Página 2
Safety • The specification plate shown EN Before you start on this appliance displays all • These instructions are for the necessary identification your safety. Please read the information for ordering following instructions and replacement parts and further the sections of “Installation, information can be found at Care and maintenance”...
Página 3
Safety the appliance. Cleaning WARNING: Do not use and user maintenance shall electrical appliances not be made by children inside the food storage without supervision. compartments of the appliance, unless they are of • This appliance is for domestic the type recommended by household use only.
Página 4
Safety • Do not allow children to play WARNING! This product uses inside or with the door of this Isobutane R600a refrigerant, appliance to avoid possible which can be flammable toppling over of the appliance or explosive. Repairs and and injury. disposal must always be •...
Página 5
Safety • To avoid contamination of food, please respect the following instructions: – Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. – Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
Página 6
Sécurité • La plaque signalétique de cet FR Avant de commencer appareil indique toutes les • Ces consignes concernent informations d'identification votre sécurité. Lire nécessaires pour commander attentivement les instructions des pièces de rechange. suivantes et les chapitres De plus amples informations « Installation »...
Página 7
Sécurité en toute sécurité et qu'ils AVERTISSEMENT : Ne comprennent les risques pas utiliser d'appareils encourus. Les enfants ne électriques à l'intérieur des doivent pas jouer avec compartiments de l'appareil, l'appareil. Le nettoyage et sauf s'ils sont du type l'entretien par l'usager ne recommandé...
Página 8
Sécurité par des techniciens non produit, prendre toutes les agréés pourraient annuler précautions nécessaires la garantie du fabricant. pour éviter d'endommager Contacter l'assistance le circuit frigorifique ou ses téléphonique mentionnée composants. à la fin de cette notice pour AVERTISSEMENT ! Ce obtenir de l'aide.
Página 9
Sécurité • Choisir un espace sans – Si le réfrigérateur reste humidité et bien aéré pour vide pendant une longue l'installation. période, l’éteindre, le dégivrer, le nettoyer • Pour éviter toute et le sécher. Laisser la contamination des aliments, porte ouverte pour éviter respecter les instructions le développement de suivantes :...
Página 10
Bezpieczeństwo skontaktować się z działem PL Przed rozpoczęciem obsługi klienta, dzwoniąc pod użytkowania numer 800 121 2222. • Niniejsza instrukcja została • Sprawdzić zawartość opracowana w celu opakowania i upewnić się, zapewnienia bezpieczeństwa że zawiera wszystkie części użytkownikowi. Przed wymienione w specyfikacji, rozpoczęciem montażu oraz wybrać...
Página 11
Bezpieczeństwo • Urządzenie mogą obsługiwać OSTRZEŻENIE: Do dzieci w wieku co najmniej przyspieszenia procesu 8 lat i osoby o ograniczonej rozmrażania nie należy używać sprawności fizycznej, urządzeń mechanicznych ani sensorycznej lub umysłowej, środków innych niż zalecane a także osoby nieposiadające przez producenta.
Página 12
Bezpieczeństwo odłączyć urządzenie od obrażenia ciała w wyniku zasilania elektrycznego. przewrócenia produktu. • Do czyszczenia nie wolno • Aby uniknąć obrażeń, dzieci używać myjek parowych. nie powinny mieć dostępu do przedniej kratki oraz do • Jeśli dojdzie do przedziału sprężarki w tylnej uszkodzenia przewodu części urządzenia.
Página 13
Bezpieczeństwo • Podczas obsługi lub – Regularnie czyścić transportu urządzenia należy powierzchnie, które mogą zachować ostrożność, aby mieć kontakt z żywnością, nie uszkodzić obwodu ani oraz dostępne systemy elementów układu chłodzenia. odprowadzania wody. • Urządzenie należy umieścić – Surowe mięso i ryby w odległości co najmniej należy przechowywać...
