq fois les données ”20 et 30”, utilisez la séquence de touches 20 Vous obtenez les mêmes résultats, quel que soit l'ordre dans lequel...
  • Página 96 Messages d'erreurs La calculatrice est bloquée pendant qu'un message d'erreur s'affiche. Appuyez sur la touche pour effacer l'erreur ou appuyez sur la touche pour afficher le calcul et corriger le problème. Reportez-vous à “Localisation d'erreur” pour des informations détaillées. Math ERROR Cause Le résultat du calcul dépasse l'espace mémoire de calcul autorisé.
  • Página 97 Ordre de priorité des opérations Les calculs s'effectuent dans l'ordre de priorité suivant.  1 Conversion de coordonnées : Pol (x, y), Rec (r, 2 Fonctions du type A : Pour ce type, vous entrez d'abord la valeur et ensuite la touche de fonction.
  • Página 98 Piles Cette calculatrice se sert d'espaces de mémoire (appelées ”piles“) pour mémoriser provisoirement en cours de calculs des valeurs (pile numérique) et des ordres (pile d'opérateurs) en fonction de leur ordre de priorité. La pile numérique a 10 niveaux et la pile d'opérateurs 24 niveaux. Une erreur de piles se produit (Stack ERROR) lorsque vous essayez d'effectuer un calcul d'une difficulté...
  • Página 99 Plages de valeurs possibles Chiffres internes : 12 " ème Exactitude* : Généralement, l'exactitude est de 1 au 10 chiffre. Plages de valeurs possibles Fonctions Identique à sinx, sauf quand Identique à sinx, sauf quand Identique à sinx, sauf quand...
  • Página 100 Plages de valeurs possibles Fonctions (x est un nombre entier) (n, r sont des nombres entiers) (n, r sont des nombres entiers) (Identique à sin x) (Conversion décimale < > sexagésimale) (n est un nombre entier) Cependant n est un nombre entier) Cependant Le total des entier, numérateur et dénominateur ne doit pas être supérieur à...
  • Página 101 consécutifs, elles peuvent donc être importantes. (Ceci est également valable dans le cas de calculs consécutifs internes effectués par exemple pour , y, x!, , nPr, nCr etc.) Les erreurs se cumulent à proximité du point singulier d'une fonction et du point d'inflexion et peuvent donc être importantes.
  • Página 102 Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné du bon d’achat au magasin où vous l’avez acheté. Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Allemagne Déclaration de conformité...
  • Página 103 ESPANOL Advertencias de seguridad ..... Uso previsto ........Advertencias de seguridad para manejar las pilas/pilas recargables .
  • Página 104 Conversión de la unidad angular ..... . Conversión de coordenadas (Pol (x, y), Rec (r, )) ..Cálculos con notación de ingeniería .
  • Página 105 Advertencias de seguridad Lea la siguientes advertencias de seguridad antes de utilizar la calculadora. Una vez leídas, conserve el manual para futuras consultas. Uso previsto Esta calculadora está concebida únicamente para realizar cálculos en interiores. Cualquier otro uso será considerado no previsto. Advertencias de seguridad para manejar las pilas/pilas recargables ¡Aviso! Existe peligro de asfixia debido a las pilas/pilas recargables.
  • Página 106 Eliminación El símbolo adjunto significa que, debido a las disposiciones legales, los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse se­ parándolos de la basura doméstica. Elimine el aparato a través del punto de recogida de su organismo de eliminación competente.. Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006/66/CE y sus modificaciones.
  • Página 107 Evite que la calculadora se moje o que quede expuesta a humedad o polvo excesivos, de lo contrario podrán dañarse los circuitos internos. No deje caer la calculadora y evite que se golpee. No doble la calculadora. No intente desmontar la calculadora. No pulse nunca las teclas de la calculadora con un bolígrafo u otro objeto punzante.
  • Página 108 En este manual el nombre del modo que deberá seleccionar para cada cálculo se indica en el título de cada apartado. Ejemplo: Cálculos estadísticos: SD; REG ¡Nota! Para devolver los ajustes y el modo de cálculo a los ajustes iniciales, tal y como se muestra a continuación, pulse las teclas (Mode) Modo de cálculo: COMP...
  • Página 109 Capacidad de entrada El área de memoria para introducir cálculos puede almacenar 79 pasos. Cada pulsación de una tecla numérica o una tecla de operador aritmético ( ) es un paso. Las teclas no cuentan como paso, por lo que, por ejemplo, la combinación es un solo un paso.
  • Página 110 Inicia los modos y los ajustes pulsando las teclas Cambia de un modo de cálculo a otro. Apaga la calculadora. Posición de error Si pulsa la tecla cuando se produce un error, se muestra el cálculo y el cursor se sitúa en el dígito en el que se ha producido el error.
