Página 1
20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Instruction Manual Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS-191A www.rs-components.com U.S.A Stock No: 221-6358 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Temperature and Humidity data logger...
Página 2
Temperature and Humidity data logger / English 1-Product overview: 1. Sensor 2. Alarm indicator, red/green LED inside. : green LED flashing, :Red LED flashing. 3. Electronic function key 4. Mechanical switch, hold down the switch, then pull out the shell. 5.
Página 3
Temperature and Humidity data logger / English Temperature and Humidity data logger / English 3-Simple start: Third step: 1. Check the battery indicator is normal. 2. Connect the USB data logger to the Windows PC. The first time using, according to the After Setting computer instructions, install the system’s own driver.
Página 4
Temperature and Humidity data logger / English Temperature and Humidity data logger / English 5-LCD display and button State 1: The logger is in the “Manual ” mode, but the Display: start key has not been not pressed yet. ① ... Alarm indicator ②...
Página 5
Temperature and Humidity data logger / English Temperature and Humidity data logger / English 7-LED Status Guide • Stop Recording In recording state, Press the button to select this function to stop recording. LED Indication Action Press button and hold it for three seconds. Cycle green single flash -Logging Cycle red single flash...
Página 6
9-Firmware upgrade Connect PC, paste Short press Long Press Manuel d'instructions firmware flie to the logger disk. Waiting 2 minutes RS-191A Firmware Firmware or red LED OFF. Numéro d'inventaire: 221-6358 upgrade page upgrade page Enregistreur de données de température et d'humidité...
Página 7
Enregistreur de température et d'humidité / français Enregistreur de température et d'humidité / français 1. Présentation du produit: 3. Démarrage simple: 1. Vérifiez l'indicateur de la batterie C’est normal. 1. Capteur 2. Connectez l'enregistreur USB au PC Windows. La première manœuvre doit se dérouler 2.
Página 8
Enregistreur de température et d'humidité / français Enregistreur de température et d'humidité / français Troisième étape: 5. Écran LCD et bouton Affichage: Appuiyez Après le réglage 1. Indicateur d'alarme longuement Mode “manuel” 2. Indicateur de batterie 3. Indicateur d'enregistrement En attente de 4.
Página 9
Enregistreur de température et d'humidité / français Enregistreur de température et d'humidité / français • Stopper d'enregistrer État 1: En état d'enregistrement, appuyez sur le pour sélectionner cette fonction en vue d’arrêter l'enregistrement. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé L'enregistreur est en mode «Manuel», pendant trois secondes.
Página 10
Enregistreur de température et d'humidité / français Enregistreur de température et d'humidité / français 7. Guide des voyants 9. Mise à jour du firmware Indication LED action Appuiyez Connectez le PC, Appuyez Cycle de clignotement vert Enregistrement longuement collez le micrologiciel brièvement sur le disque de Journalisation, alarme basse ou alarme haute.
Página 11
Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger /Deutsch 1. Produktübersicht: 1. Sensor Bedienungsanleitung 2. Alarmanzeige, rote / grüne LED innen. RS-191A : Grüne LED blinkt, : Rote LED blinkt. 3. Elektronische Funktionstaste Bestandsnr. : 221-6358 4. Mechanischer Schalter, halten Sie den Schalter Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger gedrückt und ziehen Sie die Schale heraus.
Página 12
Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger /Deutsch Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger /Deutsch 3. Einfacher Start: Dritter Schritt: 1. Überprüfen Sie, ob die Batterieanzeige normal ist. 2. Schließen Sie den USB-Datenlogger an den Windows-PC an. Bei der ersten Verwendung Nach dem Einstellen Lange drücken müssen Sie den nativen Treiber gemäß den Anweisungen des Computers installieren, ähnlich "Manueller Modus wie bei einem neuen USB-Flash-Laufwerk 3.
