Página 2
Información de contacto Si necesita ponerse en contacto con ASRock o desea obtener más información acerca de ASRock, puede visitar el sitio web de ASRock en http://www.asrock.com; o puede ponerse en contacto con su distribuidor para obtener más información. Para preguntas técnicas, envíe un formulario de solicitud de soporte que encontrará...
Página 3
Contenido Capítulo 1 Introducción Contenido del paquete Especificaciones Disposición de la placa base Panel de E/S Diagrama de bloques Capítulo 2 Instalación Instalar la CPU Instalar el ventilador y el disipador térmico de la CPU Instalar módulos de memoria (DIMM) Conectar la base de conexiones del panel frontal Instalar la placa base Instalar unidades SATA...
Página 4
ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando.
Página 5
* Para APU de la serie Ryzen (Cezanne y Renoir), ECC solamente se admite con CPU PRO. * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) • Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB • Admite módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP)
Página 6
A520M-HDVP R2.0 * Ver la página 21 para frecuencias de memoria AMD no XMP admitidas. Para obtener más detalles, consulte la lista de vendedores aprobados en el sitio web de ASRock. Ranura de CPU: expansión • 1 x ranuras PCIe 3.0 x16 (PCIE2), admite el modo x16* Conjunto de chips: • 2 x Ranuras PCIe 3.0 x1 (PCIE1 y PCIE3)*...
Página 7
E/S en panel • 1 x puerto de ratón PS/2 • 1 x puerto de teclado PS/2 posterior • 1 x puerto serie: COM2 • 1 x Puerto D-Sub • 1 x puerto DVI-D • 1 x puerto HDMI • 1 x DisplayPort 1.4 • 2 x puertos USB 2.0 • 4 x Puertos USB 3.2 Gen1 • 1 x Puerto LAN RJ-45...
Página 8
• Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas de overclocking de otros fabricantes.
Página 10
A520M-HDVP R2.0 N.º Descripción Conector de alimentación de 8 contactos y 12 V (ATX12V1) Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1) 2 x Ranuras DIMM DDR4 de 288 contactos (DDR4_A1, DDR4_B1) Conector de alimentación ATX (ATXPWR1) Base de conexiones USB 3.2 Gen1 (USB3_5_6) Base de conexiones SPI TPM (SPI_TPM_J1) Conector SATA3 (SATA3_3) (superior), conector SATA3 (SATA3_4) (inferior) Conector SATA3 (SATA3_1) (superior), conector SATA3 (SATA3_2) (inferior)
Página 11
1.4 Panel de E/S N.º Descripción N.º Descripción Puerto de ratón PS/2 Puertos USB 2.0 (USB_12) Puerto D-Sub Puertos USB 3.2 Gen1 (USB32_1234) Puerto serie (COM2) 10 DisplayPort 1.4 Puerto LAN RJ-45* 11 Puerto HDMI Entrada de línea (azul claro)** 12 Puerto DVI-D Altavoz frontal (lima)** 13 Puerto de teclado PS/2...
Página 12
A520M-HDVP R2.0 1.5 Diagrama de bloques...
Página 13
Capítulo 2 Instalación Esta es una placa base con un factor de forma Micro ATX. Antes de instalar la placa base, analice la configuración del chasis para garantizar que dicha placa encaja en él. Precauciones previas a la instalación Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de esta.
Página 14
A520M-HDVP R2.0 2.1 Instalar la CPU Desenchufe todos los cables de alimentación antes de instalar la CPU.
Página 16
A520M-HDVP R2.0 2.2 Instalar el ventilador y el disipador térmico de la CPU Después de instalar la CPU en esta placa base, es necesario instalar un disipador térmico y un ventilador de enfriamiento más grandes para disipar el calor. También debe rociar grasa térmica entre la CPU y el disipador térmico para mejorar la disipación del calor.
Página 20
A520M-HDVP R2.0 *Los diagramas que se muestran en esta sección deben interpretarse como referencia. Las bases de conexiones pueden estar ubicadas en una posición diferente en la placa base.
Página 23
+12 V *Los diagramas que se muestran en esta sección deben interpretarse como referencia. Las bases de conexiones pueden estar ubicadas en una posición diferente en la placa base.
Página 24
A520M-HDVP R2.0 2.3 Instalar módulos de memoria (DIMM) Esta placa base proporciona dos ranuras DIMM DDR4 (Double Data Rate 4) de 288 contactos y es compatible con la tecnología de memoria de doble canal. 1. Para la configuración de dos canales, siempre debe instalar pares de módulos DIMM DDR4 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo de chip).
Página 25
APU serie Ryzen (Cezanne): Ranura para memoria UDIMM Frecuencia (MHz) 3200 3200 3200 3200 3200 3200 APU serie Ryzen (Renoir): Ranura para memoria UDIMM Frecuencia (MHz) 3200 3200 3200 3200 3200 3200 SR: DIMM de rango único, 1Rx4 o 1Rx8 en la etiqueta del módulo DIMM DR: DIMM de rango doble, 2Rx4 o 2Rx8 en la etiqueta del módulo DIMM...