  • Página 111 Punto decimal y símbolos de separación Puede utilizar la pantalla de ajuste (Disp) para especificar los símbolos que desea utilizar para el punto decimal y el signo de separación que aparece cada tres dígitos. Para modificar el ajuste del punto decimal y del símbolo de separación, pulse varias veces la tecla hasta llegar a la pantalla de ajuste que se muestra a continuación.
  • Página 112 Cálculos básicos ¡Nota! Utilice las teclas para seleccionar el modo COMP si desea realizar cálculos básicos. COMP: Cálculos aritméticos Los valores negativos de los cálculos deben ir entre paréntesis. Encontrará información más detallada en “Orden de las operaciones”. Un exponente negativo no se debe expresar entre paréntesis. ³...
  • Página 113 ³ Ejemplo 1: 2.75 2,75 2,75 2_|3_|4. 11_|4. Conversión de fracción a decimal ´ (fracción ´ decimal) Ejemplo 1: 1_|2. 1_|2. Conversión de fracción mixta a fracción impropia Ejemplo 1: ´ 1_|2_|3. 5_|3. 1_|2_|3. Puede utilizar la pantalla de ajuste (Disp) para especificar el formato de presentación si el resultado de una fracción es mayor que uno (1).
  • Página 114 Cálculo de porcentajes ¡Nota! Utilice la tecla para seleccionar el modo COMP si desea realizar cálculos de porcentajes. COMP: Ejemplo 1: Calcular el 12% de 1500 180. 1500 Ejemplo 2: Calcular qué porcentaje de 880 es 660 Ejemplo 3: Sumar un 15% a 2500 2875.
  • Página 115 Cálculos de grados, minutos, segundos Se pueden efectuar cálculos sexagesimales con grados (horas), minutos y segundos y realizar conversiones entre valores sexagesimales y decimales. Ejemplo 1: Convertir el valor decimal 2,258 en un valor sexagesimal y volver a convertirlo en decimal. 2,258 2,258 °...
  • Página 116 Realizar el mismo cálculo con el número de dígitos decimales indicado 28,571 (redondeo interno) 28,571 399,994 Pulse (Norm) para borrar la entrada FIX. Ejemplo 2: 13, mostrar los resultados con dos dígitos significativos (SCI2). (SCI) Pulse (Norm) para borrar la entrada SCI. Cálculos de memoria ¡Nota! Utilice la tecla...
  • Página 117 Cálculos consecutivos Puede utilizar el resultado que se muestra en la pantalla (también el almacenado en la memoria de respuesta) como valor de inicio para el siguiente cálculo. Sin embargo, deberá tener en cuenta que si pulsa una tecla de operador mientras se muestra un resultado en la pantalla, el valor mostrado cambiará...
  • Página 118 Ejemplo 1: 193,2:23=8,4 193,2:28=6,9 193,2 Cálculos con funciones científicas ¡Nota! Utilice la tecla para seleccionar el modo COMP si desea realizar cálculos con funciones científicas. COMP: Algunos cálculos necesitan más tiempo para completarse. Espere hasta que aparezca el resultado en la pantalla para comenzar con el siguiente cálculo.
  • Página 119 Ejemplo 3: (Rad) 0,785398163 0,25 Ejemplo 4: 0,741 (Deg) 36,53844577 0,741 Funciones hiperbólicas / hiperbólicas inversas Ejemplo 1: sinh 3,6 18,28545536 Ejemplo 2: sinh 4,094622224 Logaritmos / antilogaritmos comunes y naturales Ejemplo 1: log 1,23 1,23 0,089905111 Ejemplo 2: ln 90(=log 4,49980967 Ejemplo 3: 22026,46579...
  • Página 120 Raíces cuadradas, raíces cúbicas, raíces, cuadrados, cubos,  recíprocas, factoriales, números aleatorios, permutaciones/combinaciones 2 + 3 x 5 Ejemplo 1: 5,287196909 Ejemplo 2: -1,290024053 Ejemplo 3: 123 ( = 123 ) 1,988647795 Ejemplo 4: 123 + 30 1023. Ejemplo 5: 1728.
  • Página 121 Ejemplo 11: Determinar cuántos grupos diferentes de cuatro miembros se pueden formar de un grupo de 10 personas. 210. Conversión de la unidad angular Pulsar para mostrar el siguiente menú: Al pulsar , el valor mostrado se convierte en la unidad angular correspondiente.
  • Página 122 Cálculos con notación de ingeniería Ejemplo 1: Convertir 56088 metros en kilómetros 56088 56,088 Ejemplo 2: Convertir 0,08125 gramos en miligramos 0,08125 81,25 Cálculos estadísticos ¡Nota! Utilice la tecla para seleccionar el modo SD, si desea realizar cálculos estadísticos con la desviación estándar. Desviación estándar (modo SD) En los modos SD y REG, la tecla funciona como...
  • Página 123 ¡Nota! Cada vez que pulse la tecla para registrar la entrada, en la pantalla se mostrará el número de los datos introducidos hasta ese momento (valor n) ..σ (Desviación estándar de pruebas al azar 1,407885953 σ (Desviación estándar total 1,316956719 χ...
