Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

HD - 2316

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tristar HD-2316

  • Página 1 HD - 2316...
  • Página 2 ONDERDELENLIJST straalpijp achterdeksel koelschakelaar schakelaar handgreep haak PARAMETER Nominaal Voltage: Nominaal vermogen: 220V-240~ 1800-2000W Nominale frequentie: 50/60Hz Schakelaar Schakelaar A Schakelaar B Schakelaar (koud) A1+B+C= Minder koude lucht A2+B+C= Meer koude lucht A0= Apparaat uit A1+B1= 50W Minder lucht er uit. A1 + B2 = 900 –...
  • Página 3 Het gebruik van de drogen. • Droog na het wassen uw haar met een handdoek en gebruik dan de haardroger. Doe de stekker in het stopcontact en kies de positie van de schakelaar voor de juiste temperatuur en luchtstroom. • Tijdens het drogen van uw haar kunt u dit apparaat gebruiken zonder de concentrator straalpijp;...
  • Página 4 gebruik de stekker er uit om dat de nabijheid van water een risico kan zijn zelfs als de haardroger uitgeschakeld is. • Voor extra bescherming wordt geadviseerd om een reststroom apparaat (RCD) met een nominaal reststroomfunctioneren van niet meer dan 30mA te gebruiken bij het elektrisch circuit van de badkamer Vraag uw elektricien om advies.
  • Página 5 Diffuseur Cache moteur Bouton air froid Bouton Poignée Crochet de suspension PARAMÈTRES Voltage: Puisance: 220V-240~ 1800-2000W Fréquence: 50/60Hz Boutons Bouton A Bouton B Bouton C(Cold) A1+B+C=moins d’air froid A2+B+C=plus d’air froid A0=appareil éteint A1+B1 = 50W moins de diffusion d’air A1+B2 = 900-1000W moins de diffusion d’air A1+B3 = 1800-2000W moins de diffusion d’air A2+B1 = 50W plus de diffusion d’air...
  • Página 6 Utilisation du sèche-cheveux • Après avoir lavé vos cheveux, séchez-les avec une serviette et utilisez ensuite le sèche-cheveux. Branchez l’appareil et sélectionnez le bon bouton afin d’obtenir une température et un flux d’air adaptés. • Lorsque vous séchez vos cheveux, vous pouvez utiliser cet appareil sans le diffuseur concentrateur ;...
  • Página 7 vous qu’ils sont surveillés . • Si vous utilisez le sèche-cheveux dans une salle de bain, débranchez-le après utilisation car la proximité de l’appareil avec l’eau présente un danger même si le sèche-cheveux est éteint. • Pour davantage de protection, l’installation d’un interrupteur différentiel (RCD) qui a une puissance de courant différentiel qui n’excède pas 30mA, est recommandé...
  • Página 8 BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE Düse Lufteintritt Kaltluftschalter Schalter Handgriff Aufhänger TECHNISCHE DATEN Netzspannung: Leistungsaufnahme: AC 220V-240~50Hz 1800-2000W Schalter Schalter A Schalter B Schalter C (Kaltluft) A1+B+C=weniger Kaltluft A2+B+C=mehr Kaltluft A0=aus A1+B1 = 50W weniger Luftdurchsatz A1+B2 = 900-1000W weniger Luftdurchsatz A1+B3 = 1800-2000W weniger Luftdurchsatz A2+B1 = 50W mehr Luftdurchsatz A2+B2 = 900-1000W mehr Luftdurchsatz A2+B3 = 1800-2000W mehr Luftdurchsatz...
  • Página 9 die Steckdose und wählen Sie dann die Schalterstellung für korrekte Temperatur und Luftdurchsatz. • Beim Trocknen der Haare können Sie das Gerät ohne Düse benutzen. • Beim Legen der Haare benutzen Sie die Düse. • Mit der Kaltluft schützen Sie Ihr Haar nachdem es getrocknet und gelegt wurde.
  • Página 10 • Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Dieses Symbol auf dem Gerät oder in der Bedienungsanleitung bedeutet, dass Ihre Elektrogeräte am Ende Ihrer Gebrauchsfähigkeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden sollten. In der EU bestehen unterschiedliche Sammel- und Recyclingsysteme.
