Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners' benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published August 2011
Copyright©2011 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock A55 Pro3 Motherboard

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK A55 Pro3

  • Página 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fi...
  • Página 2 PCI Slot (PCI1) System Panel Header (PANEL1, White) PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2; Blue) SATA2 Connector (SATA2_3, Blue) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1; White) SATA2 Connector (SATA2_5, Blue) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) SATA2 Connector (SATA2_4, Blue) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 3 See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or (No. 8) (No. 5) (No. 4) Side Speaker (No. 7) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 4 Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Pri- mary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 5 In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
  • Página 6 - Supports AMD Steady Video : New video post processing capability for automatic jutter reduction on home/online video - Supports HDCP function with HDMI port - Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with HDMI port ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 7 - 1 x Power LED header - CPU/Chassis/Power FAN connector - 24 pin ATX power connector - 8 pin 12V power connector - Front panel audio connector - 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 8 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 15) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party over- clocking tools.
  • Página 9 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hard- ware Monitor, it shows the major readings of your system.
  • Página 10 ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ® without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows . With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
  • Página 11 Intel’s suggestion, the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power ef ciency is higher than 50% under 100 mA current consumption. For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 12 When placing screws into the screw holes to secure the mother- board to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 13 Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 5 or CPU_FAN2, see Page 2, No. 6). For proper installation, please kindly refer to the instruc- tion manuals of the CPU fan and the heatsink. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 14 It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be dam- aged. If you adopt DDR3 2400/1866/1600 memory modules on this motherboard, it is recommended to install them on DDR3_A2 and DDR3_B2 slots. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 15 DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 16 Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 17 AMD graphics card manuals for detailed installation guide. Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon graphics card to PCIE3 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 18 Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph- ics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 19 ATI Catalyst Control Center Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select “CrossFi- ”, and then check the item “Enable CrossFireX ”. Select “2 GPUs” and click “Apply” (if you install two Radeon graphics cards). ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 20 AMD Technologies Inc., and is used only for identifi cation or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe. * For further information of AMD CrossFireX technology, please check AMD website for updates and details. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 21 Install the onboard VGA driver from our support CD to your system for both the onboard VGA and the discrete graphics card. Step 6. Restart your computer. Right-click the desktop. Click “AMD VISION Engine Control Center” to enter AMD VISION Engine Control Center. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 22 * Dual Graphics appearing here is a registered trademark of AMD Technologies Inc., and is used only for identifi cation or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe. * For further information of AMD Dual Graphics technology, please check AMD website for up dates and details. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 23 VGA driver from our support CD to your system and restart your computer. When you playback HDCP-protected video from Blu-ray (BD) or HD-DVD disc, the content will be displayed only in one of the two monitors instead of both monitors. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 24 F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identifi ed by the number one to six. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 25 HDTV set-top-boxes, as well as few entertainment PCs requires a secure connection to a compliant display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase is compatible. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 26 Hot-Plug function. Please install it before you boot the system. * ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 27 Please be noted that the password, date, time, user default pro le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 28 (see p.2 No. 26) this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. USB_PWR (9-pin USB8_9) (see p.2 No. 25) DUMMY USB_PWR USB_PWR (9-pin USB10_11) P-11 P+11 (see p.2 No. 23) DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 29 Note the positive and negative pins before connecting the cables. PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may con- fi gure the way to turn off your system using the power switch. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 30 (see p.2 No. 22) FAN_SPEED_CONTROL +12V ground pin. CHA_FAN1/2/3 fan CHA_FAN_SPEED speed can be controlled through (3-pin CHA_FAN2) UEFI or AXTU. (see p.2 No. 39) (3-pin CHA_FAN3) (see p.2 No. 10) (3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 1) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 31 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5. 4-Pin ATX 12V Power Supply Installation Serial port Header This COM1 header supports a serial port module. (9-pin COM1) (see p.2 No.29) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 32 SPDIF audio output to HDMI (2-pin HDMI_SPDIF1) VGA card, allows the system to see p.2 No. 31) SPDIFOUT connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 33 Set the “SATA Mode” option to [IDE] for SATA2_1 to SATA2_5 ports. Set the “SATA3 Confi guration” option to [IDE] for SATA3_1 and SATA3_2 ports. ® STEP 2: Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 34 Set the “SATA Mode” option to [AHCI] for SATA2_1 to SATA2_5 ports. Set the “SATA3 Confi guration” option to [AHCI] for SATA3_1 and SATA3_2 ports. ® STEP 2: Install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your system. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 35 ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double- click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 36 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A55 Pro3 Motherboard, ein zuverlässig- es Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstalla- tionsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein.