  • Página 124 Si pulsa la tecla en lugar de después de modificar un valor en la pantalla, el valor que ha introducido se registra como un nuevo puesto de datos y el valor antiguo no se modifica. Puede borrar un dato mostrado con las teclas pulsando las teclas .
  • Página 125 (Exp): Regresión exponencial (Pwr): Regresión de potencia (Inv): Regresión inversa (Quad): Regresión cuadrática Comience a introducir los datos siempre con la secuencia de teclas (Scl) para borrar la memoria de estadísticas. Introduzca los datos con la siguiente secuencia de teclas. <valor x> <valor y>...
  • Página 126 La siguiente tabla muestra las teclas que se deben utilizar para visualizar los resultados de una regresión cuadrática. Para visualizar este valor: Pulse estas teclas: tanx −1 ∑ χ Coeficiente de regresión C χ Los valores de la tabla anterior se pueden utilizar en expresiones de la misma forma que se utilizan las variables.
  • Página 127 (Coeficiente de regresión A) 997,4 (Coeficiente de regresión B) 0,56 (Coeficiente de correlación r) 0,982607368 (Presión atmosférica a -5 °C) 994,6 (Temperatura a 1000 hPa) 1000 4,642857143 (Coeficiente de determinación) 0,965517241 (Covarianza) Regresión logarítmica, exponencial, de potencia e inversa Utilice las mismas teclas que para la regresión lineal para visualizar los resultados de este tipo de regresiones.
  • Página 128 Regresión cuadrática La fórmula de regresión para una regresión cuadrática es la siguiente: y = A + Bx + Cx Ejemplo 1: Realice la regresión cuadrática para determinar los términos de la fórmula de regresión para los datos siguientes. A continuación, utilice la fórmula de 23,5 regresión para estimar los valores de (valor...
  • Página 129 Estas variables también se borran si en el modo REG se cambia de un tipo de regresión a otro. Información técnica Si tiene un problema..Si los resultados de cálculo no son los esperados o si se produce un error, siga los siguientes pasos.
  • Página 130 Mensajes de error La calculadora permanecerá bloqueada mientras se muestre un mensaje de error en la pantalla. Pulse la tecla para borrar los fallos o pulse para mostrar el cálculo y solucionar el problema. Encontrará información más detallada en el apartado “Posición de error”. Math ERROR Causa El resultado del cálculo está...
  • Página 131 Orden de las operaciones Las operaciones del cálculo se realizan en el siguiente orden.  1 Conversión de coordenadas: Pol (x, y), Rec (r, 2 Funciones del tipo A: En estas funciones se introduce primero el valor y después se pulsa la tecla de función.
  • Página 132 Pila Esta calculadora utiliza las áreas de memoria (denominadas ”pilas“) para almacenar temporalmente valores (pila numérica) y comandos (pilas de comandos) en función de la prioridad que tengan en el cálculo. La pila numérica tiene 10 niveles y la pila de comandos 24. Si se intenta realizar un cálculo muy complejo que excede la capacidad de la pila, se produce un error de pila (Stack ERROR).
  • Página 133 Gamas de entrada Dígitos internos: 12 " Precisión*: En general la precisión es 1 en el dígito 10. Funciones Gama de entrada Igual que sinx, excepto si Igual que sinx, excepto si Igual que sinx, excepto si...
  • Página 134 Funciones Gama de entrada (x es un número entero) (n, r son números enteros) (n, r son números enteros) (Igual que sin x) (Conversión decimal < > sexagesimal) (n es un número entero) pero n es un número entero) pero La suma de los dígitos del número entero, del numerador y del denominador no debe superar los 10 dígitos (incluidos signos de división)
  • Página 135 también es aplicable a los cálculos continuos internos, que se pueden realizar por ejemplo para , y, x!, , nPr, nCr, etc.). Cerca del punto singular de una función y del punto de inflexión, los errores se acumulan y pueden ser mayores. Sustitución de la pila Si los números de la pantalla de la calculadora están borrosos, significa que la tensión de pila está...
  • Página 136 Garantía Estimado cliente: Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. Fabricante GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Alemania...
  • Página 137 ITALIANO Indicazioni di sicurezza ......Impiego conforme alle disposizioni ..... Indicazioni di sicurezza sul corretto uso di pile/batterie .
  • Página 138 Calcoli con modalità di scrittura tecnica ....Calcoli statistici ......Deviazione standard (modo SD) .
  • Página 139 Indicazioni di sicurezza Leggere assolutamente le seguenti avvertenze di sicurezza, prima di utilizzare la calcolatrice. Conservare quindi con cura le istruzioni per futuri riferimenti. Impiego conforme alle disposizioni Questa calcolatrice serve esclusivamente a svolgere compiti di calcolo in ambienti interni. Altri utilizzi sono considerati non conformi. Indicazioni di sicurezza sul corretto uso di pile/batterie Avvertenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.
