Resumen de contenidos para Teka CGW LUX 60 3G AI AL TR CI
Página 1
Instrucciones para el montaje y recomendaciones para el mantenimiento CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CI...
Página 2
DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN TIPOS: CGW LUX 60 3G AI AL TR CI TIPOS: CGW LUX 60 4G AI AL CI Versión UR 4 kW TIPOS: CGW LUX 60 4G AI AL TR CI TIPOS: CGW LUX 70 5G AI AL TR CI Versión UR 4 kW...
Página 3
DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN 1 Quemador ultrarrápido de 4000 ÷ 5000 W 2 Quemador rápido de 2800 W 3 Quemador semirrápido reducido de 1400 W 4 Quemador semirrápido de 1750 W 5 Quemador auxiliar de 1000 W 6 Quemador rápido de 2700 ÷...
Página 4
1) QUEMADORES Quemadores Potencias W Ø Ollas cm En la superficie de la placa de cocción hay serigrafiado un esquema sobre cada botón Ultrarrápido 4000 ÷ 5000 24 ÷ 26 giratorio donde se indica el quemador al que se Rápido 2700 ÷...
Página 5
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO: el uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde ha sido instalado. En consecuencia, es necesario garantizar una buena ventilación del local manteniendo libres de obstáculos las ranuras de ventilación natural (fig. 3) y activando un dispositivo mecánico de ventilación (campana de aspiración o electroventilador fig.
Página 6
LIMPIEZA ATENCIÓN: ADVERTENCIAS: antes de efectuar cualquier operación de al volver a montar los componentes de la limpieza, desconecte el aparato de la red de placa, es necesario seguir los siguientes alimentación eléctrica y del gas. consejos: - compruebe que las fisuras de las cabezas de 2) ENCIMERA DE TRABAJO los quemadores “M”...
Página 7
INSTALACIÓN INFORMACIÓN TÉCNICA PARA Los elementos del embalaje (cartón, bolsitas, poliestireno expandido, clavos...) no deben ser EL PERSONAL ENCARGADO DE abandonados al alcance de los niños dado que LA INSTALACIÓN constituyen fuentes potenciales de peligro. La instalación, todas las regulaciones, las Para encastrar la placa, es necesario efectuar un transformaciones y las operaciones de corte en la encimera del mueble modular de las...
Página 8
INSTALACIÓN 4) FIJACIÓN DE LA PLACA DE - Pegue la junta al cristal de modo uniforme y COCCIÓN seguro presionándola con los dedos. - Coloque la placa de cocción en el orificio La placa está dotada de una junta especial que efectuado en el mueble y bloquéelo con los impide cualquier tipo de infiltración de líquidos en tornillos “F”...
Página 9
INSTALACIÓN REGLAS IMPORTANTES La etiqueta impresa en este manual y la que se PARA LA INSTALACIÓN encuentra en la parte inferior del cajón indican las condiciones de regulación del aparato: tipo de gas y El instalador debe tener en cuenta que las posibles paredes laterales no deben superar en altura la placa presión de funcionamiento.
Página 10
INSTALACIÓN 8) ACOMETIDA ELÉCTRICA - Recuerde que el cable de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor. - Para lograr una mayor seguridad, es posible IMPORTANTE: la instalación tiene que proteger también la conexión eléctrica con un efectuarse según las instrucciones del interruptor diferencial de alta sensibilidad.
Página 11
REGULACIONES Antes de efectuar cualquier regulación, - Gire a la derecha oa la izquierda de bypass interrumpa la alimentación eléctrica del correctamente el ajuste de la llama a la posición aparato. de alcance limitado. terminar regulaciones Se recomienda no exagerar la "mínima": una prerregulaciones, los posibles sellados pequeña llama debe ser continua y estable.
Página 12
TRANSFORMACIONES 10) CAMBIO DE LAS BOQUILLAS órganos de regulación o prerregulación y sustituir la etiqueta de identificación por la Los quemadores pueden adaptarse a distintos tipos etiqueta correspondiente a la nueva regulación de gas montando las boquillas correspondientes del gas efectuada en el aparato. Esta etiqueta para cada uno de ellos.
Página 13
MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de Engrase de las llaves de paso (ver fig. 17 - 18) mantenimiento, desconecte el aparato de la red En caso de que una llave resulte dura de de alimentación eléctrica y del gas. maniobrar, engrásela inmediatamente siguiendo las instrucciones que se ofrecen a continuación: 11) SUSTITUCIÓN DE LOS COMPONENTES...