  • Página 37 Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 5) - Unterstützt stereoskopisches 3D per Blu-ray mit HDMI 1.4a - Unterstützt AMD Steady Video : Neuartige Funktion der Videonachbearbeitung für automatische Reduzierung von Bildschwankungen bei Heim-/Online-Videos - Unterstützt HDCP-Funktion mit HDMI-Port ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 38 - 2 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse - 1 x Infrarot-Modul-Header - 1 x Consumer Infrarot-Modul-Header - 1 x COM-Anschluss-Header - 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss - 1 x Betriebs-LED-Header - CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss - 24-pin ATX-Netz-Header - 8-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 39 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) Eigenschaft (siehe VORSICHT 7) - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 8) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 9) - ASRock SmartView (siehe VORSICHT 10) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 11)
  • Página 40 Inaktivität der CPU-Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der Effi zienz reduzieren – ohne die Rechenleistung zu beeinträchtigen. Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) fi nden Sie auf unserer Webseite. ASRock-Webseite: http:// www.asrock.com ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 41 APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 42 12. ASRock XFast LAN bietet einen schnelleren Internetzugang mit den nachfolgenden Vorteilen. LAN-Anwendungspriorisierung: Hiermit kon- fi gurieren Sie auf ideale Weise Ihre Anwendungspriorität und/oder fügen neue Programme hinzu. Niedrigere Latenzzeit bei Spielen: Nach Einstel- lung einer höheren Online-Gamepriorität kann hiermit die Latenzzeit bei Spielen herabgesetzt werden.
  • Página 43 Sie zuerst das System hoch. Fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 44 USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier üblichen USB 2.0-Ports an den (9-pol. USB6_7) I/O-Anschlüssen befi nden sich (siehe S.2 - No. 26) drei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0- Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 45 Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen werden. E. So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite. ® Bei den Betriebssystemen Windows XP / XP 64 Bit: Wählen Sie „Mixer“. Wählen Sie „Recorder“ (Rekorder). Klicken Sie dann auf „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 46 Lautsprechern, etc. Stellen Sie beim Anschließen des Frontblendenmoduls Ihres Gehäuses an diesem Header sicher, dass die Kabel- und Pinbelegung korrekt übereinstimmen. Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an (4-pin SPEAKER1) diesen Header an. (siehe S.2 - No. 15) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 47 Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3. Pins 1–3 anschließen Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren (3-pin CPU_FAN2) +12V CPU_FAN_SPEED (siehe S.2 - No. 6) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 48 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein. Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss- Header wird verwendet, um (9-pin COM1) ein COM-Anschlussmodul zu (siehe S.2 - No. 29) unterstützen. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 49 Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.2 - No. 31) SPDIFOUT VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 50 ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges- teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 51 1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock A55 Pro3, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per- formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité...
  • Página 52 (voir ATTENTION 5) - Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec HDMI 1.4a - Supporte AMD Steady Video : Nouvelle fonctionnalité de traitement post-vidéo pour réduction automatique des tremblements dans les clips vidéo en ligne/maison ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 53 - 1 x En-tête du module infrarouge - 1 x Barrette pour module à infrarouges grand public - 1 x En-tête de port COM - 1 x Connecteur HDMI_SPDIF - 1 x Connecteur de LED d’alimentation ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 54 - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), AMD Live! Explorer, AMD Fusion, CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite) (Version OEM et d’essai; Suite multimédia ASRock MAGIX - OEM) Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) Caractéristique...
  • Página 55 Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 56 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web de ASRock : http://www.asrock.com O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos ®...
  • Página 57 USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique. 12. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan- tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez confi gurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro- grammes.
  • Página 58 CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 59 2.0 par défaut sur le panneau (USB6_7 br.9) E/S, il y a trois embases USB (voir p.2 No. 26) 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 60 AC’97. E. Pour activer le micro avant. ® Pour les systèmes d’exploitation Windows XP / XP 64 bits : Sélectionnez “Mixer”. Sélectionnez “Recorder” (Enregistreur). Puis cliquez sur “FrontMic” (Micro avant). ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 61 à faire correspondre les fi ls et les broches. En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur cet en-tête. (SPEAKER1 br. 4) (voir p.2 No. 15) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 62 Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées (CPU_FAN2 br. 3) +12V CPU_FAN_SPEED (voir p.2 No. 6) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 63 1 et la broche 5. 4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est utilisée pour prendre en charge (COM1 br.9) un module de port COM. (voir p.2 No. 29) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 64 SPDIFOUT (voir p.2 No. 31) et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 65 CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatique- ment, localisez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour affi cher les menus. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 66 1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A55 Pro3, una scheda madre af- fi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Página 67 : Nuova capacità di post-elab orazione video per la riduzione automatica delle vibrazioni nei video a casa/on-line - Supporto della funzione HDCP con le porte HDMI - Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le porte HDMI ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 68 - 8-pin connettore ATX 12V - Connettore audio sul pannello frontale - 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0) BIOS - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto - Supporta “Plug and Play” ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 69 / XP SP3 / XP 64 bit Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predis posta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 70 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato. L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola ed IES.