  • Página 140 Smaltimento Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l’apparecchio presso un punto di raccolta istitui­ to dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale. Pile difettose o scariche vanno riciclate conformemente a quanto prescritto dalla direttiva 2006/66/CE e relative modifiche.
  • Página 141 causare scolorimento e deformazione della cassa della calcolatrice e danneggiare i circuiti elettrici interni. Proteggere la calcolatrice da spruzzi d'acqua e non esporla mai ad eccessiva umidità o polvere. Diversamente si possono danneggiare i circuiti elettrici interni. Evitare di fare cadere la calcolatrice a terra e non esporla a urti. Non torcere mai la calcolatrice.
  • Página 142 Display a due righe Il display a due righe permette di visualizzare contemporaneamente la formula di calcolo e il risultato. La riga superiore visualizza la formula di calcolo. La riga inferiore visualizza il risultato. Quando la parte intera della mantissa presenta più di tre cifre, ogni tre cifre viene visualizzato un simbolo di separazione.
  • Página 143 Prima di iniziare un calcolo, verificare assolutamente la modalità corrente di calcolo (SD, REG, COMP) e l'impostazione dell'argomento angolare (Deg (grado vecchio), Rad (radiante), Gra (grado nuovo)). Capacità di immissione L'area di memoria per l'inserimento di calcoli può contenere 79 passi. Per ogni tasto numerico o tasto di operazione aritmetica premuto ) viene utilizzato un passo.
  • Página 144 La memoria di ripetizione si azzera con una delle seguenti procedure. Premendo il tasto Inizializzando le modalità ed impostazioni premendo i tasti (oppure Passando da una modalità di calcolo ad un'altra. Spegnendo la calcolatrice. Posizione di errore Premendo il tasto oppure in seguito a subentro di un errore, nel calcolo visualizzato il cursore risulta posizionato nel punto...
  • Página 145 Norm 2 Con Norm 2, la modalità di scrittura esponenziale è automaticamente utilizzata per valori interi a più di 10 cifre e per valori decimali con più di nove posizioni decimali. Tutti gli esempi di calcolo presentati in queste istruzioni utilizzano il formato Norm 1.
  • Página 146 Calcoli fondamentali Nota! Utilizzare il tasto per richiamare la modalità COMP, se si desidera eseguire calcoli fondamentali. COMP: Calcoli aritmetici I valori negativi nei calcoli devono essere racchiusi tra parentesi. Per dettagli, vedi “Ordine di priorità delle operazioni“. Un esponente negativo non deve essere racchiuso in parentesi. ³...
  • Página 147 ³ Esempio 1: 2.75 2.75 2.75 2_|3_|4. 11_|4. Conversione da frazione in decimale ´ (frazione ´ decimale) Esempio 1: 1_|2. 1_|2. Conversione di numeri frazionari misti in frazioni improprie Esempio 1: ´ 1_|2_|3. 5_|3. 1_|2_|3. Si può far uso della visualizzazione impostazioni display (Disp), per specificare il formato di visualizzazione, se il risultato di calcolo di una frazione è...
  • Página 148 Calcoli di percentuali Nota! Utilizzare il tasto per richiamare la modalità COMP, se si desidera eseguire calcoli di percentuali. COMP: Esempio 1: Per calcolare il 12 % di 1500 180. 1500 Esempio 2: Quale percentuale di 880 corrisponde a 660? Esempio 3: Per aggiungere il 15 % a 2500 2875.
  • Página 149 Calcoli con gradi, minuti, secondi È possibile svolgere calcoli sessagesimali usando gradi (ore), minuti e secondi ed eseguire la conversione tra valori sessagesimali e valori decimali. Esempio 1: Convertire il valore decimale 2.258 in un valore sessagesimale e quindi indietro in un valore decimale. 2.258 2.258 °...
  • Página 150 Eseguire lo stesso calcolo con il numero di posizioni decimali indicate 28.571 (arrotondamento interno) 28.571 399.994 Premere (Norm) , per cancellare la specificazione FIX. Esempio 2: 13, Per visualizzare risultati con due cifre significative (SCI2). (SCI) Premere (Norm) , per cancellare la specificazione SCI.
  • Página 151 Calcoli progressivi Si può utilizzare il risultato di calcolo visualizzato al momento sul display (e salvato anche nella memoria di risposta) come primo valore per il calcolo successivo. Si osservi però che, premendo il tasto di un'operazione mentre viene visualizzato un risultato, il valore visualizzato passa a “Ans“, per segnalare che si tratta del valore attualmente salvato nella memoria di risposta.
  • Página 152 Esempio 1: 193.2:23=8.4 193.2:28=6.9 193.2 Calcoli con funzioni scientifiche Nota! Utilizzare il tasto per richiamare la modalità COMP, se si desidera eseguire calcoli con funzioni scientifiche. COMP: Determinati tipi di calcolo richiedono tempi più lunghi di esecuzione. Attendere che il risultato compaia a display, prima di iniziare il calcolo successivo.