Página 14
MANTENIMIENTO TIPOS Y SECCIONES DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN TIPO DE PLACA DE COCCIÓN TIPO DE CABLE MONOFÁSICA Placa de cocción a gas H05 RR-F Sección 3 x 0.75 mm ¡ATENCIÓN! En caso de sustituir el cable de alimentación, el instalador deberá disponer de un conductor de tierra “B”...
Página 15
DATOS TÉCNICOS QUE FIGURAN EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN 3 FUEGOS (60) 4 FUEGOS (60) 4 FUEGOS (60) (UR IZQUIERDA - (UR IZQUIERDA - Categoría II versión 4 kW) versión 4 kW) 2H3+ G 30 - Butano 28 - 30 mbar Categoría II Categoría II 2H3+...
Página 16
DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN GAS DEL APARATOHIO ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO Antes de salir de fábrica, este equipo ha sido probado y puesto a punto por personal experto y especializado a fin de garantizar un óptimo resultado de funcionamiento. Las piezas de repuesto originales solo se encuentran disponibles en nuestros centros de asistencia técnica y en los puntos de venta autorizados.
Página 17
Instructions for the installation and advice for the maintenance CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CI...
Página 18
DESCRIPTION OF HOBS MODEL: CGW LUX 60 3G AI AL TR CI MODEL: CGW LUX 60 4G AI AL CI Version UR 4 kW MODEL: CGW LUX 60 4G AI AL TR CI MODEL: CGW LUX 70 5G AI AL TR CI...
Página 19
DESCRIPTION OF HOBS 1 Ultra rapid gas burner of 4000 ÷ 5000 W 2 Rapid gas burner of 2800 W 3 Semirapid gas burner reduced of 1400 W 4 Semirapid gas burner of 1750 W 5 Auxiliary gas burner of 1000 W 6 Rapid gas burner of 2700 ÷...
Página 20
1) BURNERS Burners Power W Pan Ø in cm A diagram is screen-printed above each knob on Ultrarapid 4000 ÷ 5000 24 ÷ 26 the front panel. This diagram indicates to which burner the knob in question corresponds. After Rapid 2700 ÷...
Página 21
WARNINGS AND ADVICE FOR THE USER: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventiladed by keeping the natural air vents clear (see fig. 3) and by activating the mechanical aeration device (suction hood or electric fan fig.
Página 22
CLEANING IMPORTANT: WARNINGS: comply with the following instructions, before always disconnect the appliance from the gas remounting the parts: and electricity mains before carrying out any - check that burner heads slots (see fig. 6) have cleaning operation. not become clogged by foreign bodies. 2) HOT PLATE - Check that enamelled burner cap “C”...
Página 23
INSTALLATION TECHNICAL INFORMATION 3) INSTALLING THE HOT PLATE FOR THE INSTALLER Check that the appliance is in a good condition after having removed the outer packaging and internal Installation, adjustments of controls and wrappings from around the various loose parts. In maintenance must only be carried out by a case of doubt, do not use the appliance and contact qualified engineer.
Página 24
INSTALLATION 4) FIXING THE HOT PLATE - Evenly and securely fix the seal to the crystal, pressing it in place with the fingers. The hot plate has a special seal which prevents - Position the hob in the hole in the unit and fasten liquid from infiltrating into the cabinet.
Página 25
INSTALLATION IMPORTANT INSTALLATION 6) LOCATION AND AERATION INSTRUCTIONS Gas cooking appliances must always dispose of their combustion fumes through hoods. These must be The installer should note that the appliance connected to flues, chimneys or straight outside (see that side walls should be no higher than the fig.
Página 26
INSTALLATION 8) ELECTRICAL CONNECTION - Remember that the earth wire must not be interrupted by the circuit-breaker. - For optimum safety, the electrical connection may IMPORTANT: the appliance must be also be protected by a high sensitivity differential installed following the manufacturer's circuit- breaker.
Página 27
CONVERSIONS Always disconnect the appliance from the The flame should not be too low: the lowest small electricity main before making any adjustments. flame should be continuous and steady. Re- All seals must be replaced by the technician at assemble the several components. the end of any adjustments or regulations.
Página 28
CONVERSIONS 10) REPLACING THE INJECTORS technician must reset any seals on the regulating or pre-regulating devices. The burners can be adapted to different types of gas by The envelope with the injectors and the labels can be mounting injectors suited to the type of gas in question. To included in the kit, or at disposal to the authorized do this, first remove the burner tops using a wrench “B”.