  • Página 71 Windows . Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In- stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità...
  • Página 72 13. La tecnologia ASRock On/Off Play consente agli utenti di godere di una esperienza audio eccezionale tramite i dispositivi audio portatili come i lettori MP3 o il cellulare sul proprio PC, anche quando il PC è spento (op- pure in modalità ACPI S5)! Questa scheda madre fornisce inoltre un cavo audio libero da 3,5 mm (opzionale) che garantisce agli utenti l’ambiente...
  • Página 73 CMOS. No- tare che password, data, ore, profi lo utente predefi nito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 74 Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefi nite nel pannello I/O, la (9-pin USB6_7) scheda madre dispone di (vedi p.2 Nr. 26) tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 75 D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Per attivare il microfono frontale. ® Sistema operativo Windows XP / XP 64-bit: Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare clic su “FrontMic” (Microfono frontale). ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 76 Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei fi li e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato. Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a questo collettore. (4-pin SPEAKER1) (vedi p.2 Nr. 15) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 77 Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3. Piedini 1-3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini (3-pin CPU_FAN2) +12V (vedi p.2 Nr. 6) CPU_FAN_SPEED ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 78 SPDIF su scheda (2-pin HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT HDMI VGA, consente al (vedi p.2 Nr. 31) sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 79 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 80 1. Introducción Gracias por su compra de ASRock A55 Pro3 placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 81 - Admite la función HDCP con puertos HDMI - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos HDMI ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 82 Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor - 1 x En-tête de port COM - 1 x cabecera HDMI_SPDIF - 1 x cabecera de indicador LED de encendido - Conector de ventilador de CPU / chasis / alimentacion ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 83 - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), AMD Live! Explorer, AMD Fusion, Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite - OEM y versión de prueba; Conjunto multimedia ASRock MAGIX - OEM) Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 7)
  • Página 84 DDR3 2400/1866/1600 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ®...
  • Página 85 Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión ® de su sistema operativo es Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 86 USB. El rendimiento depende de las propiedades del dispositivo. 12. ASRock XFast LAN proporciona un acceso a Internet más rápido, que incluye las ventajas que se indican a continuación. Priorización de aplicaciones LAN: Puede confi gurar la prioridad de las aplicaciones de forma ideal y/o agregar nuevos programas.
  • Página 87 Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 88 E/S, hay tres bases (vea p.2, N. 26) de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. USB_PWR (9-pin USB8_9) (vea p.2, N. 25) DUMMY USB_PWR ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 89 En sistemas operativos Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit: Acceda a la fi cha “FrontMic” (Micrófono frontal) del panel de control Realtek. Ajuste la posición del control deslizante “Recording Volume” (Volumen de grabación). ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 90 Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, N. 15) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 91 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos (3-pin CPU_FAN2) +12V CPU_FAN_SPEED (vea p.2, N. 6) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 92 Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V Cabezal del puerto COM Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un (9-pin COM1) módulo de puerto COM. (vea p.2, N. 29) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 93 (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) VGA HDMI, permite al sistema (vea p.2, N. 31) SPDIFOUT conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 94 Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des- plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar- chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 95 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock A55 Pro3 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
  • Página 96 - Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы HDMI Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой (Кодер-декодер Аудио Realtek ALC892) - Поддержка Premium Blu-ray audio - Поддержка технологии THX TruStudio ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 97 - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой rpaфичеckoro интеpфeйca поль зователя - поддержка “Plug and Play” - ACPI 1.1, включение по событиям - поддержка режима настройки без перемычек - поддержка SMBIOS 2.3.1 - Регулировка напряжений DRAM, VDDP, VDDR, SB ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 98 MediaEspresso 6.5, пакет программ ASRock (CyberLink DVD Suite – OEM-версия и пробная версия; ASRock MAGIX Multimedia Suite - поставщик) Уникальная - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 7) Особенность - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8) - ASRock APP Charger (см.
  • Página 99 стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука. Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это универсальное средство тонкой настройки различных функций системы с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware Monitor (Наблюдение...