Página 14
RO Siguranță • Verifică ambalajul și asigură-te RO Înainte de a începe că ai toate piesele specificate, • Aceste instrucțiuni sunt apoi stabilește locul adecvat pentru siguranța ta. Citește pentru amplasarea produsului. cu atenție următoarele • Pe plăcuța cu specificații de instrucțiuni și secțiunile pe aparat sunt afișate toate referitoare la instalare,...
Página 15
RO Siguranță nu trebuie efectuate de copii AVERTISMENT: Nu utiliza nesupravegheați. aparate electrice în interiorul compartimentelor de • Acest aparat este destinat depozitare a alimentelor, numai uzului casnic. cu excepția cazului în AVERTISMENT: Nu bloca care acestea sunt de tipul grilajele de ventilație și recomandat de producător.
Página 16
RO Siguranță • Pentru a evita posibila • Trebuie să ai grijă când răsturnare a aparatului și manipulezi sau transporți accidentarea, nu le permite produsul, pentru a preveni copiilor să se joace în interiorul deteriorarea circuitului aparatului sau cu ușa acestuia. sau a componentelor de refrigerare.
Página 17
RO Siguranță Seguridad – Depozitează carnea crudă ES Antes de empezar și peștele în recipiente • Estas instrucciones son adecvate în frigider, astfel para su propia seguridad. încât să nu intre în contact Lea detenidamente las cu alte alimente sau să nu siguientes instrucciones y las picure pe acestea;...
Página 18
Seguridad • Compruebe el paquete, ADVERTENCIA: No utilice asegúrese de que tiene todas aparatos eléctricos dentro las piezas indicadas y decida el de los compartimentos de lugar apropiado para instalarlo. almacenamiento de alimentos • En la placa de especificaciones del aparato, a menos que sean de este aparato se indica toda del tipo recomendado por el la información identificativa...
Página 19
Seguridad realizar labores de limpieza ni encontrará los datos al final de de mantenimiento del aparato este manual. sin estar supervisados. • La conexión a la red eléctrica • Este aparato es solo para uso no debe realizarse con un doméstico.
Página 20
Seguridad • Para evitar la contaminación ADVERTENCIA: Este de los alimentos, respete las producto utiliza refrigerante siguientes instrucciones: Isobutano R600a, que puede ser inflamable o explosivo. Las – Abrir la puerta durante reparaciones y la eliminación mucho tiempo puede debe realizarlas siempre un provocar un aumento técnico con certificación significativo de la...
Página 21
Seguridad Segurança cuidadosamente as instruções Advertencia: de segurança para evitar Riesgo de utilizações indevidas e perigos. incendio / Depois de desembalar materiales o produto, verifique se não inflamables está danificado. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho. ADVERTENCIA: La bombilla Entre em contacto com deberá...
Página 22
Segurança • Este aparelho pode ser ATENÇÃO: Mantenha as utilizado por crianças com aberturas de ventilação, idade igual ou superior no aparelho ou na estrutura a 8 anos e por pessoas com integrada, sem obstruções. capacidades físicas, sensoriais ATENÇÃO: Não utilize ou mentais reduzidas, dispositivos mecânicos ou com falta de experiência...
Página 23
Segurança • Se o cabo de alimentação • Não tente reparar o aparelho estiver danificado, deve ser sozinho; não existem peças substituído pelo fabricante, que possam ser reparadas pelo respetivo técnico de pelo utilizador no interior. Em assistência ou por pessoal caso de avaria, contacte a linha devidamente qualificado a fim de atendimento ao cliente...
Página 24
Segurança • Não coloque o produto sobre uma superfície alcatifada, uma vez que isso evitará uma ventilação adequada. • O produto só deve ser colocado no chão, entre dois módulos baixos ou no fim de uma fila. • Escolha um espaço seco e bem ventilado para a instalação. •...
Página 25
Rated current (A) 0.8 A Power consumption (W) 80 W Supplier’s name or trade mark: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Supplier’s address ( UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom. EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands.