  • Página 153 Esempio 3: (Rad) 0.785398163 0.25 Esempio 4: 0.741 (Deg) 36.53844577 0.741 Funzioni iperboliche / Funzioni area Esempio 1: sinh 3.6 18.28545536 Esempio 2: sinh 4.094622224 Logaritmi di Brigg e naturali / Antilogaritmi Esempio 1: log 1.23 1.23 0.089905111 Esempio 2: ln 90(=log 4.49980967 Esempio 3:...
  • Página 154 Radici quadrate, radici cubiche, radici, quadrati, cubi, reciproci,  numeri fattoriali, casuali, e permutazioni/combinazioni 2 + 3 x 5 Esempio 1: 5.287196909 Esempio 2: -1.290024053 Esempio 3: 123 ( = 123 ) 1.988647795 Esempio 4: 123 + 30 1023. Esempio 5: 1728.
  • Página 155 Esempio 11: Si tratta di stabilire il numero di differenti gruppi di 4 membri che è possibile creare con un gruppo di 10 persone. 210. Conversione dell'argomento angolare Premere per ottenere la visualizzazione del seguente menu: Premendo oppure il valore visualizzato è convertito nel rispettivo argomento angolare.
  • Página 156 Calcoli con modalità di scrittura tecnica Esempio 1: Per convertire 56088 metri in chilometri 56088 56.088 Esempio 2: Per convertire 0.08125 grammi in milligrammi 0.08125 81.25 Calcoli statistici Nota! Utilizzare il tasto per richiamare la modalità SD, se si desidera eseguire calcoli statistici con deviazione standard.
  • Página 157 Nota! Ogni volta che si preme il tasto per la registrazione della propria immissione, il display visualizza il numero di dati inseriti fino a quel momento (valore n)..σ (deviazione standard campione 1.407885953 σ (deviazione standard complessiva 1.316956719 χ (media aritmetica 53.375 (numero dati...
  • Página 158 È possibile eliminare un valore dato, visualizzato con i tasti premendo i tasti . Con la cancellazione di un valore dati, tutti i valori successivi slittano in su. I valori dati registrati sono normalmente salvati nella memoria della calcolatrice. Compare il messaggio “Data Full”: non si possono inserire altri dati, se non è...
  • Página 159 (Quad): Regressione quadrata Iniziare sempre l'inserimento dati con la sequenza di tasti (Scl) per azzerare la memoria statistica. Inserire i dati, utilizzando la seguente sequenza di tasti. <Valore dato x> <Valore dato y> I valori ottenuti dal calcolo di regressione dipendono dai valori inseriti; i risultati possono essere richiamati, utilizzando le operazioni con i tasti raffigurati nella tabella che segue.
  • Página 160 Per richiamare questo valore: Premere i tasti: tanx −1 ∑ χ Coefficiente di regressione C χ I valori nella tabella precedente possono essere utilizzati all'interno di espressioni, quale che sia la variabile utilizzata. Regressione lineare La formula di regressione per la regressione lineare è: y = A+Bx. Esempio 1: Pressione atmosferica verso temperatura Eseguire la regressione lineare, per definire termini e...
  • Página 161 (coefficiente di regressione A) 997.4 (coefficiente di regressione B) 0.56 (coefficiente di correlazione r) 0.982607368 (pressione atmosferica a -5°C) 994,6 (temperatura a 1000 hPa) 1000 4.642857143 (grandezza di precisione) 0.965517241 (covarianza campione) Regressione logaritmica, esponenziale, di potenza e inversa Si utilizzino le operazioni con gli stessi tasti come nella regressione lineare, al fine di richiamare i risultati per questi tipi di regressione.
  • Página 162 Regressione quadratica La formula di regressione per la regressione quadratica è la seguente: y = A + Bx + Cx Esempio 1: Eseguire la regressione quadratica, per definire termini e formula di regressione dei dati qui accanto. Utilizzare in seguito le formule di regressione per 23.5 ottenere una stima dei valori di (valore di stima di y)
  • Página 163 A - F, X e Y. Queste variabili si eliminano anche quando, all'interno della modalità REG, si passa da un tipo di regressione ad un altro. Informazioni tecniche In caso di problema ..Nel caso che i risultati di calcolo non rispondano alle aspettative o si verifichi un errore, eseguire i passi seguenti.
  • Página 164 Causa Si è tentata un'operazione matematica non permessa. Soluzione Premere il tasto per visualizzare la causa dell'errore e procedere quindi alla necessaria correzione. Arg ERROR Causa Utilizzo errato dell'argomento. Soluzione Premere il tasto per visualizzare la causa dell'errore e procedere quindi alla necessaria correzione. Ordine di priorità...
  • Página 165 negativo () viene trattato come una funzione di tipo B, per cui occorre particolare attenzione, se il calcolo contiene una funzione di tipo A con priorità alta oppure operazioni di potenza o radice. = 16, 2 = 16 Esempio: (2) Stack Questa calcolatrice utilizza aree di memoria (chiamate ”stack“), per salvare provvisoriamente in fase di calcolo valori (stack numerico) e comandi (stack...