  • Página 100 11. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства. 12. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет, который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего...
  • Página 101 13. Технология ASRock для воспроизведения звука во включенном и выключенном состоянии позволяет пользователям портативных аудиоустройств, таких как MP3-плееры и мобильные телефоны, прослушивать с них высококачественный звук через компьютер, даже когда компьютер выключен (или находится в режиме ACPI S5)! Кроме того, к данной материнской плате бесплатно (дополнительно) прилагается...
  • Página 102 перед очисткой CMOS, необходимо сначала выполнить загрузку системы, а затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 103 (9-контактный USB6_7) вывода, на данной материнской (см. стр. 2, п. 26) плате предусмотрено три разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0. (9-контактный USB8_9) USB_PWR (см. стр. 2, п. 25) DUMMY USB_PWR ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 104 Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство записи). Затем щелкните «FrontMic» (Передний микрофон). ® Для ОС Windows 7 / 7 64-бита, Vista / Vista 64-бита: Перейдите к вкладке «FrontMic» (Передний микрофон) в панели управления Realtek. Отрегулируйте уровень «Recording Volume» (Громкость записи). ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 105 жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются к соответствующим контактам. Колодка динамика корпуса Подключите к этой колодке кабель от динамика на корпусе (4-контактный SPEAKER1) компьютера. (см. стр. 2, п. 15) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 106 вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему вентилятора процессора на данной материнской плате, для этого следует использовать контакты 1-3. Контакты 1-3 подключены Установка вентилятора с 3-контактным разъемом (3-контактный CPU_FAN2) +12V (см. стр. 2, п. 6) CPU_FAN_SPEED ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 107 обеспечивает подачу выходного (2-контактный HDMI_SPDIF1) аудиосигнала на VGA-карту (см. стр. 2, п. 31) SPDIFOUT HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры, проекторы или жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с разъемом HDMI_SPDIF на VGA- карте HDMI. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 108 Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 109 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun -da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 110 - AMD Steady Video ’yu destekler: Ev/çevrimiçi videoda otomatik titreşim azaltma için yeni video işleme sonrası özelliği - HDMI portlarэyla HDCP iюlevini destekler - HDMI portlarэyla Tam HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD oynatэmэnэ destekler ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 111 - 1 x Güç LED’i fi şi - CPU/Kasa/Güç FAN konektörü - 24 pin ATX güç konektörü - 8 pin 12V güç konektörü - Ön panel ses konektörü - 3 x USB 2.0 fi ş (6 USB 2.0 portu destekler) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 112 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 15) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Página 113 Düzgün bağlantı için sayfa 3’teki tabloyu kontrol edin. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem i.levlerinin ince ayarını yapmak için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü ve IES da- hildir.
  • Página 114 Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı şekilde şarj edebilirsiniz. ASRock APP Charger birçok Apple cihazını...
  • Página 115 EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı öneririz. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 116 BIOS’u güncellemeyi tamamladığınızda CMOS’u temizlemeniz gerekirse, ilk olarak sistemi başlatmanız ve ardından CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profi li, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 117 USB 2.0 portundan başka, bu (9-pinli USB6_7) anakartta üç USB 2.0 fi şi (bkz. s.2 No. 26) bulunur. Her USB 2.0 fi şi iki USB 2.0 portunu destekler. USB_PWR (9-pinli USB8_9) (bkz. s.2 No. 25) DUMMY USB_PWR ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 118 XP / XP 64-bit İS için: “Karıştırıcı”yı seçin. “Kaydedici”yi seçin. Sonra “Ön Mikrofon”u tıklatın. ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS için: Realtek Kontrol panelinde “Ön Mikrofon” Sekmesine gidin. “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 119 (3-pinli PLED1) PLED- PLED+ LED'ini bu fi şe bağlayın. Sistem (bkz. s.2 No. 14) PLED+ çalışırken LED açıktır. LED S1 durumunda yanıp sönmeye devam eder. LED S3/S4 durumunda veya S5 durumun da (güç kapalı) kapalıdır. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 120 Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 121 HDMI_SPDIF Fişi HDMI_SPDIF fi şi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına (2-pinli HDMI_SPDIF1) sağlar, sistemin HDMI Dijital (bkz. s.2 No. 31) SPDIFOUT TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fi şe bağlayın. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 122 Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 123 1. 제품소개 ASRock 의 A55 Pro3 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메 인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품 은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습...