Página 26
Installation Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food Defrosting storage (ºC) Compartment Freezing type (auto- Compartment type Volume capacity defrost = A, These settings shall or l) (kg/24 h) manual not contradict the defrost = M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3...
Página 27
Installation Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer ( Additional information: Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 (1) (b) is found: (a) As determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015 (2). (b) Changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of point 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
Página 28
This appliance is designed to be used within an ambient temperature range of 10 ºC to 38 ºC. (Climate Class: Sub-Normal SN, Normal N, Sub-Tropical ST). According to EU regulation 2019/2016. Information can also be found at the website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 28 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 28...
Página 29
Installation Troubleshooting Problem Solution The fridge / freezer Check the appliance is switched on. doesn’t work. Check that there has not been a power cut. Check that the plug and mains outlet are working correctly. Check that the fuse has not blown. Check that the voltage is correct for the appliance.
Página 30
Service helpline for assistance or visit: www.kingfisherspares.com For assistance, contact the Customer Services helpline: UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com Eire 1800 932 230 eire@kingfisherservice.com Further information about this appliance can also be found at: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 30 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 30 17-09-2021 15:59:29 17-09-2021 15:59:29...
Página 31
R600a / 52 g Courant nominal (A) 0,8 A Consommation (W) 80 W Nom ou marque du fournisseur : Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresse du fournisseur ( ) : Fabricant RU : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom.
Página 32
Installation Paramètres des compartiments : Paramètres et valeurs du compartiment Réglage de température recommandé pour une Type de conservation optimale Capacité dégivrage Volume du Type de compartiment des aliments (ºC) (dégivrage compartiment congélation automatique = A, Ces paramètres ne ou l) (kg/24 h) dégivrage doivent pas contredire...
Página 33
Installation Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant ( ) : Informations supplémentaires : Lien vers le site Web du fabricant où se trouvent les informations figurant au point 4(a) Annexe du règlement (UE) 2019/2019 (1) (b) de la Commission : (a) Tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 (2) de la Commission. (b) Les modifications apportées à...
Página 34
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une plage de températures ambiantes comprises entre 10 ºC et 38 ºC. (Classe climatique : tempérée élargie (SN), tempérée (N) et semi-tropicale (ST). Conformément à la Directive UE 2019/2016. Des informations sont également disponibles sur le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 34 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 34...
Página 35
Installation Dépannage Problème Solutions Le réfrigérateur Vérifier que l'appareil est allumé. congélateur ne Vérifier qu'il n'y a pas de coupure de courant. fonctionne pas. Vérifier que la fiche et la prise secteur fonctionnent correctement. Vérifier que le fusible n'a pas grillé. Vérifier que la tension d'alimentation est correcte pour l'appareil.
Página 36
Pour obtenir de l'aide, contacter l'assistance téléphonique ou visiter le site suivant : www.kingfisherspares.com Pour obtenir de l'aide, contacter l'assistance téléphonique : 0805 114 951 france@kingfisherservice.com Pour plus d'informations sur cet appareil, visiter le site Web : www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 36 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 36 17-09-2021 15:59:30 17-09-2021 15:59:30...
Página 37
Prąd znamionowy (A) 0,8 A Pobór mocy (W) 80 W Nazwa dostawcy lub znak towarowy: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adres dostawcy ( Producent w Wielkiej Brytanii: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Wielka Brytania.
Página 38
Instalacja Parametry komory: Parametry komory i ich wartości Zalecana optymalna temperatura do przechowywania odszraniania żywności (ºC) Zdolność Objętość (automatyczne Typ komory zam- Ustawienia te nie komory odszranianie rażania mogą być sprzeczne lub l) = A, ręczne (kg/24 h) z warunkami odszranianie przechowywania = M) określonymi w tabeli 3...
Página 39
Instalacja Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez producenta ( Informacje dodatkowe: Łącze do strony internetowej producenta, na której znajdują się informacje wymienione w pkt 4(a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2015 (2). (b) Zmiany tych pozycji nie są...