  • Página 166 Campi di introduzione Posizioni interne: 12 " Accuratezza*: Come regola, l'accuratezza è di 1 per la decima cifra. Funzioni Campo di introduzione Uguale a sinx, tranne se Uguale a sinx, tranne se Uguale a sinx, tranne se...
  • Página 167 Funzioni Campo di introduzione (x è un numero intero) (n, r sono numeri interi) (n, r sono numeri interi) (uguale a sin x) (conversione decimale < > sessagesimale) (n è un numero intero) n è un numero intero) La somma delle posizioni di numero intero, numeratore e denominatore deve essere di 10 cifre o inferiore (compresi i segni di divisione).
  • Página 168 procedere dei calcoli e possono assumere considerevoli dimensioni. (Ciò si verifica anche in caso di calcoli progressivi interni, come ad esempio nel caso di , y, x!, , nPr, nCr e così via). In prossimità del punto singolare di una funzione e del punto di inversione gli errori si sommano e possono assumere considerevoli dimensioni.
  • Página 169 Garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità. In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto. Produttore GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Germania...
  • Página 171 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies ......Bedoeld gebruik ........Veiligheidsinstructies voor het omgaan met batterijen/accu's Gescheiden inzameling .
  • Página 172 Coördinatenomrekening (pool (x, y), Rec (r, )) ... . Berekeningen met technische notatie ....Statistische berekeningen .
  • Página 173 Veiligheidsinstructies Lees beslist de volgende veiligheidsinstructies door, voordat u deze rekenmachine gebruikt. Berg de gebruiksaanwijzing vervolgens op voor later gebruik. Bedoeld gebruik Deze rekenmachine dient alleen voor de afwikkeling van rekentaken binnenshuis. Alle overige toepassingen zijn niet bedoeld. Veiligheidsinstructies voor het omgaan met batterijen/accu's Waarschuwing! Er bestaat gevaar voor verstikking door batterijen/accu's.
  • Página 174 Gescheiden inzameling Het symbool hiernaast betekent dat oude elektrische en elektronische apparaten op grond van wettelijke bepalingen ge­ scheiden van het huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Breng uw apparaat naar het inzamelpunt van uw gemeentelijke af­ valverwijderingsdienst. Defecte of lege batterijen moeten worden gerecycled volgens de richtlijn 2006/66/EG en de wijzigingen daarop.
  • Página 175 een andere plaats liggen waar het blootstaat aan zeer hoge temperaturen. Hitte kan leiden tot verkleuring en vervorming van de behuizing van de rekenmachine en kan de interne schakelcircuits beschadigen. Bescherm de rekenmachine tegen waterspatten en stel hem nooit bloot aan buitensporige luchtvochtigheid of stof. Anders kunnen de interne schakelcircuits beschadigd raken.
  • Página 176 Standaardafwijking Regressieberekeningen Druk meermaals op de -toets om extra instelinformatie te verkrijgen. De instelinformatie is beschreven in die paragrafen van deze gebruiksaanwijzing waar hij daadwerkelijk wordt gebruikt om de instellingen van de rekenmachine te veranderen. In deze gebruiksaanwijzing is de aanduiding van de voor bepaalde berekeningen op te roepen modus in de hoofdtitel van elk hoofdstuk beschreven.
  • Página 177 Correcties gedurende het invoeren Gebruik de - en -toetsen om de cursor naar de gewenste plaats te verschuiven. Druk op de -toets om het teken op de huidige cursorpositie te wissen. Druk op de toetsen om de invoegcursor in te schakelen. Voer vervolgens iets in, terwijl de invoegcursor op het display wordt weergegeven.
  • Página 178 Een meervoudige instructie is een expressie die uit twee of meer kleinere expressies bestaat, die door een dubbele punt (:) verbonden zijn. Voorbeeld: Opgeteld moeten worden 2 + 3, waarna het resultaat met 4 moet worden vermenigvuldigd. DISP Ans × 4 Exponentiële weergave Deze rekenmachine kan tot 10 cijfers weergeven.
  • Página 179 Om de exponentiële weergave te veranderen drukt u meermaals op -toets totdat u de onderstaande instelweergave voor de exponentiële notatie verkrijgt. Fix Sci Norm Druk op de toets . Op de verschijnende notatiekeuze drukt u op om Norm 1 of Norm 2 te kiezen. Norm 1 Met Norm 1 wordt de exponentiële notatie automatisch voor hele getallen met meer dan 10 cijfers en voor decimale waarden met...
  • Página 180 Elementaire berekeningen Opmerking! Gebruik de -toets om de COMP-modus op te roepen als u elementaire berekeningen wilt uitvoeren. COMP: Rekenkundige berekeningen Negatieve waarden in berekeningen moeten tussen haakjes worden ingesloten. Zie voor details 'Prioriteit van de bewerkingen'. Een negatieve exponent hoeft niet tussen haakjes te worden geschreven.