  • Página 124 - 7.1 CH HD Audio 목록 보호 (Realtek ALC892 Audio Codec) - Premium Blu-ray 오디오 지원 - THX TruStudio 지원 랜 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 웨이크 - 온 - 랜 지원 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 125 - 32Mb GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS -“플러그 앤 플레이”지원 - ACPI 1.1 웨이크 - 업 이벤트와의 호환 - 점퍼 프리 지원 - 점퍼 프리 지원 ; SMBIOS 2.3.1 지원 - DRAM, VDDP, VDDR, SB 전압 멀티 조절 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 126 (CyberLink DVD 스위트 - OEM 및 시험판 ; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM) 특점및 특성 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 7 참조 ) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 8 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의...
  • Página 127 Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출력위상의수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU (Extreme Tuning Utility) 의 작동 절 차는 당사의 웹 사이트를 참조하십시오 . ASRock 웹 사이트 : http://www.asrock.com ASRock Instant Flash 는...
  • Página 128 11. ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은 장치의 속 성에 따라 다를 수 있습니다 . 12. ASRock XFast LAN 은 더 빠른 인터넷 접속과 아래와 같은 이점을 제공 합니다 . LAN 응용 프로그램 우선순위 결정 : 응용 프로그램 우선순위를...
  • Página 129 텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전 원공급장치는 5V 대기 전력 효율이 100 mA 전류 소비 하에서 50% 보다 높아야 한다는 기준을 충 족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 . ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 130 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 . ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 131 는 4 개의 기본 USB 2.0 포트 (9 핀 USB6_7) 외에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있 (2 페이지 , 26 번 항목 참조 ) 습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더 는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원 할 수 있습니다 . ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 132 ® Windows 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트 OS 의 경 우 : Realtek 제어판에서 “FrontMic” ( 앞면 마이크 ) 로 가서 “Recording Volume” ( 리코딩 볼륨 ) 을 조정합니다 . ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 133 (2 페이지 , 14 번 항목 참조 ) PLED+ 는 LED 에 전원이 켜져 있습니 다 . S1 상태에서는 LED 가 계 속 깜박입니다 . S3/S4 상태 또 는 S5 상태에서는 LED 가 꺼집 니다 ( 전원 꺼짐 ). ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 134 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 . 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용하려면 , Pin 1 과 Pin 13 으로 전원공급장치를 연결하십시오 . 20 핀 ATX 전원 공급장치 설치 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 135 용하여 4- 핀 ATX 전력을 사용하는경우 , 반드시 전원 공급을 핀 1 과 핀 5 에전원공급을 삽입해야합니다 . 4- 핀 ATX 12V 전원공급장치 시리얼포트 컨넥터 이 콘넥터는 시리얼 포트 모듈을 지원합니다 . (9 핀 COM1) (2 페이지 , 29 번 항목 참조 ) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 136 HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 (2 페이지 , 31 번 항목 참조 ) SPDIFOUT 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 . ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 137 메인 메뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나 타나지 않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을 더블 클릭하여 주시기 바랍니다 . (D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 ) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 138 い。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 パッケージ内容 ASRock A55 Pro3 マザーボード: (ATX フォームファクター : 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm) ASRock A55 Pro3 クイックインストレーションガイド ASRock A55 Pro3 サポート CD 2 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x I/O パネルシールド ASRockからのお知らせ ASRockからのお知らせ ...
  • Página 139 のサポート: 家庭 / オンラインビデオの 自動ジッター低減用の新しいビデオポストの処理機能 - HDCP 機能、HDMI ポートをサポート - 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 再生サポート、HDMI ポート をサポート オーディオ - 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 ) (Realtek ALC892 オーディオ Codec) - Premium Blu-ray オーディオのサポー - THX TruStudio をサポート ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 140 - 8 ピン 12V 電源コネクター - フロントパネルオーディオコネクター - USB 2.0 ヘッダー (USB 2.0 用 6 ポートをサポート ) x 3 BIOS 関連機能 - 32Mb AMI UEFI Legal BIOS(GUI サポート) - プラグ&プレイをサポート - ACPI 1.1 準拠ウェイクアップイベント - jumperfree モードサポート ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 141 - ASRock SmartView ( 注意 10 を参照 ) - ASRock XFast USB ( 注意 11 を参照 ) - ASRock XFast LAN ( 注意 12 を参照 ) - ASRock オン / オフ再生技術 ( 注意 13 を参照 ) - ハイブリッドブースタ : - ASRock U-COP ( 注意 14 を参照 ) モニター...