Página 29
SERVICING Always disconnect the appliance from the Greasing the taps (see fig. 17 - 18) electricity and gas mains before proceeding If a tap becomes stiff to operate, it must be with any servicing operation. immediately greased in compliance with the following instructions: 11) REPLACING HOT PLATE PARTS - remove the tap.
Página 30
SERVICING CABLE TYPES AND SECTIONS TYPE OF TYPE OF SINGLE - PHASE HOT PLATE CABLE POWER SUPPLY Gas hot plate H05 RR-F Section 3 x 0.75 mm ATTENTION!!! If the power supply cable is replaced, the installer should leave the ground wire longer than the phase conductors (fig.
Página 31
TECHNICAL DATA ON THE DATA LABEL 3 BURNERS (60) 4 BURNERS (60) 4 BURNERS (60) (UR LEFT - Version 4 kW) (UR LEFT - Version 4 kW) Category II 2H3+ Category II Category II 2H3+ 2H3+ G 30 - Butane 28 - 30 mbar G 30 - Butane 28 - 30 mbar G 30 - Butane 28 - 30 mbar G 31 - Propane 37 mbar...
Página 32
TECHNICAL DATA FOR THE APPLIANCE GAS REGULATION TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS Before leaving the factory, this appliance will have been tested and regulated by expert and specialized personnel in order to guarantee the best performances. Any repairs or adjustments which may be subsequently required may only be carried out by qualified personnel with the utmost care and attention.
Página 33
Instructions d’installation et avertissements d’entretien CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI Manuel d’instruction...
Página 34
DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON MODÈLE: CGW LUX 60 3G AI AL TR CI MODÈLE: CGW LUX 60 4G AI AL CI Version UR 4 kW MODÈLE: CGW LUX 60 4G AI AL TR CI MODÈLE: CGW LUX 70 5G AI AL TR CI...
Página 35
DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON 1 Brûleur ultrarapide de 4000 ÷ 5000 W 2 Brûleur rapide de 2800 W 3 Brûleur semi-rapide réduit de 1400 W 4 Brûleur semi-rapide de 1750 W 5 Brûleur auxiliaire de 1000 W 6 Brûleur rapide de 2700 ÷...
Página 36
UTILISATION 1) BRULEURS Puissances Ø Casseroles Brûleurs A la surface de la table, au-dessus de chaque bouton, un schéma est imprimé en sérigraphie Ultrarapide 4000 ÷ 5000 24 ÷ 26 indiquant le brûleur auquel il se réfère. Après avoir ouvert le robinet du gaz ou de la bouteille de gaz, Rapide 2700 ÷...
Página 37
UTILISATION AVERTISSEMENTS ET CONSEILS D’UTILISATION: l’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans le local où il est installé. Il faut donc assurer une bonne aération du local sans encombrer les ouvertures de ventilation naturelle (fig.
Página 38
NETTOYAGE ATTENTION: AVERTISSEMENTS: avant toute opération de nettoyage, débranchez en remontant les éléments, suivez les l’appareil du réseau du gaz et du réseau recommandations ci-après: électrique. - vérifiez que les fentes des têtes des brûleurs «M» (fig. 6) ne sont pas obstruées par des 2) PLAN DE TRAVAIL corps étrangers.
Página 39
INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES 3) MISE EN PLACE DE LA TABLE DE POUR L’INSTALLATEUR CUISSON L’installation, tous réglages, Après avoir enlevé l’emballage externe et les transformations et les opérations d’entretien emballages internes des différents éléments indiquées dans cette partie doivent être mobiles, contrôlez l’intégrité...
Página 40
INSTALLATION 4) FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON - Faites adhérer le joint au verre de façon uniforme et sûre, en le pressant avec les doigts. La table est équipée d’un joint spécial empêchant - Placez la cuisinière dans le trou fait dans le toute infiltration de liquide dans le meuble.
Página 41
INSTALLATION PRESCRIPTIONS IMPORTANTES sont compatibles avec celles du réseau de POUR L'INSTALLATION distribution du gaz. Information pour l'installateur: les parois Une étiquette imprimée de ce livret ainsi qu'une latérales éventuelles ne doivent pas dépasser étiquette appliquée sur la partie inférieure du en hauteur la table de cuisson.
Página 42
INSTALLATION 8) BRANCHEMENT ELECTRIQUE - N’oubliez pas que le câble de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. - Pour un maximum de sécurité, le raccordement IMPORTANT: l’installation doit s'effectuer électrique peut également être protégé par un conformément aux instructions du interrupteur différentiel à...