Página 26
A520M-HDVP R2.0 El módulo DIMM solo cabe en una orientación correcta. Provocará daños irreparables a la placa base y al módulo DIMM si fuerza este en la ranura con la orientación incorrecta.
Página 27
2.4 Conectar la base de conexiones del panel frontal Base de conexiones del panel del sistema Cables del panel frontal Power SW (-) RESET SW (+) Power SW (+) RESET SW (-) Power LED (-) HDD LED (-) Power LED (+) HDD LED (+) PANEL1...
Página 28
A520M-HDVP R2.0 2.5 Instalar la placa base...
Página 29
2.6 Instalar unidades SATA Unidad óptica Unidad SATA Cable de datos SATA...
Página 30
A520M-HDVP R2.0 Conector de alimentación SATA Conector de datos SATA...
Página 32
A520M-HDVP R2.0 Ranuras de expansión (ranuras PCI o PCIe) Hay 1 ranura PCI y 3 ranuras PCI Express en la placa base. Antes de instalar una tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o que el cable de alimentación está desenchufado. Lea la documentación de la tarjeta de expansión y realice los ajustes de hardware necesarios para la tarjeta antes de iniciar la instalación.
Página 36
A520M-HDVP R2.0 2.11 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la página 6, n.º...
Página 37
2.12 Conectores y bases de conexiones incorporados Las bases de conexiones y los conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estas bases de conexiones y conectores. Si coloca tapas de puente sobre las bases de conexiones y los conectores dañará de forma permanente la placa base. Base de conexiones del panel del sistema (PANEL1 de 9 contactos) (consulte la página 6, n.º...
Página 38
A520M-HDVP R2.0 Cabezal de intrusión de chasis y de altavoces (SPK_CI1 de 7 contactos) (consulte la página 6, n.º 11) Conecte la intrusión de chasis y el altavoz del chasis a este cabezal. SPK_CI1 SPEAKER DUMMY DUMMY SIGNAL DUMMY Conectores Serie ATA3 Ángulo recto: (SATA3_1) (consulte la página 6, n.º...
Página 39
Cabezales USB 2.0 (USB_3_4 de 9 contactos) (consulte la página 6, n.º 13) (USB_5_6 de 9 contactos) (consulte la página 6, n.º 14) Hay dos bases de conexiones en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. USB_5_6 USB_PWR DUMMY USB_PWR...
Página 40
A520M-HDVP R2.0 Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 contactos) (consulte la página 6, n.º 18) Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. HD_AUDIO1 OUT_RET OUT2_L J_SENSE MIC_RET OUT2_R PRESENCE# MIC2_R GN D MIC2_L El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de...
Página 41
Conector del ventilador del chasis (CHA_FAN2 de 4 contactos) (consulte la página 6, n.º 17) Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. CHA_FAN2 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED +12V Conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 contactos) (consulte la página 6, n.º...
Página 42
A520M-HDVP R2.0 Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 contactos) (consulte la pág. 6, N.º 4) Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 contactos. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 13. ATXPWR1 Conector de alimentación ATX de 12 V (ATX12V1 de 8 contactos) (consulte la página 6, n.º...
Página 43
Base de conexiones de puerto serie (COM1 de 9 contactos) (consulte la página 6, n.º 16) Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie. COM1 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Conector SPI TPM (SPI_TPM_J1 de 13 contactos) (consulte la página 6, n.º 6) Este conector es compatible con el sistema SPI Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certificados digitales, contraseñas y datos.
Página 44
A520M-HDVP R2.0 Cabezal de puerto de impresión (LPT1 de 25 contactos) (consulte la página 6, n.º 15) Ésta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permite una cómoda conexión de dispositivos de impresión. LPT1 AFD# ERROR# PINIT# SLIN# SPD7...
Página 45
2.13 Guía de instalación del módulo de unidad de estado sólido M.2 (M2_1) El M.2 es un conector de borde de tarjeta versátil y de pequeño tamaño cuya misión es reemplazar a mPCIe y mSATA. El zócalo Ultra M.2 (M2_1, Clave M), es compatible con los modos SATA3 6,0 Gb/s y PCIe Gen3x4 (32 Gb/s) de tipo 2280.
Página 46
No apriete en exceso el tornillo, ya que podría dañar el NUT2 NUT1 módulo. Para obtener las actualizaciones más recientes de la lista de compatibilidades de módulos de unidad de estado sólido M.2, visite nuestro sitio web para obtener más detalles: http://www.asrock.com...
Página 47
Las especificaciones e información contenidas en esta documentación se proporcionan solo a título informativo y en cualquier momento pueden cambiar sin previo aviso, y no se deben considerar como una obligación para ASRock. ASRock no se responsabiliza de ningún error u omisión que puedan aparecer en esta documentación.
Página 48
UE está disponible en http://www.asrock.com ASRock trabaja en el concepto de diseño ecológico para diseñar y fabricar nuestros productos y se asegura de que cada etapa del ciclo de vida del producto ASRock cumple las normativas medioambientales globales. Además, ASRock revela la información pertinente basándose en requisitos legales.