  • Página 142 7 64-bit / 7 / Vista 64-bit / Vista で使用できます。 マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、 ハードウェアモニタ、ファンコントロール、IES などを含んでいます。ハードウェア モニタでは、システムの主要な読み込みを示します。ファンコントロールでは、 調整するファン速度と温度を示します。IES ( インテリジェントエネルギーサー バー ) では、電圧レギュレータにより、CPU コアがアイドルになっているときコン ピュータの性能を犠牲にすることなく、多くの出力位相を削減して効率性の向 上を図ります。ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) の操作手順に...
  • Página 143 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま れている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールに ® より、MS-DOS あるいは Windows のように最初にオペレーティングシステム に入る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリ ティでは、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの 際に <F2> キーを押すことで、ASRock Instant Flash にアクセスするこ とができます。このツールを起動し、新規 BIOS ファイルを USB フラッシュドラ イブ、フロッピーディスク、またはハードドライブに保存、そしていくつかのクリック だけで、その他のフロッピーディスクや複雑なフラッシュユーティリティを使用せ ずに BIOS を更新することができます。ご使用の際には、USB フラッシュドライ...
  • Página 144 ASRock オン / オフ技術により、ユーザーは PC の電源がオフになっている場 合でも(または ACPI S5 モードで)、MP3 プレーヤーや携帯電話などのポータ ブルオーディオデバイスから PC に転送された素晴らしいオーディオ体験をお 楽しみいただけます。 このマザーボードは無料の 3.5mm オーディオケーブル (オプション)も付属しているため、もっとも便利なコンピューティング環境を利 用することもできます。 CPU のオーバーヒートが検出されますと、システムは自動的にシャットダウ ンされます。システムのレジュームを行う前に、マザーボード上の CPU 冷 却ファンが正しく機能しているか確認してから電源コードを外し、そして再 度つないでください。放熱効果を高める為には、PC システムのインストー ル時に、CPU とヒートシンクの間に放熱グリースをスプレイするのが効果的 です。 Energy Using Product(エコデザイン)の略語 EuP は完成システムの消 費電力を定義するために欧州連合により規制された条項です。 EuP に従っ て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必...
  • Página 145 デフォルト設定 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 146 つの USB 2.0 ポート以外に、この (9 ピン USB6_7) マザーボードに 3 つの USB 2.0 ページ2, アイテム 26 を参照 ヘッダが搭載されています。それ ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの USB 2.0 ポートをサポートできま す。 USB_PWR (9 ピン USB8_9) ページ2, アイテム 25 を参照 DUMMY USB_PWR ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 147 ダー ) を選択します。その後 “ FrontMic ” ( フロントマイク ) をク リックします。 ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS の場合 : Realtek コントロールパネルから “ FrontMic ” ( フロントマイ ク ) タブを開きます。 “ Recording Volume ” ( 録音音量 ) を調 整します。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 148 ページ2, アイテム 15 を参照 電源 LED ヘッダー シャーシ電源 LED をこのヘッダーに 接続し、システム電源ステータスを (3 ピン PLED1) PLED- PLED+ 示すようにしてください。LED はシ ページ2, アイテム 14 を参照 PLED+ ステムが動作中の際にオンになりま す。S1 ステータスでは LED は点滅し 続けます。S3/S4 ステータス、または S5 ステータス ( 電源オフ ) の場合、 LED は消灯します。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 149 ページ2, アイテム 6 を参照 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 (24 ピン ATXPWR1)  ページ2, アイテム 9 を参照 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、 従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。 20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と共に電源 装置にプラグを差し込みます。 20 ピン ATX 電源装置の取り付け ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 150 てください。接続に問題があると、電源 は正しく供給されません。 このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。 4-pin ATX 電源を使用する場合、電源を Pin 1 と Pin 5 とともに差し込んでください。 4-Pin ATX 12V 電源の取り付け シリアルポートヘッダ この COM1 ヘッダは、シリアルポートモ ジュールをサポートします。 (9 ピン COM1) ページ2, アイテム 29 を参照 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 151 HDMI_SPDIF ヘッダ HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF (2- ピン HDMI_SPDIF1) 音声出力を HDMI VGA カードに提 SPDIFOUT ページ2, アイテム 31 を参照 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 152 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP SP3 / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレー ティングシステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボー ドの特徴を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、 自動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内 の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが 立ち上がります。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 153 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 A55 Pro3 主板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 X 8.6 英吋 , 30.5 厘米 X 21.8 厘米 ) 華擎 A55 Pro3 快速安裝指南 華擎 A55 Pro3 支持光盤 兩條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一塊...