Página 43
REGLAGES Avant tout réglage, mettez l’appareil hors Il est recommandé de ne pas exagérer avec le tension. «Minimum»: la petite flamme doit être stable et Au terme des réglages ou des préréglages, les constante. éventuels scellages doivent être rétablis par le Remonter correctement les différents composants.
Página 44
TRANSFORMATIONS 10) REMPLACEMENT DES BUSES le décrit au paragraphe 9, sceller les éventuels organes de réglage ou de préréglage et Les brûleurs sont adaptables aux différents gaz en remplacer l’appareil l’étiquette montant les buses correspondant au gaz correspondant au nouveau réglage du gaz d’utilisation.
Página 45
ENTRETIEN Avant toute opération d’entretien, débranchez Graissage des robinets (voir fig. 17 - 18) l’appareil du réseau du gaz et du réseau S’il devient difficile de tourner un robinet, graissez-le électrique. sans délai en procédant comme suit: - démontez le corps du robinet. 11) REMPLACEMENT DES ELEMENTS - Nettoyez le cône et son logement avec un chiffon Pour remplacer les éléments logés à...
Página 46
ENTRETIEN TYPES ET SECTIONS DES CABLES D’ALIMENTATION ALIMENTATION TYPE DE TABLE TYPE DE TABLE MONOPHASE Table de cuisson au gaz H05 RR-F Section 3 x 0.75 mm ATTENTION !!! En cas de remplacement du câble d’alimentation, l’installateur devra garder le conducteur de terre «B»...
Página 47
DONNEES TECHNIQUES FIGURANT SUR L’ETIQUETTE SIGNALETIQUE 3 FEUXS (60) 4 FEUX (60) 4 FEUX (60) (UR GAUCHE - Version 4 kW) (UR GAUCHE - Version 4 kW) Category II 2H3+ Category II Category II 2H3+ 2H3+ G 30 - Butane 28 - 30 mbar G 30 - Butane 28 - 30 mbar G 30 - Butane 28 - 30 mbar G 31 - Propane 37 mbar...
Página 48
DONNEES TECHNIQUES DE LA RÉGULATION GAZ DE L’APPAREIL SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis à point par du personnel expert et spécialisé, de manière à garantir les meilleurs résultats de fonctionnement. Les pièces de rechange originales sont disponibles uniquement dans nos Centres d’Assistance Technique et dans les magasins autorisés.
Página 49
µ CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI...
Página 50
: CGW LUX 60 3G AI AL TR CI : CGW LUX 60 4G AI AL CI Version UR 4 kW : CGW LUX 60 4G AI AL TR CI : CGW LUX 70 5G AI AL TR CI Version UR 4 kW...
Página 51
µ 4000 ÷ 5000 W 2800 W µ - µ 1400 W µ - 1750 W 1000 W 2700 ÷ 2800 W µ µ µ µ µ µ...
Página 67
Instruções para a instalação e conselhos para a manutenção CGW LUX 60 3G AI AL TR CI - CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 60 4G AI AL TR CI - CGW LUX 70 5G AI AL TR CI CGW LUX 70 5G AI AL CI - CGW LUX 90 5G AI AL DR CI Manual de Instruções...
Página 68
DESCRIÇÃO DO APARELHO MODELO: CGW LUX 60 3G AI AL TR CI MODELO: CGW LUX 60 4G AI AL CI Versão UR 4 kW MODELO: CGW LUX 60 4G AI AL TR CI MODELO: CGW LUX 70 5G AI AL TR CI Versão UR 4 kW...
Página 69
DESCRIÇÃO DO APARELHO 1 Queimador Triplo Anel de 4000 ÷ 5000 W 2 Queimador Rápido de 2800 W 3 Queimador Semi-Rápido reduzido de 1400 W 4 Queimador Semi-Rápido de 1750 W 5 Queimador Auxiliar de 1000 W 6 Queimador Rápido de 2700 ÷...
Página 70
UTILIZAÇÃO 1) QUEIMADORES Potência Queimadores Ø Recipientes (cm) Na superfície da placa, por cima de cada botão Triplo Anel 4000 ÷ 5000 24 ÷ 26 está gravado um esquema que indica qual queimador é comandado por cada botão. Depois Rápido 2700 ÷...
Página 71
UTILIZAÇÃO AVISOS E RECOMENDAÇÕES PARA O UTILIZADOR: a utilização dum aparelho de cozinhar a gás produz calor e humidade no local onde está instalado, portanto, é necessário garantir uma boa ventilação do local, mantendo as aberturas da ventilação natural desobstruídas (fig. 3) e activando o dispositivo de ventilação mecânico (ver.