Página 40
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia od 10 ºC do 38 ºC. (klasa klimatyczna: rozszerzona umiarkowana SN, umiarkowana N, subtropikalna ST). Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019/2016. Informacje można również znaleźć na stronie internetowej: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 40 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 40 17-09-2021 15:59:30...
Página 41
Instalacja Rozwiązywanie problemów Usterka Rozwiązanie Sprawdzić, czy urządzenie jest włączone. Sprawdzić, czy nie nastąpiło odłączenie zasilania. Chłodziarka / Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo zasilania działają prawidłowo. zamrażarka nie działa. Sprawdzić, czy bezpiecznik nie jest przepalony. Sprawdzić, czy napięcie jest prawidłowe dla urządzenia. Nie napełniać...
Página 42
W celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z infolinią działu obsługi klienta lub odwiedzić stronę: www.kingfisherspares.com Aby uzyskać pomoc należy skontaktować się z infolinią działu obsługi klienta: 800 121 2222 poland@kingfisherservice.com Więcej informacji na temat tego urządzenia można znaleźć na stronie: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 42 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 42 17-09-2021 15:59:30 17-09-2021 15:59:30...
Página 43
Curent nominal (A) 0,8 A Consum de energie (W) 80 W Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Adresa furnizorului ( Producător Regatul Unit: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit.
Página 44
RO Instalare Parametri compartiment: Parametri și valori compartiment Setare de temperatură recomandată pentru Tip de depozitarea optimizată Capaci- dezghețare a alimentelor (ºC) Volum tate de Tip compartiment (dezghețare compartiment conge- Aceste setări nu automată = A, sau l) lare trebuie să difere dezghețare (kg/24 h) de condițiile de...
Página 45
RO Instalare Durata minimă a garanției oferite de producător ( Informații suplimentare: Link către site-ul producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4(a) din anexa la Regulamentul Comisiei (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) În conformitate cu Regulamentul delegat al Comisiei (UE) 2019/2015 (2). (b) Modificările acestor elemente nu vor fi considerate relevante în sensul articolului 4 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
Página 46
Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat într-un interval de temperatură ambiantă cuprins între 10 ºC și 38 ºC. (Clasa de climat: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Conform regulamentului UE 2019/2016. Informațiile pot fi găsite și pe site: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 46 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 46...
Página 47
RO Instalare Depanare Problemă Soluție Verifică dacă aparatul este pornit. Verifică să nu fi existat o întrerupere a alimentării. Frigiderul / congelatorul Verifică dacă ștecărul și priza de rețea funcționează corect. nu funcționează. Verifică dacă siguranța nu este arsă. Verifică dacă tensiunea este corectă pentru aparat. Nu umple excesiv aparatul.
Página 48
Contactează serviciul de asistență clienți sau accesează: www.kingfisherspares.com Pentru asistență, contactează Serviciul de asistență clienți: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Informații suplimentare despre acest aparat pot fi găsite, de asemenea, la: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 48 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 48 17-09-2021 15:59:31 17-09-2021 15:59:31...
Página 49
0,8 A Consumo de energía (W) 80 W Nombre o marca comercial del proveedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Dirección del proveedor ( Fabricante en el R.U.: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom.
Página 50
Instalación Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de temperatura recomendado para Tipo de des- un almacenamiento congelación óptimo de alimentos Capacidad Volumen del (descongela- Tipo de compartimento (ºC) compartimento ción automá- congelación Estos ajustes no o l) tica = A, des- (kg/24 h) contradicen las...
Página 51
Instalación Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante ( Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, donde se encuentra la información contenida en el punto 4(a) del Anexo del Reglamento de la Comisión (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Según lo determinado de conformidad con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015 (2).
Página 52
Este aparato está diseñado para utilizarse en un intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Clase climática: subnormal SN, normal N o subtropical ST). De acuerdo con la Normativa de la UE 2019/2016. También puede encontrar información en el sitio web: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 52 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 52...