  • Página 11 Rated Frequency: 50/60Hz Switch Switch A Switch B Switch C(Cold) A1+B+C=Less Cold Air A2+B+C=More Cool Air A0=appliance off A1+B1 = 50W Less Exit Air A1+B2 = 900-1000W Less Exit Air A1+B3 = 1800-2000W Less Exit Air A2+B1 = 50W More Exit Air A2+B2 = 900-1000W More Exit Air A2+B3 = 1800-2000W More Exit Air Using the dryer...
  • Página 12 • Do not use cleaning solutions or abrasives for cleaning the hair dryer. • Never lay it down on a humid pillow or blanket when branched on. • Make sure that the air inlet and air exit grills are free when using the unit. The dryer is protected against overheating.
  • Página 13 brush. You can clean your appliance with a slightly damp cloth and dry it up . with a dry cloth provided the hair dryer is disconnected from the mains supply first. ***** INDICAZIONE DELLE PARTI Beccucciocio Coperchio posteriore Interruttore aria fredda Interruttore Manico Gancio...
  • Página 14 A1+B3 = 1800-2000W Minore flusso d’aria A2+B1 = 50W Maggiore flusso d’aria A2+B2 = 900-1000W Maggiore flusso d’aria A2+B3 = 1800-2000W Maggiore flusso d’aria Utililzzo dell’asciugacapelli • Dopo il lavaggio tamponare i capelli con un asciugamani e poi utilizzare l’asciugacapelli. Collegare l’apparecchio e posizionare l’interruttore sulla giusta temperatura e potenza.
  • Página 15 • Quando l’asciugacapelli viene utilizzato in bagno staccare la spina dopo l’uso poiché la prossimità dell’acqua rappresenta un rischio anche quando l’asciugacapelli è spento. • Come ulteriore protezione, l’installazione di un dispositivo a corrente residua (RCD) con un valore di corrente operativa residua non superiore a 30mA è...
  • Página 16 Boquilla Cubierta trasera Botón de aire frío Interruptor Mango Anilla para colgar ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: Potencia: 220 V-240~ 1800-2000 W Frecuencia: 50/60 Hz Interruptores Interruptor A Interruptor B Interruptor C (Frío) A1+B+C=Menos aire frío A2+B+C=Más aire frío A0= apagado A1+B1 = 50 W Menos salida de aire A1+B2 = 900-1000 W Menos salida de aire A1+B3 = 1800-2000 W Menos salida de aire A2+B1 = 50 W Más salida de aire...
  • Página 17 concentradora de calor. • Utilice la boquilla concentradora de calor para definir el peinado. • Tras secar y peinar el cabello, seleccione la posición de aire frío para darle cierta protección. • Después de usar el aparato, coloque el interruptor en la posición “0” y desenchúfelo.
  • Página 18 • Para evitar daños, si el cable de alimentación resulta dañado, debe ser reemplazado por el personal del servicio técnico del fabricante u otro personal cualificado. • Este símbolo indica que, en los países de la UE, este producto no debe tirarse con los demás desperdicios domésticos.
  • Página 19 Bocal Cobertura Interruptor de ar frio posterior Interruptor Argola para Pega pendurar PARÂMETROS Tensão nominal: Corrente nominal: 220V-240~ 1800-2000W Frequência nominal: 50/60Hz Interruptor Interruptor A Interruptor B Interruptor C (frio) A1+B+C=Menos ar frio A2+B+C=Mais ar frio A0=aparelho desligado A1+B1 = 50W Menor saída de ar A1+B2 = 900-1000W Menor saída de ar A1+B3 = 1800-2000W Menor saída de ar A2+B1 = 50W Maior saída de ar...
  • Página 20 • Ao moldar o seu penteado, pode adicionar obocal concentrador. • Seleccione a posição de jacto de ar frio. O jacto de ar frio confere uma protecção adequada ao seu cabelo seco e penteado. • Após a utilização, coloque o interruptor na posição “0” e, em seguida, desligue o secador.
  • Página 21 fabricante, pelo respectivo agente de assistência ou por um indivíduo com qualificações semelhantes, de modo a evitar qualquer perigo. • Este símbolo indica que, na União Europeia, este produto não pode ser eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à...