Página 72
LIMPEZA ATENÇÃO: AVISOS: antes de efectuar qualquer operação de ao remontar os componentes respeite as limpeza, desligar o aparelho da rede de seguintes recomendações: alimentação de gás e eléctrica. - antes de colocar as cabeças dos queimadores “M” (fig. 6), é indispensável verificar se os furos estão desentupidos.
Página 73
INSTALAÇÃO NOTAS TÉCNICAS DEDICADAS 3) COLOCAÇÃO DA PLACA AOS SENHORES INSTALADORES Depois de tirar a embalagem externa e as instalação, todas regulações, embalagens internas das várias partes móveis, transformações e operações de manutenção certifique-se da integridade da placa. Se tiver descritas nesta parte devem ser feitas dúvidas, não utilize o aparelho e contacte pessoal exclusivamente por pessoal qualificado.
Página 74
INSTALAÇÃO 4) FIXAÇÃO DA PLACA - Faça a junta de vedação aderir ao vidro de maneira uniforme e segura, exercendo pressão A placa está provida de uma junta de vedação nela com os dedos, retire a fita de papel que especial que serve para evitar qualquer infiltração protege a junta e coloque a placa na abertura feita de líquido no móvel.
Página 75
INSTALAÇÃO RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES 7) LIGAÇÃO DO GÁS PARA A INSTALAÇÃO Antes de efectuar a ligação do aparelho, Advertimos o instalador que a altura das eventuais certifique-se de que os dados indicados na paredes laterais não deve superar o plano de etiqueta de características que está...
Página 76
INSTALAÇÃO 8) LIGAÇÃO ELÉCTRICA - Lembre-se de que o cabo de terra não deve ser interrompido pelo interruptor. - Para uma maior segurança, a ligação eléctrica IMPORTANTE: o aparelho deve ser também pode ser protegida por um interruptor instalado segundo as instruções do diferencial de alta sensibilidade.
Página 77
REGULAÇÕES Corte a corrente para o aparelho antes de É recomendável não exagerar o "Mínimo" significa efectuar qualquer regulação. uma pequena chama deve ser contínuo e estável. Uma vez concluídas as regulações ou pré- Remontar os componentes corretamente. regulações, os lacres eventualmente presentes devem ser recolocados pelo técnico.
Página 78
TRANSFORMAÇÕES 10) SUBSTITUIÇÃO DOS INJECTORES regulação e aplicar no aparelho, em substituição ao existente, a etiqueta que corresponde à nova Os queimadores podem ser adaptados a diferentes tipos regulação do gás efectuada no aparelho. Esta de gás mediante a instalação dos injectores próprios para etiqueta está...
Página 79
MANUTENÇÃO Antes de efectuar qualquer operação de - Limpe o cone e o respectivo alojamento com um manutenção, desligue o aparelho das redes de pano embebido em dissolvente. alimentação de gás e eléctrica. - Lubrifique ligeiramente o cone com a massa lubrificante própria.
Página 80
MANUTENÇÃO TIPOS E SECÇÕES DOS CABOS DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO TIPO DE PLACA TIPO DE CABO MONOFÁSICA Placa a gás H05 RR - F Secção 3 x 0.75 mm ATENÇÃO!!! Em caso de substituição do cabo de alimentação, o instalador deverá manter o condutor de terra mais comprido em relação aos condutores de fase (veja fig.
Página 81
DADOS TÉCNICOS INDICADOS NA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO 3 QUEIMADORES (60) 4 QUEIMADORES (60) 4 QUEIMADORES (60) (UR esquerda - Version 4 kW) (UR esquerda - Version 4 kW) Categoria II 2H3+ Categoria II Categoria II 2H3+ 2H3+ G 30 - Butano 28 - 30 mbar G 30 - Butano 28 - 30 mbar G 30 - Butano 28 - 30 mbar G 31 - Propano 37 mbar...
Página 82
DADOS TÉCNICOS RELATIVOS À REGULAÇÃO DE GÁS DO APARELHO...
Página 83
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E PEÇAS SOBRESSALENTES Antes de sair da fábrica, este aparelho foi testado e regulado por pessoal técnico especializado para garantir os melhores resultados de funcionamento. Qualquer reparação ou regulação sucessiva que se tornar necessária deverá ser efectuada com o máximo cuidado e atenção, por possoal qualificado.