  • Página 154 - 通過 HDMI 接口可播放 10800 線藍光光盤 (BD) / HD-DVD 光盤 音效 - 7.1 聲道高保真音頻 , 支持內容保護功能 (Realtek ALC892 音頻編解碼器 ) - 支持優質藍光音效 - 支持 THX TruStudio 板載 LAN 功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支持网路喚醒(Wake-On-LAN) - 支持網路線偵測功能 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 155 - 支持 jumperfree 免跳線模式 - DRAM、VDDP、VDDR、SB 電壓多功能調節器 支持光盤 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ),AMD Live! Explorer, AMD Fusion, CyberLink MediaEspresso 6.5 試用 版 , 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ; 華 擎 MAGIX 多媒体套件 - OEM) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 156 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 7) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 8) - 華擎 APP Charger(見警告 9) - 華擎 SmartView(見警告 10) - 華擎 XFast USB(見警告 11) - 華擎 XFast LAN(見警告 12) - 華擎開 / 關播放技術(見警告 13) - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - ASRock U-COP(見警告...
  • Página 157 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 7、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用 戶友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制和 I E S。 在 H a r d w a r e M o n i t o r(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。在 F a n Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。在...
  • Página 158 耗電量的規定。根據 E u P 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總 消耗必須在 1.00W 以下。為滿足 EuP 標準 , 您需要同時具備支持 EuP 的主 ® 板和支持 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支持 EuP 的電源供應 器必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作 商。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 159 線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后 立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 160 這組 USB 2.0 接針可以支持 兩個 USB 2.0 接口。 (9 針 USB8_9) USB_PWR ( 見第 2 頁第 25 項 ) DUMMY USB_PWR (9 針 USB10_11) USB_PWR P-11 ( 見第 2 頁第 23 項 ) P+11 DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 161 XP / XP 64 位元操作系統中 : 選擇”Mixer”。選擇”Recorder” 。接著點擊”FrontMic”。 ® 在 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點擊”FrontMic”。調節”Recording Volume”。 系統面板接頭 這個接頭提供數個系統前面 板功能。 (9 針 PANEL1) ( 見第 2 頁第 16 項 ) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 162 ( 見第 2 頁第 22 項 ) CHA_FAN_SPEED (3 針 CHA_FAN2) ( 見第 2 頁第 39 項 ) (3 針 CHA_FAN3) ( 見第 2 頁第 10 項 ) (3 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 163 雖然此主板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電 源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行 接口的外設。 (9 針 COM1) ( 見第 2 頁第 29 項 ) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 164 HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 ( 見第 2 頁第 31 項 ) SPDIFOUT 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 165 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 3. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista Vista 64 位元 /XP SP3/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效 能的必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行” 功能已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤 內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 166 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。 備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 167 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 A55 Pro3 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以 查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 A55 Pro3 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 8.6 英吋 , 30.5 公分 x 21.8 公分 ) 華擎...
  • Página 168 - HDMI 接口可播放 1080p 藍光光碟 (BD) / HD-DVD 光碟 音效 - 7.1 聲道高清晰音效 , 支援內容保護功能 (Realtek ALC892 音效編解碼器 ) - 支援高級藍光音效 - 支援 THX TruStudio 網路功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支援網路喚醒(Wake-On-LAN) - 支援網路線偵測功能 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 169 - 支援喚醒功能 - 支援 jumperfree 免跳線模式 - DRAM、VDDP、VDDR、SB 電壓多功能調節 支援光碟 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ),AMD Live! Explorer,AMD Fusion,CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟體套餐 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ; 華擎 MAGIX 多媒體套餐 - OEM) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 170 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 7) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 8) - 華擎 APP Charger(見警告 9) - 華擎 SmartView(見警告 10) - 華擎 XFast USB(見警告 11) - 華擎 XFast LAN(見警告 12) - 華擎 On/Off Play 技術(見警告 13)...
  • Página 171 支援 HBR。 6、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音 效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。 請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 7、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 Fan Control 及 IES)。Hardware Monitor 可顯示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度。透過 IES (Intelligent Energy Saver),當 CPU 處於閒置狀態時,電壓調整器能降低輸出相位數量 以改善效率,並可兼顧運算效能。有關 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 的操作程序說明,請造訪...