Página 53
Instalación Resolución de problemas Problema Solución Compruebe que el aparato está encendido. Compruebe que no se ha producido un corte de corriente. El frigorífico / congelador no Compruebe que el enchufe y la toma de corriente funcionan correctamente. funciona. Compruebe que el fusible no se ha fundido. Compruebe que la tensión es la correcta para el aparato.
Página 54
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia o visite: www.kingfisherspares.com Para obtener asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente: 800 098 794 spain@kingfisherservice.com Para obtener más información sobre este aparato, visite: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 54 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 54 17-09-2021 15:59:31 17-09-2021 15:59:31...
Página 55
0,8 A Consumo de energia (W) 80 W Nome ou marca comercial do fornecedor: Kingfisher Int. Prod. Ltd., Kingfisher Int. Prod. B.V. Endereço do fornecedor ( Fabricante no Reino Unido: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Reino Unido.
Página 56
Instalação Parâmetros do compartimento: Parâmetros e valores do compartimento Definição de temperatura Tipo de des- recomendada para congelamento armazenamento otimizado Capaci- Volume do (descongela- de alimentos (ºC) dade Tipo de compartimento compar- mento de con- Estas definições não devem timento automáti- gelação contradizer as condições...
Página 57
Instalação Duração mínima da garantia oferecida pelo fabricante ( Informações adicionais: Hiperligação para o website do fabricante, onde pode consultar as informações da alínea a) do ponto 4, do Anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão (1) (b): (a) Conforme determinado em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 2019/2015 da Comissão (2). (b) As alterações a estes pontos não serão consideradas relevantes para efeitos do ponto 4 do artigo 4 do Regulamento (UE) 2017/1369.
Página 58
Este aparelho foi concebido para ser utilizado dentro de um intervalo de temperatura ambiente de 10 ºC a 38 ºC. (Classe climática: Subnormal SN, Normal N, Subtropical ST). Em conformidade com o regulamento 2019/2016 da UE. As informações também estão disponíveis no website: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 58 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 58...
Página 59
Instalação Resolução de problemas Problema Solução Verifique se o aparelho está ligado. Verifique se não houve um corte de energia. O frigorífico / congelador não Verifique se a ficha e a tomada elétrica estão a funcionar corretamente. funciona. Verifique se o fusível não está queimado. Verifique se a tensão é...
Página 60
Contacte a linha de atendimento ao cliente para obter assistência ou visite: www.kingfisherspares.com Para obter assistência, contacte a linha de atendimento ao cliente: 800 814 566 portugal@kingfisherservice.com Para obter mais informações sobre este aparelho consulte também: www.kingfisher.com/products 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 60 213294_s1_s9_5059340169569-5059340169682-No Brand-A5-SM-Safety-Multi-V04.indd 60 17-09-2021 15:59:32 17-09-2021 15:59:32...
Página 61
Guarantee Garantie Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This refrigerator has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
Página 62
Garantie Gwarancja • Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. • Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. •...
Página 63
Gwarancja RO Garanție Garantía • Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie naprawimy. • Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji powinno się kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt. • Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta. •...
Página 64
Garantía Garantia • Esta garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal, ni daños que pudiesen ser resultado de usos indebidos, instalaciones o montajes deficientes, negligencia, accidente, uso indebido o modificación del producto. A menos que se indique lo contrario en la ley aplicable, esta garantía no cubre, bajo ningún concepto, los gastos accesorios (transporte, movimiento, costes de desinstalación y reinstalación, mano de obra, etc.) ni los daños directos o indirectos.
Página 65
3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom RO www.bricodepot.ro Asistență clienți (apel gratuit): EU Manufacturer: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Kingfisher International Products B. V . Rapenburgerstraat 175E Pentru a consulta manualele de instrucţiuni 1011 VM Amsterdam online, vizitaţi www.kingfisher.com/products The Netherlands ES www.bricodepot.es www.kingfisher.com/products...