  • Página 181 ³ Voorbeeld 1: 2.75 2.75 2.75 Omrekening breuk in decimaal Voorbeeld 1: 1 ´ (breuk ´ decimaal) Omrekening gemengde breukgetallen in onechte breuken Voorbeeld 1: ´ U kunt de display-instelweergave (Disp) gebruiken om de notatie te specificeren als het resultaat van een breukberekening groter is dan een (1).
  • Página 182 Procentberekening Opmerking! Gebruik de -toets om de COMP-modus op te roepen als u procentberekeningen wilt uitvoeren. COMP: Voorbeeld 1: 12 % van 1500 berekenen 180. 1500 Voorbeeld 2: Hoeveel procent is 660 van 880? Voorbeeld 3: 15 % bij 2500 optellen 2875.
  • Página 183 Berekeningen van graden, minuten, seconden U kunt sexagesimale berekeningen met graden (uren), minuten en seconden uitvoeren en tussen sexagesimale en decimale waarden omrekenen. Voorbeeld 1: De decimale waarde 2.258 in een sexagesimale waarde en vervolgens weer terug in een decimale waarde omrekenen.
  • Página 184 Dezelfde berekening met het weergegeven aantal decimalen uitvoeren 28.571 (Interne afronding) 28.571 399.994 Druk op (Norm) om de FIX-invoer te wissen. Voorbeeld 2: 13, resultaten met twee significante cijfers weergeven (SCI2). (SCI) –01 Druk op (Norm) om de SCI-invoer te wissen. Geheugenberekeningen Opmerking! Gebruik de...
  • Página 185 Voortschrijdende berekeningen U kunt het op dat moment op het display weergegeven (en ook in het antwoordgeheugen opgeslagen) rekenresultaat als eerste waarde voor de volgende berekening gebruiken. Let er echter op dat door het drukken op een bewerkingstoets terwijl een resultaat wordt weergegeven, de weergegeven waarde in 'Ans' verandert om zo weer te geven dat het de op dat moment in het antwoordgeheugen opgeslagen waarde betreft.
  • Página 186 Voorbeeld 1: 193.2:23=8.4 193.2:28=6.9 193.2 Berekeningen met wetenschappelijke functies Opmerking! Gebruik de -toets om de COMP-modus op te roepen als u wetenschappelijke functieberekeningen wilt uitvoeren. COMP: Bepaalde typen berekeningen duren langer. Wacht totdat het resultaat wordt weergegeven voordat u met de volgende berekening begint.
  • Página 187 Voorbeeld 3: (Rad) 0.785398163 0.25 –1 Voorbeeld 4: tan 0.741 (Deg) 36.53844577 0.741 Hyperboolfuncties / areafuncties Voorbeeld 1: sinh 3.6 18.28545536 –1 Voorbeeld 2: sinh 4.094622224 Briggse en natuurlijke logaritmen / antilogaritmen Voorbeeld 1: log 1.23 1.23 0.089905111 Voorbeeld 2: ln 90(=log 4.49980967 Voorbeeld 3: e 22026.46579...
  • Página 188 Tweedemachtswortels, derdemachtswortels, wortels, kwadraten,  kubus, reciproke waarden, factoriëlen, toevalsgetallen, permutaties/combinaties Voorbeeld 1: 2 + 3 × 5 5.287196909 Voorbeeld 2: –27 –1.290024053 Voorbeeld 3: 123 ( = 123 ) 1.988647795 Voorbeeld 4: 123 + 30 1023. Voorbeeld 5: 12 1728.
  • Página 189 Voorbeeld 11:Berekend moet worden hoeveel verschillende groepen met elk vier leden uit een groep van 10 personen kunnen worden gevormd. 210. Omzetting van het hoekargument Druk op om het volgende menu op te roepen: Als u op drukt, wordt de weergegeven waarde in het betreffende hoekargument omgerekend.
  • Página 190 Berekeningen met technische notatie Voorbeeld 1: 56088 meters in kilometers omrekenen 56088 56.088 Voorbeeld 2: 0.08125 gram in milligram omrekenen 0.08125 –03 81.25 Statistische berekeningen Opmerking! Gebruik de -toets, om de SD-modus op te roepen als u statistische berekeningen met de standaardafwijking wilt uitvoeren. Standaardafwijking (SD-modus) In de SD-modus en in de Reg-modus werkt de -toets als...
  • Página 191 Opmerking! Elke keer dat u op de -toets drukt om uw invoer te registreren wordt het aantal tot dat moment ingevoerde gegevens op het display weergegeven (n-waarde) ..σ (steekproef-standaardafwijking 1.407885953 σ (totale standaardafwijking 1.316956719 χ (rekenkundig gemiddelde 53.375 (aantal gegevens (som van de waarden ∑χ) 427.