Página 13
Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger /Deutsch Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger /Deutsch 5. LCD Display und Taste Zustand 1: Der Logger befindet sich im "manuellen" Display: Modus, aber die Starttaste wurde nicht 1. Alarmanzeige gedrückt 2. Batterieanzeige 3. Aufnahmeanzeige 4. Feuchtigkeitseinheit 5. Feuchtigkeitsmessung Zustand 2: 6.
Página 14
Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger /Deutsch Temperatur- und Feuchtigkeitsdatenlogger /Deutsch Sobald der Logger neu programmiert wurde, wird die PDF-Datei auf dem Logger gelöscht. • Aufzeichnung beenden Drücken Sie im Aufnahmezustand die Taste, um diese Funktion auszuwählen und 7. LED Zustand Leiten die Aufnahme zu beenden. Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt.
Página 15
9. Firmware-Aktualisierung Schließen Sie den PC Kurz drücken Lange drücken Manuale di istruzioni an und fügen Sie die Firmware-Datei in die Logger-Festplatte ein. RS-191A Firmware- Firmware- Warten 2 Minuten oder rote LED AUS. N. di stock: 221-6358 Aktualisierung Seite Aktualisierung Seite Registratore di Dati di Temperatura e Umidità...
Página 16
Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano 1. Panoramica del prodotto: 3. Inizio semplice: 1. Controllare se l'indicatore della batteria è normale. 1. Sensore 2. Collegare il registratore di dati USB al PC Windows. La prima volta che si utilizza, secondo le 2.
Página 17
Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano Terza fase: 5.Display LCD e pulsante Schermo: Dopo l'impostazione Premere a 1. Indicatore di allarme Modalità “Manuale” lungo 2. Indicatore della batteria 3. Indicatore di registrazione 4.
Página 18
Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano • Interrompere la registrazione Stato 1: Nello stato di registrazione, premere il pulsante per selezionare questa funzione per interrompere la registrazione. Premere il pulsante e tenerlo premuto per tre Registratore è...
Página 19
Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano Registratore di Dati di Temperatura e Umidità/Italiano 7. Guida allo stato dei LED •Disabilitare il LED per ridurre il consumo energetico •Impostare un intervallo di campionamento più lungo, ad esempio 5 minuti Indicazione LED Azione 9.
Página 20
Registrador de datos de temperatura y humedad / Español 1. Descripción del producto: 1. Sensor Manual de instrucciones 2. Indicador de alarma interno, LED rojo / verde. RS-191A : LED verde intermitente, : LED rojo intermitente. Nº de Stock: 221-6358 3. Tecla de función electrónica Registrador de datos de Temperatura y Humedad 4.
Página 21
Registrador de datos de temperatura y humedad / Español Registrador de datos de temperatura y humedad / Español 3. Inicio sencillo: Tercer paso: 1. Verifique que el indicador de batería sea normal. 2. Conecte el registrador de datos USB al PC Windows. La primera vez que lo utilice, siga las Después de la Pulsación Prolongada instrucciones del ordenador e instale el controlador del propio sistema.
Página 22
Registrador de datos de temperatura y humedad / Español Registrador de datos de temperatura y humedad / Español 5.Pantalla LCD y botón Estado 1: El registrador está en el modo "Manual", Pantalla: pero la tecla de inicio aún no se ha pulsado. 1.Indicador de alarma 2.Indicador de batería 3.Indicador de grabación...
Página 23
Registrador de datos de temperatura y humedad / Español Registrador de datos de temperatura y humedad / Español • Detener Grabación Tan pronto como se reprograme el registrador, se eliminará el archivo PDF del En estado de grabación, pulse Botón para seleccionar esta función para detener registrador.
Página 24
Registrador de datos de temperatura y humedad / Español • Desactive la luz LED para reducir el consumo de energía • Establecer un intervalo de muestreo más largo, de 5 minutos por ejemplo 9. Actualización de firmware Conecte el PC, copie Pulsación breve Pulsación el archivo de firmware...