  • Página 172 15、 EuP, 全稱 Energy Using Product( 能耗產品 ), 是歐盟用來定義完整系統耗 電量的規定。根據 EuP 的規定 , 一個完整系統在關機模式下的交流電總消耗 必須在 1.00W 以下。為符合 EuP 標準 , 您需要同時具備支援 EuP 的主機板和 ® 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 173 註: C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設 定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳 線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除 CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS 清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者 預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 174 針。每組 USB 2.0 接針可以 支援兩個 USB 2.0 接口。 USB_PWR (9 針 USB8_9) ( 見第 2 頁第 25 項 ) DUMMY (9 針 USB10_11) USB_PWR ( 見第 2 頁第 23 項 ) USB_PWR P-11 P+11 DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 175 XP / XP 64 位元作業系統中 : 選擇"Mixer"。選擇"Recorder" 。接著點選"FrontMic"。 ® 在 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元作業系 統中 : 在 Realtek 控制面板中點選"FrontMic"。調整"Recording Volume"。 系統面板接頭 可接各種不同燈,電源開關及 重啟鍵等各種連線。 (9 針 PANEL1) ( 見第 2 頁第 16 項 ) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 176 ( 見第 2 頁第 22 項 ) CHA_FAN_SPEED (3 針 CHA_FAN2) ( 見第 2 頁第 39 項 ) (3 針 CHA_FAN3) ( 見第 2 頁第 10 項 ) (3 針 PWR_FAN1) ( 見第 2 頁第 1 項 ) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 177 ( 見第 2 頁第 2 項 ) 電力。如果不這樣做,就會導 致供電故障。 雖然此主機板提供 8-pin ATX 12V 電源接口 , 但是您仍然可以使用傳統的 4-pin ATX 12V 電源。為了使用 4-pin ATX 12V 電源 , 請 順著 Pin 1 和 Pin 5 插上電源接頭。 4-Pin ATX 12V 電源安裝說明 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 178 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) SPDIFOUT 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 ( 見第 2 頁第 31 項 ) 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將 HDMI 顯示卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 179 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 3. 支援光碟訊息 ® ® ® 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 / Vista /Vista 64 位元 /XP SP3/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於 提高主板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的 “自動運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請 查閱支援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。 ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 180 Dalam kondisi terjadinya modifi kasi buku pedoman ini, versi baru akan diperlihatkan dalam website ASRock tanpa peringatan lebih. Anda dapat mendapatkan kartu- kartu yang paling baru dan daftar bantuan CPU pada website ASRock. Website ASRock http://www.asrock.com 1.1 Isi Paket Papan Induk A55 Pro3 ASRock (Faktor Form ATX: 12.0-in x 8.6-in, 30.5 cm x 21.8 cm)
  • Página 181 / online video - Mendukung fungsi HDCP dengan port HDMI - Mendukung pemutaran 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD dengan port HDMI Audio - 7.1 CH HD Audio dengan Content Protection (Realtek ALC892 Audio Codec) ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 182 - 3 x USB 2.0 header (menggunakan 6 port USB 2.0) Ciri-ciri BIOS - 32Mb AMI Legal BIOS - AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI - Menggunakan “Plug and Play” - ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 183 Sokongan CD - Penggerak, kegunaan, Software AntiVirus (Versi Cobaan), AMD Live! Explorer, AMD Fusion, CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM dan Trial; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM) Fitur Unik - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)
  • Página 184 (“xxx” is the device which contains your Windows installation fi les. Normally it is an optical drive.) You can also press <F11> to launch boot menu at system POST and choose the item “UEFI:xxx“ to boot. ® 4. Start Windows installation. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 185 4. Press <F11> to enter Boot Manual. Choose UEFI : Built - in EFI Shell. 5. Key in drvcfg, for example you will see below: Drv[4E] Ctrl[B5] Lang[eng] 6. Key in dh [Drv number], for example: key in dh 4E. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 186 For example: key in drvcfg –s 4E B5. 8. Choose Logical Drive Main Menu to set up Raid Drive. 9. Choose Logical Drive Create Menu to create a Raid Drive. 10. Choose Usable Physical Drive List to select Raid HDD. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 187 13. After set up Raid size, please click Start to Create. 14. Press <F10> to exit Utility. 15. During reboot, please press <F11> to enter Boot Manual. Choose UEFI: SCSI CD/DVD Drive. ® * This option only shows on Windows 7 64-bit and Vista 64-bit OS. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 188 Microsoft suggested solution: A. Disable System Restore. a. Type “systempropertiesprotection” in the Start Menu. Then press "Enter". b. De-select Local Disks for System Restore. Then Click “Turn System Restore Off” to confi rm. Then Press “Ok”. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 189 B. Disable “Volume Shadow Copy” service. a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”. b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume Shadow Copy”. c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”. ASRock A55 Pro3 Motherboard...
  • Página 190 C. Reboot your system. (It may take about 5 mins to boot.) ® D. The Windows will install this hotfi x then reboot by itself. E. Please start to install motherboard drivers and utilities. 17. Finish. ASRock A55 Pro3 Motherboard...