  • Página 192 Als u op de -toets in plaats van op de -toets drukt, nadat een waarde op het display werd veranderd, wordt de door u ingevoerde waarde als nieuwe gegevenspost geregistreerd, waarbij de oude waarde niet wordt veranderd. U kunt een met de - en -toetsen weergegeven gegevenswaarde met de toetsen...
  • Página 193 Druk op de cijfertoets ( ), die overeenkomt met het te gebruiken regressietype. (Lin): Lineaire regressie (Log): Logaritmische regressie (Exp): Exponentiële regressie (Pwr): Machtsregressie (Inv): Inverse regressie (Quad): Kwadratische regressie Begin de invoer van gegevens altijd met de toetsenreeks (Scl) om het statistisch geheugen te wissen.
  • Página 194 Correlatiecoëfficiënt r De volgende tabel toont de te gebruiken toetsaanslagen voor het oproepen van de resultaten in geval van kwadratische regressie. Om deze waarde op te roepen: Drukt u op deze toetsen: tanx −1 ∑ χ Regressiecoëfficiënt C χ De waarden in de bovenstaande tabellen kunnen in expressies worden gebruikt, op dezelfde manier als u variabele gebruikt.
  • Página 195 In de REG-modus: (Lin) (SCI) (Stat clear) 1003 Opmerking! Elke keer dat u op de -toets drukt om uw invoer te registreren wordt het aantal tot dat moment ingevoerde gegevens op het display weergegeven (n-waarde) 1005 1010 1011 1014 (regressiecoëfficiënt A) 997.4 (regressiecoëfficiënt B) 0.56...
  • Página 196 Logaritmische, exponentiële, machts‐ en inverse regressie Gebruik dezelfde toetsaanslagen als bij de lineaire regressie om de resultaten voor deze regressietypen op te roepen. Hieronder staan de regressieformules voor elk regressietype: Logaritmische regressie y = A + B * ln x Exponentiële regressie y = A * e (ln y = ln A + Bx)
  • Página 197 Aandachtspunten bij de gegevensinvoer wordt dezelfde gegevenswaarde tweemaal ingevoerd. U kunt ook meervoudige invoer van dezelfde gegevenswaarde uitvoeren door de toetsenreeks te gebruiken. Om bijvoorbeeld de gegevens '20 en 30' vijfmaal in te voeren gebruikt u de toetsenreeks 20 De bovenstaande resultaten kunnen in elke gewenste volgorde worden verkregen.
  • Página 198 Foutmeldingen De rekenmachine is vergrendeld, terwijl een foutmelding op het display wordt weergegeven. Druk op de -toets om de fout te wissen of druk op - of -toets om de berekening weer te geven en het probleem te verhelpen. Voor zie voor details 'Foutpositie'. Math ERROR Oorzaak Het rekenresultaat ligt buiten het toelaatbaar rekenbereik.
  • Página 199 Prioriteit van de bewerkingen De berekeningen worden met de volgende prioriteit uitgevoerd:  1 Coördinatenomrekening: Pol (x, y), Rec (r, 2 Functies van het type A: Bij deze functies wordt eerst de waarde ingevoerd en vervolgens op de functietoets gedrukt. –1 , x!,°'“...
  • Página 200 Stapel Deze rekenmachine gebruikt geheugengebieden ('stapels' genoemd) om waarden (numerieke stapel) en opdrachten (opdrachtenstapel) afhankelijk van hun prioriteit gedurende de berekeningen tijdelijk op te slaan. De numerieke stapel heeft 10 niveaus en de opdrachtenstapel 24. Er treedt een stapelfout (Stack ERROR) op als u een berekening probeert die zo gecompliceerd is dat de capaciteit van een van deze stapels wordt overschreden.
  • Página 201 Invoerbereiken Interne posities: 12 Nauwkeurigheid*: In het algemeen bedraagt de nauwkeurigheid "1 op de 10e positie. Functies Invoerbereik Net zoals sinx, behalve als Net zoals sinx, behalve als Net zoals sinx, behalve als...
  • Página 202 Functies Invoerbereik (x is een geheel getal) (n, r zijn gehele getallen) (n, r zijn gehele getallen) (Net zoals sin x) (decimaal < > sexagesimale omzetting) (n is een geheel getal) toch n is een geheel getal) toch De som van de posities voor geheel getal, teller en noemer mag niet meer dan 10 posities bedragen (inclusief delingsmarkeringen) "...
  • Página 203 berekeningen opgeteld en kunnen hierbij groot worden. (Dit geldt ook voor interne voortschrijdende berekeningen, die bijvoorbeeld in het geval van , y, x!, , nPr, nCr worden uitgevoerd.) In de buurt van het singulaire punt van een functie en van het omkeerpunt worden de fouten opgeteld en kunnen ze groot worden.
  • Página 204 Garantie Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van een defect met de kassabon en de originele verpakking terug in de zaak, waar u het gekocht heeft. Fabrikant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen Duitsland...
  • Página 206 V 1.11.1 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. 11/2021 ID: 4686...